英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用

上传人:豆浆 文档编号:763079 上传时间:2017-05-13 格式:DOC 页数:4 大小:73KB
返回 下载 相关 举报
英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用_第1页
第1页 / 共4页
英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用_第2页
第2页 / 共4页
英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用_第3页
第3页 / 共4页
英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英汉单元音的差异在高职高专教学中的应用作者简介:作者姓名:齐莹莹;性别:女单位:新乡职业技术学院;职称:助理讲师通信地址:河南省新乡市道清路都市花园 3 号楼 1 单元 4 楼 邮编:453000联系电话:13653734307;电子邮箱:摘要:语言在人类社会发展史中不仅是最重要的交际工具,也是社会发展不可或缺的组成部分。通过它,人们将信息传递给他人,由此完成社会交际。职业教育是新兴的教育方式,它尤其关注知识的实用性。然而外语教学最有效的方法就是中外语言的比较教学。语音音系学对比是语音教学中最直接的方法之一。这篇论文以对比学的研究方法分析英语单元音和普通话单元音的不同之处,希望借此指导高职高专

2、实际英语语音教学。关键词:语音学,拼音,对比学,差别,单元音。Abstract: language is not only an important communicative tool but also an essential constituent of the developing society. People use it to send out “message” in order to make sure others can receive so that the communication can be achieved. Vocational education is a

3、 new educational method. Phonetics is the most direct methods of foreign language teaching. Through contrastive studies of English and Chinese languages, this paper aims at analyzing the differences between these two languages, in order to give the way of phonetics teaching in vocational education,K

4、ey words: phonetics, pinyin, contrastive studies, differences, monophthongs.前言:职业教育实则是一种促进就业、优化人才结构、推动经济发展的教育方式。它最注重的是实用性。英语是与世界接轨的交流工具,作为国家级的高科技技能人才,只有熟练掌握这一技能才能更好的发挥他们的作用,从而促进经济和社会的发展。国家教科委在高职高专英语课程教学基本要求里明确规定了:“英语教学的目标在于培养听、说、读、写、译全面发展的应用型英语人才。进一步克服忽视听说技能训练的弱点,把培养一定的实用口语交际能力作为重要任务” 。口语的练习,发音是基础。只

5、有熟练掌握了英、汉基础发音方式,才能在字典的帮助下完整的拼读一个单词甚至整个句子。本文旨在分析英汉单元音不同的发音方式,希望能帮助学生在拼读单词时纠正不正确的发音,避免受到母语汉语的干扰。研究方法:通过语音学的基础理论对英、汉单元音的不同之处做出比较,从而找到教学过程中的授课方法。一语音学简介1.1 语音学语音学是语言学的一个分支,即人们使用声音及言语符号来表象他们想要传递信息的方式。它是一种研究人类语言发音的科学,并且为语言发音的描述、分类和标音提供方法。语音学研究内容包括言语的产生(也就是言语在现实中怎样形成、传递和接受) 、言语的声音、语音的描写和分类、词语和话语连接等。现代语音学对语音

6、的研究自然分成三个主要领域,一个领域就是一个步骤。因此语音学可分为 : 1发音语音学:研究语音的产生声学语音学:研究语音的物理特征。 听觉语音学:和语音感知有关。这三个领域是一个内在联系的整体,因为发音者所发出的语音与言语感知者所听到的语音是一致的。然而对于不同的发音者这些语音又因为波长、音高以及其他的发音生理因素而略显不同。因此我们要对任意语音系列进行精确的标音来统一不同国际、地区及年龄的人种对同一语音的描述,最著名的是国际音标表(IPA) ,有了它我们就能对每一个英语单词乃至字母进行标音。总之语音学就是研究语音的产生、感知及物理特征的语言学分支。这篇论文即是以语音学为研究手段的。1.2 汉

