《商务英语翻译2.ppt-商务英语翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译2.ppt-商务英语翻译(83页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、E朋n1国E【eDucE沥e02.AshesatdownAnd,begantalking,w3./Thistypewriterisyindeedcheapandfine,s5育c吴圆uexchangeofmessages.5.TherewererowsofhouseswhichhehadneverseenLbeforez6.Thelionisthekingofanimals.7.In-catchingAup“with/andsMfpassinigthewarldsadYancedlevels,timeisthgkeyfactor.Timemeanslife;tinle_meansspeed,t
2、imemeansstrength.eLequipment,technologiesandmaterial.圆丿圆李八园怡市闯1.1knewitquitewelfas|kKnowitnow.我当时扰矢道的同现在弋样清楚。2.A8heSatdowhandbebarltalking,wWordspouredout.U沥伟54擂斟y匙圃踹驯仪人y门t医门曹4.TheAmericans-afidtheJapaneseconduetedacompletelysecreteXCh弓ngelmessages:.日张yE5诊诚仁标刑扬仪战仁吴春汀前莲国人应5vThergwere.rqwsofthouseswhi
3、chhehadU董蓦.tm沥2李园应朐6.Thelionisthekingofanimals.0医不7.Incatchingup-withandsurpassingtheworldsadvancedlevelsytimeisttekeyfactof-Timemeanslife,fimemeansspeedtimemeansstrength.个,8界5口达人兰中述E圆1255刑东途目)一人川Dc国atechniques,equipment,technologiesandmaterial.EX3/匹gE河许应A医技痛力明c江T才L相E技tifaxji的teygeernag林国述2译,如:Heisa
4、liar.就不能直译为“他是个说谎的人,“因为汉语习惯不这样说,可译为“他i吊1颜医5“反如:Hetookhisstudentstothe【ut怡英:明l水仪仪b弘国贾国训223一林【木e汀EE沥述词类的变化,句子的结构也产生了变化。人211国e1b0人伟鲜1)Wemustntlosesightofthefactthatairpollutionisgoing-ff刹badtoworseinoufrcity.我们不能忽略这吴E沥06水闯技鲜2)jTheairlinehasbeerinoperationformanyEs余闯口师仪伟5河EE你看见那位穿蓝衣服的男孩子吗?4)WewerealLinf
5、avorofhissuggestion.介L司转昂成仅厝叻词孜们仝休赞戚化的建以人E刑b途1途述林前人suretheycansavehislife.(沥伟人伟国日0一(人顺一口症发8|6)Hewasnotawareofherpresence屹shespoketohim.(形容词转译成汉语动词直到她开口说话他才意识到她在面前。园形容词在系助词后仪友沿纳一伟河E怡口/相i述闪庆相ielsuu刑ccare仙,cautious,angry,/Sure,glad,yignorant,afraid,doubtfulawarg,Concerned,sorry,deghted艾ashamed,thankful,anxious,grateful,able./Sh膏F)幽t榴t蹲_e魉簪11忙L/E,虬扯蔺户扣川,林