明末清初科技翻译 -

上传人:suns****4568 文档编号:88915977 上传时间:2019-05-13 格式:PPT 页数:16 大小:1.08MB
返回 下载 相关 举报
明末清初科技翻译 -_第1页
第1页 / 共16页
明末清初科技翻译 -_第2页
第2页 / 共16页
明末清初科技翻译 -_第3页
第3页 / 共16页
明末清初科技翻译 -_第4页
第4页 / 共16页
明末清初科技翻译 -_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《明末清初科技翻译 -》由会员分享,可在线阅读,更多相关《明末清初科技翻译 -(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、,明末清初之传教士翻译,翻译动机及翻译活动的推动因素 主要译者及贡献 主要特色及翻译思想,翻译动机,16 世纪时,作为资产阶级先遣队的欧洲殖民主义者已经 开始了海外掠夺。耶稣会的传教士就是在殖民主义者掠夺我 国沿海地区的同时,前来我国从事宗教活动的。为了叩开远 东古老中华帝国关闭的大门,以利玛窦和罗明坚等人为首的 传教士们在对中国社会进行认真的观察和分析之后,发现最 能引起中国人兴趣的并增加中国人了解西方之渴求的,并非 基督教的福音书,而是西方人的科学技术。于是他们逐步采 用了“科学传教”的方针,通过翻译大量中国人感兴趣的科技 著作,循序渐进地推动天主教的传播。而当时中国正值明朝 统治时期,统

2、治阶级昏庸无能,内忧外患频繁,一批忧国忧民 的中国士大夫希望通过科学兴国,振兴大明,因此选择与传教 士们合作,翻译他们带来的科学书籍,“裨益民用”,由此形成 了科技翻译的热潮。概而言之,明末清初的科技翻译是由传 教士出于传教目的发起的,又有中国士大夫参与的合作行为, 这两股力量的翻译动机迥异,为了各自利益结合到一起。 back,推动因素,back,back,主要译者 明末清初来华的传教士中,共有70多人,翻译各类著作300多种,其中有关科学的译著约120种,其中75部为利玛窦、汤若望、罗雅各和南怀仁四人所译。主要内容: 1)天文学和数学; 2)物理学和机械工程学; 3)采矿冶金; 4)军事技术

3、; 5)生理学和医学; 6)生物学; 7)舆地学; 8)语言学与文学; 9)经院哲学、神学及其他宗教文献。 back,利玛窦,中文名:利玛窦 外文名:Matteo Ricci 国籍: 意大利 出生地:意大利马尔凯州的马切拉塔 出生日期:1552年10月6日 逝世日期:1610年5月11日 职业:耶稣会传教士 毕业院校:耶稣会 神学院信仰:天主教主要成就:传播天主教贬佛毁道援儒攻儒, 基督化儒教代表作品:天主实义,辩学遗牍,畸人十 篇,天主教要 科技翻译作品:坤舆万国全图-世界地图。 同文算指:介绍欧洲算术,根据克拉乌维斯 所著的实用算术概论(Epitome arithmeticae pract

4、icae, 1583年)译成。内容由基本四则运算、 分数至比例、开方、 正弦余弦等三角几何。由李之藻笔录,清朝时录入四库全书。 测量法义:关于应用几何、测量,由徐光启笔录,附勾股 义。 back,汤若望,中文名:汤若望 外文名:Johann Adam Schall von Bell 别名:约翰亚当沙尔冯白尔 国籍:德国 出生日期:1592年5月1日 逝世日期:1666年8月15日 主要成就:将伽利略的远镜说译成 中文,back,远镜说(1629) 崇祯历书(1634) 火攻挈要(1643年) 坤舆格致(翻译) 历法西传2卷(1640) 新法表异 西洋新法历书100卷(1645,罗雅各,(Gia

5、como Rho,15931638)明末 来华的天主教耶稣会传教士。意大利人。 天启二年(1622年)来华,曾在山西传 教多年。崇祯三年(1630年)到北京, 与汤若望等继邓玉函修订历法,编成 崇帧历书。著译有哀矜行诠、 测量全义等。 back,南怀仁,中文名:南怀仁 外文名:Ferdinand Verbiest 别名:敦伯,勋卿 国籍:比利时 出生地:彼滕(布鲁塞尔附近) 出生日期:1623年10月9日 逝世日期:1688年1月28日 职业:传教士、天文学家、科学家 毕业院校:鲁汶大学艺术学院 信仰:基督教 主要成就:清初最有影响的来华传教士之一代表作品:御览西 方要纪一卷(1669)、妄推

6、吉凶之辨、妄占辨 重要事件:撰历法不得已辨 back,主要学科及作品天文学,传教士在天文学方面的最大 贡献在于修改历法。 明朝通行两种历法: 1)大统历 2)回回历,1)明末参与修改历法的传教士:利玛窦、龙华民、邓玉涵、汤若望、罗雅各等; 2)清初参与修改历法的传教士:穆尼阁(Jean Micolas Smogolenski, 1611-1656)、南怀仁等; 3)推动并参与修改历法的中国学者:李之藻、徐光启。 back,数学,徐光启和利玛窦合译几何原本,不、 仅把欧洲数学介绍到中国来,还为我国 近代数学的科学名词,奠定了基础。 测量全义,介绍西方三 角术和球面三角术,引述了许多新公式。 三角函数表也是经徐光启等首次介绍到 我国的。 back,物理学和机械工程学,在力学方面,翻译的代表作是 泰西水法、奇器图说 远镜说 泰西水法 熊三拔(Sabbathinus de Arsis, 1575-1620, 意大利人)和徐光启合 译,1612年完成。 奇器图说 乃邓玉涵口授,王徴笔录,1610年,伽利略发明望远镜; 1618年,邓玉涵带了一架到中国; 1634年,邓玉涵献给崇祯皇帝; 汤若望与李祖白合译远镜说,介绍望远镜的性能、原理和制作过程,第一次输入光学原理。 back,主要特色,主要翻译思想,主要翻译思想,主要翻译思想,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号