2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)

上传人:繁星 文档编号:88204473 上传时间:2019-04-20 格式:PPT 页数:62 大小:6.10MB
返回 下载 相关 举报
2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)_第1页
第1页 / 共62页
2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)_第2页
第2页 / 共62页
2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)_第3页
第3页 / 共62页
2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)_第4页
第4页 / 共62页
2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)_第5页
第5页 / 共62页
点击查看更多>>
资源描述

《2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2012版高中语文全程复习方略配套课件:1.1.3.2 文言翻译(新人教版·福建专用)(62页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、,【真题一】(2010福建卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)(阅读文本见“文言实词【真题一】周维城传”。),(1)故为之传,以遗后之修志者。(2分) (2)凡数日得若干人,留肆中饮食之,俟水息,资遣之归。(4分) (1)_ _ (2)_ _,【解析】(1)“传”,名词用作动词,作传;“遗”应译为“留给”。(2)“得”译为“救”;“饮食”名词用作动词,译为“供吃喝”;“俟”译为“等到”;“资”名词用作动词,译为“资助”。 参考答案:(1)所以为周维城作了传,以便留给后来修志的人(作参考)。(2)前后几天救了若干人,(并)留在店铺中供他们吃喝,等到洪水平息,资助安排他们回家。,【误区警

2、示】 在具体翻译过程中,往往感觉到自己翻译得非常准确,但是却没有得高分。其原因主要有以下几点: 1陈述大意。考生翻译时往往只是说出了句子的大意,没有按照“逐字直译,字字落实”的要求,仅仅是根据对文章或句子的阅读想当然地译出了语句的大意,这往往会造成失分。 2忽视调整。需要翻译的句子往往存在着或多或少的古汉语语法现象,如词类活用、特殊句式,这就要求考生在翻译时将其调整为符合现代汉语语法规范的句子。,3破坏原文风格。在文言文翻译中,有些词语常常要遵照原文的风格翻译,否则要么词不达意,要么改变文意。这就要求考生在翻译过程中尽可能将这些词语予以保留,做到“三个遵照”:遵照原文语气,遵照原文语境,遵照原

3、文习惯。,【真题二】(2009福建卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)(阅读文本见“文言实词【真题二】张自新传”。) (1)且鸿宁以衣食忧吾母耶?(5分) (2)自新辄诣县自代,而匿其兄他所。(4分) (1)_ _ (2)_ _,【解析】理解并翻译文中的句子,将文言文翻译成现代汉语是一种带有综合性的考查方法之一。从高考的特点与考查的目的出发,古代的翻译总是采用直译为主的方式,意译只能是一种次要的方法。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文之中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求同原文保持一致。只有在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。

4、第(1)题,“且”“宁耶”“以”“忧”为得分点,“且”译为“况且”,“宁耶”译为“怎么 能呢”或“难道能吗”,“以”译为“因为”,,“忧”在此处为使动用法,译为“使担忧”“让担忧”。重点考查了虚词的意义和用法、词类活用两个考点。第(2)题,“诣”“代”“匿”及省略句式为得分点,“诣”译为“前往”,“代”译为“代替”,“匿”译为“藏匿”或“把藏在”。同时,此句中有两处省略,一是承前省略,“自代”后应该要补出宾语“兄受搒掠”;“而匿其兄他所”省略了介词“于”,补充完整应为“而匿其兄于他所”。 答案:(1)况且我难道因为衣食的缘故而使母亲忧劳吗? (2)自新就前往县衙代替哥哥(受责罚),而把他哥哥藏

5、在别的地方。,1将下列短文翻译成现代汉语。 (1)孟子谓高子曰:“山径之蹊,间介然用之而成路。为间不用,则茅塞之矣。今茅塞子之心矣。” 【注】间:经常。为间:短时间,为时不久。 译文:_ (2)唐震字景实,会稽人。少居乡,介然不苟交,有言其过者辄喜。既登第为小官,有权贵以牒荐之者,震内牒箧中,已而干政,震取牒还之,封题未启,其人大愧。 译文:_,答案:(1)孟子对高子说:“山间的小道,人们经常从这里走,也就成了界限分明的路。如果有一段时间没人走,茅草就把它塞住了。现在茅草堵塞了你的心了。” (2)唐震字景实,会稽人。年轻时生活在乡里,为人耿直,不随便同人结交,有人指出他的过错就高兴。唐震考进士