7、语“拼音”国际化汉字是表意文字。单从字面上很难看出它的发音方法。本文就借用已受到国际承认的汉语标音法“拼音”来作为对比材料,用语言学的手段与英语标音法(IPA)进行对比。那么什么是拼音呢?它是拼读音节的过程,通常情况下我们称做汉语拼音,是中华人民共和国的汉字拉丁化方案,于 1955 年1957 年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。现已被世界所接受,并于 1979 年通过国际标准 ISO7098 认证。值得注意的是拼音是一种罗马字母拼写法,因此他可以和任一种使用罗马字母的语言相转换(例如英语) 。然而确实有些拼音音节没有对照的英式发音,如:a

8、ng,等等。这就要求我们在教学过程中注意这些特殊的发音方式。总之,拼音的产生标志着我国语言的国际化。它成为一种和世界交流的工具。同时也被广泛应用于中国的英语教学中。我们只有熟练掌握了汉语拼音才能真正认识到罗马字母拼写法的精髓,从而将其转换成英语。所以在英语教学中我们要尤其注意拼音与英语的异同之处,帮助同学们发对音、写对词。二英汉单元音对比分析我国的高职高专多为二专,学生的基本能力差,发音多受普通话或地方方言的影响,存在单词读不准,不会读的现象。这和教课委规定的“提高学生口语能力”的教学目标极大不符。要改变这一现状,只有从最基本的语音教学开始。元音是语音中最基本的单位,通过比较中英的差异,找到教

9、学中应注意的重难点,从而帮助高职高专学生树立正确的学习方法。2.1 英汉单元音简介元音(vowel)这个词来源于拉丁语“vocalis” ,即为发出声音的语音。它在发音过程中并没有使声道受到压缩或阻碍,完全不会有气流的紊乱或停滞。它分为单元音和双元音。一般来讲汉语元音与英语有许多相似之处,但是在其功用、音位组成及规律性方面却大不相同,这给中英人民日常交流带来不便 。一个单元音就是一个“纯正”的元音。它的发 5音从开始到结束是相对固定的,不会滑向另外一个新的发音位置。对它的描述取决于四个因素 : 1(一)舌头抬升的部位分舌前、舌中、舌后,对应位置发出的元音分别称为前元音、央元音和后元音。(二)舌

10、头沿上颚抬升的程度一般分为高元音、中元音和低元音。(三)唇的开合度圆或展的不同程度。(四)软腭的位置发口腔元音时抬升、发鼻化元音时下降。英语中共有 12 个单元音,它们是:/i:/、/i/、/e/、/、/:/ 、/、/、/、 /:、/a:/、/u/、/u:/。汉语共有 6 个,即:i、u、 e、o、a。2.2 英汉单元音差异在教学中应用为方便比较,两个单元音系统可列表如下 : 2表 1:英语单元音前 央 后舌位非圆唇 圆唇 非圆唇 圆唇 非圆唇 圆唇高 /i:/、/i/u:/、/u/中 /e/ /:/ 、/、 /:低 / / /a:/表 2:汉语单元音前 央 后舌位非圆唇 圆唇 非圆唇 圆唇

11、非圆唇 圆唇高 i u中 e o低 a通过对比两表可发现英汉单元音非常不同。对于母语是汉语的中国学生而言,在学习英语基础元音发音时必然会受到汉语的影响,从而发不对音、读不好单词,这也是造成口语能力低下的一个重要原因。现在我们来分析这些不同之处及在教学过程中应该注意的要点。(一)英语单元音有 12 个而汉语只有 6 个。英语单元音是汉语的一倍,这说明英语单元音划分的更细。一种语言不论有多少个单元音都能满足其日常所用,但数量少则要求每个音承担更多的功能。从音位学的角度来看,每个音都是一个抽象的音位,代表了一组具体的或者有细微差异的音位变体。在实际的环境中,根据单元音出现的不同语境,它实际是以具体的

