酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders

上传人:san****019 文档编号:83357287 上传时间:2019-02-27 格式:PPT 页数:18 大小:5.94MB
返回 下载 相关 举报
酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders_第1页
第1页 / 共18页
酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders_第2页
第2页 / 共18页
酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders_第3页
第3页 / 共18页
酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders_第4页
第4页 / 共18页
酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店英语学习情境二:餐厅服务英语2-3takingorders(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、学习情境二:餐厅服务英语,学习任务: 受理西餐点菜 2,Name : Chloe Job: Waitress Responsibility: To recommend the dish and help guests take orders,Contents,Working Procedures 工作程序,2,Working Knowledge 工作知识,3,Hotel Task 酒店任务,4,5,Words and Expressions,6,Activity,Learning Objectives 学习目标,After finishing this task, you should be

2、able to: Recommend and explain Chinese dishes Take orders in a Chinese restaurant,Working Procedures 工作程序,Pass the menu to the guest from his right side. 站在客人右侧,呈上菜单 Ask the guest if he is ready to take order. 询问客人是否可以点餐 Recommend some dishes to the guest. 给客人推荐菜式 Explain the details to the guest. 将

3、菜式的内容、制作方法、时间向客人作介绍 Mark down the guests order. 记下客人的菜单 Repeat the guests order for him. 重复客人的订单 Mark down the guests requirement. 记下客人的特殊要求 Ask the guest to wait for a while for the dishes. 让客人稍等片刻,马上为他上菜,Working Knowledge 工作知识(1),1、Characteristics of Eight Chinese,Working Knowledge 工作知识(2),2、Here

4、are some methods of cooking techniques.,煮 boil,炸 deep-fry,煎 pan-fry,炒 stir-fry,焖 braise,炖 stew,烤 bake,Working Knowledge 工作知识(3),3、Here are some major ingredients.,spring onion 葱 ginger 姜 sugar 糖 pepper chili 辣椒 salt 盐 white pepper 白胡椒 soy sauce 酱油 spices 五香粉 rice wine 米酒 fish sauce 鱼露 vinegar 醋 sesa

5、me oil 麻油,Hotel Task 酒店任务,Suppose you are Chloe, now youre going to help the guest take orders. Please perform the task according to the hints below with your partners.,角色A: 你是George Brown, 准备到中餐厅用晚餐。他们初到中国,听说浙江菜的鲜和四川菜的辣非常闻名,他让Chloe推荐一些,并要了些佐菜的酒水。 角色B: 你是中餐厅服务员Chloe,你负责为George Brown点餐。,Words to know

6、,flavor n. 口味 spring onion n. 葱 cuisine n. 菜系 soy sauce n. 酱油 boil vt. 煮 vinegar n. 醋 deep-fry vt. 炸 ginner n. 姜 pan-fry vt. 煎 pepper n. 辣椒 stir-fry vt. 炒 spices n. 五香粉 braise vt. 焖 taste vi.& vt. 尝,品尝 stew vt. 炖 take your time 慢慢来,不着急 bake vt. 烤 todays special 今日特价菜,声音,Useful expressions,1. Recomme

7、nding Dishes 介绍菜式 (1) I can recommend the Sichuan food. (2) Its the specialty of our restaurant. (3) Todays special is Smoked Chicken Breast. (4) Why not try Beijing food? (5) We need other dishes. (6) Our restaurant is famous for seafood.,声音,Useful expressions,2. Explaining Dishes 解释菜式 (1) It consi

8、sts of shrimp, gingers, egg and broccoli. (2) It is for four persons. (3) It is cooked with special fixing and spices. (4) Its made of leeks, onion, and potato. 3. Request for the Dishes 菜式要求 (1) Id like to try Chinese food, please. (2) Give me a Roast Sucking Pig. (3) That tastes strange. 4. Confir

9、ming Orders 确认菜单 (1) Ill repeat your order. (2) Let me confirm your order.,声音,声音,声音,Activity,1. Look at the pictures of some Chinese cuisines. Match them with their names. 看下列中式菜品的图片,并把它们与菜品名称搭配。,2. Read the recipe below,then try to find out some information and write them down accordingly. 阅读下面的菜谱,

10、然后找出相应的信息并按要求写下来。,Cut the tomatoes into pieces. Whip the egg into a bowl. Add salt, half of the MSG, and stir well. Heat the wok. Add the cooking oil and heat it. Put the eggs in and scramble. Then take out the eggs and put them aside. Put the oil in and heat it again. Add in the tomatoes and stir-f

11、ry for a few minutes. Add the water, sugar, salt and the remaining MSG together with the scrambled eggs and mix well.,Ingredients _ _ _ Flavoring _ _,Activity,中式菜一般按主料分成肉类(meat)、素菜类(vegetarian dishes)和汤类(soup).英译时将主料名称翻译成相应的中心词。值得注意的是中国厨师擅长使用各种刀法将鸡鸭鱼肉和素菜水果加工成不同形状:块(piece)、片(slice)、丁(cubes)、丸(ball)、卷(roll)、泥(mash)。他们与主料名称一起构成中心词来体现主料的形状,从而展现菜名的美感和艺术。,Hotel tips,Thank you!,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号