6、以后做了小官,有个权贵用文书推荐他,他把文书放入小箱子中,不久他参与政事,就取出文书还给那个权贵,文书的封条尚未打开,那人十分惭愧。,2将文中画横线的句子翻译成现代汉语。,(1)古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。 译文:_ (2)遂营目前之务,而遗千载之功。 译文:_ 答案:(1)古人不看重一尺的玉璧而看重一寸的光阴,他们怕的是时间白白地过去。 (2)于是只知经营眼前的事务,而放弃能流传千载的功业。,3阅读下面的文言文,按要求答题。,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)南山有竹,不火柔自直,斩而用之,达于犀革。 译文:_ (2)括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎? 译文:_ 答案:(1)

7、南山上的竹子,用不着火烤(或“加工”)就是直的,砍下来用它(做箭),可以射穿犀牛皮(做的盔甲)。 (2)(假如把竹子)削出箭尾,插上羽毛,再装上箭头,还把它磨(得尖尖的),难道(或“那样”)射入得不是更深吗?,4给下列文段断句,并翻译画线句子。 (1)齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔 敖 左 奉 食 右 执 饮 曰 嗟 来 食扬 其 目 而 视 之 曰 予 唯 不 食 嗟 来 之 食 以 至 于 斯 也 从 而 谢 焉 终 不 食 而 死。曾子闻之曰:“微与,其嗟也可去,其谢也可食。” 断句。(直接标在文中) 译文:_ _,(2)子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨

8、子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨子曰今有人于此有子十人一人耕而九人处则耕者不可以不益急矣何故则食者众而耕者寡也今天下莫为义则子如劝我者也何故止我? 断句。(直接标在文中) 译文:_ _,答案:(1)黔敖左奉食右执饮曰嗟来食扬其目而视之曰予唯不食嗟来之食以至于斯也从而谢焉终不食而死。齐国闹大饥荒,黔敖在路上堆满食物,等着饥饿的人来送给他们吃。 (2)子墨子曰今有人于此有子十人一人耕而九人处则耕者不可以不益急矣何故则食者众而耕者寡也今天下莫为义则子如劝我者也何故止我?现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止。,5(2009重庆卷)阅读下文,完成后面题目。,用斜线(

9、)给文言文阅读材料中画波浪线的句子断句,并把画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)用斜线()断句: 若 徇 私 贪 浊 非 止 坏 公 法 损 百 姓 纵 事 未 发 闻 中 心 岂 不 常 惧?,【解析】此题考查对文章内容的理解和文言文断句。虽说文言断句可寻找一些标志词,如“者”、“也”、“曰”等,但最主要的还是在理解文意的基础上断句。此类题看起来难,但由于不是要求考生加标点符号,只是断句,事实上降低了难度,只要认真对待,做对并不是太难。 参考答案:若徇私贪浊非止坏公法损百姓纵事未发闻中心岂不常惧?,(2)翻译: 且为主贪,必丧其国;为臣贪,必亡其身。 译文:_ 【解析】此句词类活用应译出,“

10、丧”“亡”均是使动用法;同时为使整个句子文意通畅连贯,要添加必要的关联词,因为从句意看,本句是假设语气,所以加上“如果”连接更好。此题容易作答,较好地体现了文言翻译“信、达、雅”的原则。 答案:作为国君,如果贪婪,一定会使他的国家灭亡;作为臣子,如果贪婪,一定会使他自身丧命。,然陷其身者,皆为贪冒财利,与夫鱼鸟何以异哉? 译文:_ 【解析】此题翻译时要明确此句是对前文的总结,才能正确译出文意。重点词“陷、夫、何以”要正确译出,同时语意要顺畅,语气要恰当。 答案:然而使自身陷于灾祸的,都是因为贪图财利,和那鱼鸟有什么区别呢?,【特别提醒】 如何提高句子翻译的准确性 第一步:将要求翻译的句子放回到原文段中,联系中心内容,注意前后文联系,认真加以推测。 第二步:默读原文,确定译点(文言句式和重要实、虚词),逐词解释,再将翻译连缀成文。 第三步:通读译文,求其连贯,减少疏漏。,Thank you!,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号