12、音位变体形式出现的。汉语的单元音数量少,这使得每个单元音承担的功能更多,包括的音位变体就更多。比如英语有 3 个央元音,而汉语只有 1 个 e,但它却包括有 4 个变体:/e/mi(美) ,/yue(约),/:/ge(哥) ,/weng(翁) 。所以我们在日常教授语音时,不能笼统的只用一个汉语的单元音来描述英语的任一单元音,而要选择一个汉字,根据它的具体语境读音来让学生体会英语单元音的发音。例如:在讲/:/时,因为汉语并没有这个元音符号,为了更好的让学生体会这个发音,我们可以先让学生读下汉字“哥” (ge) ,在读的时候注意舌头的大概位置和唇形。有了印象我们再告诉学生这个音是一个中高非圆唇央元

13、音。在发音时舌头中部抬升至口腔中部,唇成非圆唇即展唇状。通过汉字的帮助学生很快就能找准发音的舌位和口型,通过训练就能熟练掌握发音方法。(二)英语音位中,单元音几乎成对出现,并分为长、短音,如/i:/,/i/;/u:/,/u/。这种区别致使部分英语学习者在发音时容易出现部分到位或完全不到位,长、短元音有时混淆,长元音发的过短,不饱满,短元音口型不到位的特点。在教学时应注意:英语的长元音占有更长发音时间,比短元音舌位更高些在发音时舌体更紧。 发长音 /i:/时,舌前部抬高至前、高位稍下稍后处,唇平展,舌紧张。/i:/通常不出现在以/ /结尾的音节。而汉语中则有/ing/这样的组合方式,比如 yin

14、g(映),这在英语里是错误的拼写,英语学习者需额外注意。短音/i/发音时,靠近中部的一部分舌抬起靠近半高的位置,嘴唇舒展,舌较/i:/松弛。短音/i/可在音节的任何位置。汉语只有一个短音/i/,在发音时舌面前部尽量向前伸,向高抬,嘴唇舒展。乍看之下它的发音与英语长元音/i:/相同,但是这对音的舌位仍是不同的。/i/比/i:/更高一些。这种不同表明了汉语前元音是最大程度的靠前而英语前元音则倾向于靠后更接近于央元音,也就是说他们没有那么的靠前。/u:/,/u/与汉语/u/的对比也是如此。发短音/u/时,靠近中部而非后部的一部分舌抬至半高位置,这个元音既出现于重读音节中又出现于非重读音节中,出现在重

15、读音节中的是较少但是常用的词,如:put,good,look,would。长音/u:/是高元音、后元音,但舌头从最高处抬时较为松弛,且多少有点从后向中央集中,它比短音/u/更紧张些,嘴唇倾向于紧圆唇。汉语的/u/与英语长元音/u:/比较接近,但是它更高、更后,嘴唇圆展到刚不发生摩擦。这是后高元音的极点。总之英语的长元音与短元音的发音方式有着差别,它们于汉语也更不相同。一般来讲汉语更高更紧更靠前、后些。所以英语学习者在学习英语这几个音时应比平时习惯发音更放松,舌位稍低,更靠前或后。(三)另外,还有一对音很难辨别:/与/e/,这是因为在汉语中没有类似/的音,学生容易和另一个元音/e/混淆。汉语中韵

16、母 ie 后面的音素发音和英语中的/e/相似,可以让学生先发 mie(咩) 。连续发此音后找到/e/的感觉。发元音/e/时,上下齿之间可以容纳一个食指,在此基础上把中指也放入口内,使口张的更大,就能正确的发出元音/。通过听录音反复模仿,列举单词,如:dad、man、lap、stamp 等,以及句子 1.whats the matter? 2.my dad lost his black handbag. 3.cat cat catch the fat rat.学生通过大量的练习可以逐渐掌握正确的发音。三结论外语教学最有效的方法就是中外语言的比较教学(王力 1985) 。当今语言学家认为,音系学对比是语音对比中最有效、最直接的方法之一。本文旨在通过对比分析的方法,探索英汉两种语言语音系统的本质差异,以期指导英语语音教学。英汉两种语言差别很大,汉语普通话和英语都有元音但数量和发音部位明显不同。属于印欧语系的英

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号