许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习

上传人:物*** 文档编号:61350982 上传时间:2018-11-29 格式:DOCX 页数:20 大小:59.22KB
返回 下载 相关 举报
许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习_第1页
第1页 / 共20页
许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习_第2页
第2页 / 共20页
许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习_第3页
第3页 / 共20页
许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习_第4页
第4页 / 共20页
许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习》由会员分享,可在线阅读,更多相关《许国璋英语第二册第十二课课文、对话、练习(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十二课许国璋英语第二册第十二课(一) 课文:1) 课文原文: A SERVICE OF LOVE Joe came to New York from the Middle West, dreaming about painting. Delia came to New York from the South, dreaming about music. Joe and Delia met in a studio. Before long they were good friends and got married. They had o

2、nly a small flat to live in, but they were happy. They loved each other, and they were both interested in art. Everything was fine until one day they found they had spent all their money. Delia decided to give music lessons. One afternoon she said to her husband: “ Joe, dear, Ive found a pupil, a ge

3、nerals daughter. She is a sweet girl. Im to give three lessons a week and get $ 5 a lesson.” But Joe was not glad. “ but how about me?” he said. “ Do you think Im going to watch you work while I play with my art? No, I want to earn some money too.” “ Joe, dear, you are silly,” said Delia. “ You must

4、 keep at your studies. We can live quite happily on $ 15 a week.” “ Well, perhaps I can sell some of my pictures, ” said Joe. Every day they parted in the morning and met in the evening. A week passed and Delia brought home fifteen dollars, but she looked a little tired. “ Clementina sometimes gets

5、on my nerves. Im afraid she doesnt practice enough. But the general is the dearest old man! I wish you could know him, Joe.” And then Joe took eighteen dollars out of his pocket. “ Ive sold one of my pictures to a man from Peoria,” he said, “ and he has ordered another.” “ Im so glad,” said Delia. “

6、 Thirty-three dollars! We never had so much to spend before. Well have a good supper tonight.”Next week Joe came home and put another eighteen dollars on the table. In half an hour Delia came, her right hand in a bandage.“Whats the matter with your hand?” said Joe. Delia laughed and said:“ Oh, a fun

7、ny thing happened! Clemntina gave me a plate of soup and spilled some of it on my hand. She was very sorry for it. And so was the old general. But why are you looking at me like that ,Joe?”“What time this afternoon did you burn your hand, Delia?”“Five oclock. I think. The iron- I mean the soup was r

8、eady about five. Why?”“Delia, come and sit here,” said Joe. He drew her to the couch and sat beside her.“What do you do every day, Delia? Do you really give music lessons? Tell me the truth.”She began to cry.“I couldnt get any pupils,” she said. “ So I got a place in a laundry ironing shirts. This a

9、fternoon a girl accidentally set down an iron on my hand and I got a bad burn. But tell me. Joe, how did you guess that I wasnt giving music lessons?”“Its very simple,” said Joe, “ I knew all about your bandages because I had to send them upstairs to a girl in the laundry who had an accident with a

10、hot iron. You see, I work in the engine-room of the same laundry where you work.”“And your pictures? Did you sell any to that man from Peoria?”“Well, your general with his Clementina is an invention, and so is my man from Peoria.”And then they both laughed. 2) 全文译文:爱的奉献乔从中西部来到纽约,梦想着绘画。迪莉娅从南方来到纽约,梦想着

11、音乐。乔和迪莉娅在一个工作室里相遇。不久,他们就成了好朋友,结婚了。他们只有一个小公寓住,但他们很快乐。他们彼此相爱,他们都对艺术感兴趣。一切都很好,直到有一天他们发现他们把钱都花光了。迪莉娅决定上音乐课。一天下午,她对丈夫说:“乔,亲爱的,我找到了一个小学生,一个将军的女儿。她是个可爱的女孩。我每周要上三节课,每节课要花5美元。但乔并不高兴。“但是我呢?“他说。“你认为当我玩我的艺术时,我会看着你工作吗?”不,我也想挣点钱。”“乔,亲爱的,你太傻了,”迪莉娅说。“你必须坚持学习。我们可以很快乐地生活在15美元一周。”“嗯,也许我可以卖掉我的一些照片,”乔说。他们每天早上分手,晚上见面。一个星

12、期过去了,迪莉娅带回了十五美元,但她看起来有点累。“克利门蒂娜有时让我心烦。恐怕她练习得不够。但是将军是最可爱的老人!我希望你能认识他,乔。”然后乔从口袋里掏出十八美元。“我把一幅画卖给了一个来自皮奥里亚的人,”他说,“他又订了一张。”“我很高兴,”迪莉娅说。“三十三美元!我们以前从未有过这么多花费。我们今晚吃顿丰盛的晚餐。”下周,乔回到家里,又把十八美元放在桌上。半个小时迪莉娅昏迷,右手用绷带包扎。“你的手怎么了?”乔说。迪莉娅笑着说:“哦,发生了一件有趣的事!Clemntina给了我一盘汤,洒在我手上。她对此非常抱歉。老将军也是这样。但是你为什么那样看着我,乔?“今天下午你什么时候烫伤手的

13、,迪莉娅?”“五点。我想,熨斗我指的是汤大约五点。为什么?“迪莉娅,过来坐在这儿,”乔说。他把她拉到沙发上,坐在她旁边。“你每天做什么,迪莉娅?你真的上音乐课吗?告诉我真相。”她开始哭了起来。“我找不到任何学生,”她说。“所以我在一家洗衣店熨烫衬衫。今天下午,一个女孩意外地在我的手上放了一个熨斗,我的烧得很厉害。但是告诉我。乔,你怎么猜到我没有上音乐课?“这很简单,”乔说,“我知道你的绷带,因为我不得不把他们送到楼上的一个洗衣女工身上,他们有一个被熨斗烫伤了。你看,我在你工作的同一间洗衣机的机房里工作。”“还有你的照片?你卖给皮奥里亚那个人了吗?“嗯,你的将军和他的克雷门蒂娜是一个发明,我的皮

14、奥里亚人也是。”然后他们都笑了。3) Study of the Text:(课文学习)1. Joe came to New York from the Middle West, dreaming about painting. The Middle West 又称:the Midwest,指美 国的中西部地区。2. Before long they were good friends and got married.Before long:不久之后,即before a long time passed.此处的before不是介词,是连词。如:We shall see the film befo

15、re long.Before long the construction of the reservoir was completed. 3. Everything was fine until one day they found they had spent all their money.4. Im to give three lessons a week and get $ 5 a lesson. To give lessons 是习惯说法,意为:当私人教师,教音乐,绘画等。它不同于to give somebody a lesson.那是“给某人一个教训”的意思。5. We can live quite happily on $ 15 a week.To live on 表示“以。为主食”或“靠。生活”。如:to live on bread and vegetables. “以面包和蔬菜为主食“to live on 100 yuan a month “每月靠一百元生活。“6. Glementina sometimes gets on my nerves. But the general

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号