爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似

上传人:飞*** 文档编号:6349531 上传时间:2017-09-10 格式:DOCX 页数:11 大小:19.62KB
返回 下载 相关 举报
爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似_第1页
第1页 / 共11页
爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似_第2页
第2页 / 共11页
爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似_第3页
第3页 / 共11页
爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似_第4页
第4页 / 共11页
爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似》由会员分享,可在线阅读,更多相关《爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Do you always go for the wrong men, but have the most perfect pet? Then this relationship advice may be for you.你是否总是会遇上错的人,却拥有一只最适合你的宠物?那么不妨看看以下这条恋爱建议。A leading love expert has suggested there are parallels between picking the perfect partner and the way you choose your dog.一位著名的爱情专家认为,人们在选择最佳伴侣时有点

2、类似于选择宠物狗。Author and relationship coach Dr Annie Kaszina Ph.D - who is the first to admit she has her own chequered relationship history - discovered that by applying these principles she could finally make the right choices.安妮博士是作家兼人际关系教练。作为第一个勇于承认自己复杂恋爱史的人,她发现采用一些法则会使她做出正确的选择。When Annie met Orlandi

3、no it was love at first sight: the big brown eyes, the irresistible looks, the knack he had of making her laugh.当安妮第一眼看到欧兰迪诺(Orlandino)时,便觉得他十分可爱。欧兰迪诺拥有一双棕色的大眼睛及令人无法抗拒的外表。他的一些小花招逗得安妮开怀大笑。But sadly, he wasnt a keeper. Beneath that charming exterior lay some unsavoury habits and a difficult and a very

4、 demanding personality.但令人伤心的是,他并不是那个值得安妮珍惜的人。他迷人的外表之下掩藏的是令人讨厌的习惯和执拗苛刻的个性。Orlandino was the dog from hell.欧兰迪诺就是一只地狱冥犬。What Annie learned from that encounter set her on the path to becoming a womens relationship coach.安妮在这段感情中领悟到的事情使她成为了一名女性人际关系教练。She learned her lesson, chose her second dog - and h

5、er current lovely partner - with a lot more care, and has since taught hundreds of women simple ways to spot the right man for them, using her pet as the template.她吸取经验教训,精心挑选了她的第二只狗,也是目前陪伴她的可爱伴侣。安妮用自己的狗作为例子,教导上百位女性如何用最简单的方式选择属于她们的真命天子。Now Annie shares ten of her tips with Femail readers, inspired b

6、y her new book, entitled Do You Choose Your Dog More Carefully Than Your Husband?, which comes out on Valentines Day.日前,安妮同 Femail 的读者分享了十条小贴士。这十条贴士源于她即将在情人节出版的新书你是否选择狗狗比选择丈夫更仔细。1. Temperament is king性格才是王道Mean, moody, and magnificent may sound exciting So, too, may the idea of taking on a challenge

7、, or taming someone wild.吝啬卑鄙、喜怒无常、高贵华丽也许听起来令人兴奋无比,但也有可能意味着面临挑战,或是驯服某个野蛮粗鲁的人。Unfortunately, they lead to hard work relationships; and hard work relationships lead to emotional exhaustion and breakdown.但不幸的是,脾气不好的人会导致感情变得难以维系,而难以维系的感情又会导致情感耗竭和感情破裂。Better to look for someone sunny and sweet-natured.最好

8、是找个个性阳光、脾气好的人。Think about the way a date projects himself on first meeting and beyond. Why would pessimism or negativity be an aphrodisiac?仔细想想你的约会对象在第一次约会和之后的约会中是怎样表现自己的。为什么悲观消极的情绪会成为一种催情剂?2. Check the pedigree了解背景Obviously, this is simpler with dogs than it is with people, and cant be settled on a

9、 first date. But then Rome wasnt built in a day, and nor should relationships be.显然,了解狗狗的血统明显要比了解一个人的背景要容易得多,而且这不可能在第一次约会时就了解透彻。罗马不是一天建成的,恋爱关系也是如此。You can listen to the way they talk about parents, family members, and friends.你可以从他们对父母、家庭成员以及朋友的描述中获取一些相关信息。If they come across as Billy-no-mates, ther

10、e is cause for concern.如果他们给你的印象是朋友寥寥无几,那你就得小心了。3. Beware yappiness注意言谈Unless youre okay with saddling yourself with Mr Im Great, Mr Alpha Male, Mr In Love With The Sound of His Own Voice, or Mr Life and Soul of the Party, be careful of over-talkers.小心那些喋喋不休的人,除非你能忍受同自恋者、大男子主义者、喜欢自己声音的人或是派对上的活跃分子相处。

11、Incessant talking on a first date may be a sign of nerves, but also a lack of interest in the other person and a lack of social skills.第一次约会时的喋喋不休可能是紧张的表现,也可能是因为他对他人没兴趣或缺乏社交技巧。They need to take an interest in you too (This holds just as true for Strong, Silent Types).约会对象也需要表现出对你感兴趣的样子(这一点适用于安静的壮汉)。

12、Asking non-intrusive questions is not rocket science.问一些不侵犯他人隐私的问题并不是一件复杂的事。 4. Good manners礼貌This goes without saying. But its not limited to table manners.这一点不言而喻,但这并不只是指餐桌礼仪。Snarliness towards waiters, children, and anyone outside the charmed circle of you and your date is a bad sign of things to

13、 come.怒骂服务生、孩子、交际圈之外的人或者约会对象,不好的事情就会发生。Selective good manners actually suggest that those manners are not deeply ingrained and may soon melt away.选择性礼貌事实上暗示着它们并未深入人心,也许很快就会消失殆尽。5. Over-exuberance感情过于热烈Pushy does not mean keen. It means pushy.一意孤行就是它的字面意思,而非热切的渴望。First date pushiness is the sign of s

14、omeone who doesnt respect boundaries and will end up pushing you into emotional corners.第一次约会时表现出的一意孤行可以看作是不尊重他人底线的表现,这会破坏感情进一步发展的可能。6. Good behaviour良好的行为举止Many a woman who has overlooked a little first date leering - at other women - has lived to rue the day.许多女性曾在第一次约会时忽略了约会对象对其他女性暗送秋波的细节,事后想起都会为

15、此而懊悔。You have standards for how you would dress and behave on a first date. Your date should, too.对于第一次约会时的穿着和举止,你应该要有自己的一套标准。你的约会对象也应如此。If your dates behaviour violates your standards in any way thats a clear sign that you could be in for a rough ride.如果约会时的行为举止与自定的标准不同,那么你将会踏上一条曲折的感情之路。7. Docility

16、性情温顺You want your date to be sensitive and responsive to your wishes.你理想中的约会对象应该是一个能察觉到你愿望并帮你实现它的人。Choosing your meal for you, unasked, or making decisions for you without consulting you is a clear sign of wanting to be top dog.一个人没有询问你意见就帮你点菜的,或是没有同你商量就擅自帮你做决定,很明显,他想成为你们关系中的主导者。Do you want to be reduced to playing Bottom Dog?难道你想沦为感情中的弱者吗?8. Playfulness能给你带来快乐You want someone not just to have fun with, but someone whos fun to be around.你不仅希望可以同

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号