新概念-二-lesson-75-sos

上传人:tia****nde 文档编号:69635340 上传时间:2019-01-14 格式:PPT 页数:37 大小:2.45MB
返回 下载 相关 举报
新概念-二-lesson-75-sos_第1页
第1页 / 共37页
新概念-二-lesson-75-sos_第2页
第2页 / 共37页
新概念-二-lesson-75-sos_第3页
第3页 / 共37页
新概念-二-lesson-75-sos_第4页
第4页 / 共37页
新概念-二-lesson-75-sos_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《新概念-二-lesson-75-sos》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念-二-lesson-75-sos(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Lesson 75,SOS,What does it mean?,What does “SOS” mean?,Save Our Souls / Save Our Ships 这三个字母组合没有任何实际意义,只是因为它的电码 .-.(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。 SOS第一次被采用在1905年4月1日,由德国政府规定于无线电的管理条例。并于1906年11月3日成为国际标准(之前使用CQD求救信号,但并未成为标准)。在1908年7月1日后被广泛采用。,Save Our Souls,When?,Various Accidents,Lis

2、tening,When and where did the plane crash and what happened to the pilot? What happened to the passengers? How did the woman and her baby daughters spend the night? How did the woman get help early next morning?,Reading,Question relay,Retelling,plane off course crashed pilot passengers woman two unh

3、urt winter and snow thick ground woman knew village miles away dark suitcase children covered during night cold as near as even tried too small morning planes wondered signal idea stamped SOS snow pilot saw message not long - rescue,Explanation,1、When a light passenger plane flew off course some tim

4、e ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed. off course 脱离轨道 fly off course 飞行偏离航线 During the storm, the ship went off course.,2. kill v. 杀(仅表示死了,不一定是人为的杀死,有可能是火灾等) Fire in Tokyo. Five people killed. Ten persons injured.(受伤) murder v. 谋杀(故意杀死),3. Baby daughters 合成词加复数 Armchairs , bab

5、ysitters, flyovers, hand signals Passers-by, mothers-in-law, commanders-in-chief Men friends, women doctors, gentlemen farmers,4. It was the middle of winter. middle of winter 隆冬 middle of summer 盛夏 We landed at the town in the middle of a torrential storm. the middle of the day=noon the middle of t

6、he 1960s,Snow lay thick on the ground. The woman knew that the nearest village was miles away. 5.lay 是系动词,thick是形容词作表语,表示主语的状态或性质。 老人病怏怏的躺着。 The old man lies ill. 6. miles away 几英里之外 邮局在五百米以外。 The post office is five hundred meters away.,7. thick 反义词: thin 1)adj. 厚的 一层厚厚的油漆 a thick coat of paint 2)浓

7、密的,稠密的; 茂密的 浓密的头发 眉毛 thick hair eyebrows 茂密的森林 a thick forest,3)adj. 浓的,深的; 大的 浓雾 a thick fog 一片漆黑 thick darkness 4)adv. 厚,浓 别把奶油涂得太厚 Dont spread the butter too thick.,8. The woman knew that the nearest village was miles away. miles away 几英里之外(距离的表达方式),9. When it grew dark, she turned a suitcase int

8、o a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. turninto = change sth. into 把变成,10. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself, but it was too small. asas sb. can/could = asas possible 尽可能的 He got through

9、 as much food as he could and set out. Tell Jim to come to my office as soon as he can. near to = close to,几个关于asas的常见句型: asas possible/can 尽可能的 asas usual/before 像以前一样 as long as 和一样长;只要 as far as 远至;就而论,据 as well as 和一样好,11. Early next morning, she heard planes passing overhead and wondered how sh

10、e could send a signal. hear sb. doing sth. 听见某人正在做某事 overhead adv. 从头顶 wonder = want to know,12. Then she had an idea. She stamped out the letters SOS in the snow. stamp out 踩出 out 在这里为副词,表示“出现,显露”等 The writer has brought out another book. He wrote out a long list of all the foods which were forbidd

11、en. SOS = Save Our Souls 国际通用的呼救信号,13. It was not long before a helicopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash. long before = long long ago 很久以前,It was not long before + 从句 不久就(指过去) It was not long before he went abroad. It was not long before I finished my homework. It w

12、ill not be long before 不久就(将来可能发生的事) It will not be long before he gets over his illness.,before long 不久以后(一般将来时,从现在算不久以后会怎么样) Before long, he will go abroad. shortly before 之前不久 shortly after 之后立即 on the scene 在现场(固定短语),14. survivor n. 幸存者(指人) 同根词: survival n. 幸存,残存物 survive v. 生存;存活下来 我学过如何生活,但是现在

13、我知道了如何生存。 I have learnt how to live, but now I know how to survive. 我在那场大火中幸存了下来。 I survived after the fire. survive + sth.(灾难) 经过某种灾难还存在,还活着 这房子在地震后仍然存在。 The house survived the earthquake.,可以表示“变成”的一些动词,grow,turn,go,get,come,fall 等动词均有“变成”的意思,但它们在用法上有时有差别。 grow 表示“(逐渐)变得”,比get要正式些: grow dark(变黑) gr

14、ow = get slowly慢慢变得 他已经变胖了。 He has grown fat. 他变得喜欢学数学了。 He has grown to like studying mathematics.,turn表示“把(状态、性质)改变(成)”或“使变颜色”等 秋天叶子会变黄。 Leaves will turn yellow in autumn. 一群蜜蜂把发动机当作了蜂巢。 A colony of bees had turned the engine into a hive. 他的脸变红了 His face turned red.,go表示“变成(某种状态)”,通常表示不好的变化: 一些食物很

15、容易变坏。 Some foods go bad easily. 牛奶变酸了。 The milk went sour. get 在口语中使用较多,表示“成为(某种状态)”,强调的是变化的过程(一下子变得)。 天气变化, 一般用get get cold(变冷) 最近情况变得如此糟糕,以至于他决定节食。 Things got so bad recently that he decided to go on a diet.,come可表示“变成,成为,达到”等,与true连用时表示“实现” 她游过海峡的梦想实现了。 Her dream to swim across the channel has co

16、me true. fall 可表示“变成的状态” fall + asleep/ill 坠落梦乡/病倒了 当我跟你说话的时候,你睡着了。 You fell asleep while I was talking to you. 他上周生病了,所以他没能参加你的婚礼。 He fell ill last week, so he didnt come to your wedding.,Grammar -宾语补足语,感官动词: feel,find,hear,notice,observe,see,watch, etc. +现在分词 He saw her working in the garden. +不带to的不定式 He saw her enter the room. 使役动词:

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号