道歉语看中日文化开题报告

上传人:bin****86 文档编号:58910973 上传时间:2018-11-02 格式:DOCX 页数:14 大小:22.52KB
返回 下载 相关 举报
道歉语看中日文化开题报告_第1页
第1页 / 共14页
道歉语看中日文化开题报告_第2页
第2页 / 共14页
道歉语看中日文化开题报告_第3页
第3页 / 共14页
道歉语看中日文化开题报告_第4页
第4页 / 共14页
道歉语看中日文化开题报告_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《道歉语看中日文化开题报告》由会员分享,可在线阅读,更多相关《道歉语看中日文化开题报告(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、道歉语看中日文化开题报告道歉语看中日文化开题报告篇一:从日本电视剧看中日文化差异开题报告本科学生毕业论文(设计) 题目(中文): 从日本电视剧看中日文化的差异 (日文):日本見中日文化差異姓 名 学 号院 (系) 外国语言文学系 专业、年级 指导教师XX 年 12 月 15 日 湖南科技学院本科毕业论文(设计)开题报告书 篇二:中日饮食文化相违 开题报告 日语论文开题报告题目:中日饮食文化相违课题研究目的:中国日本隣国、多习惯文化近思。、位置、歴史的背景宗教思想差别、両国文化多方面区别见。両国饮食文化比较通、両国饮食共通性差别性探索。両国人民思想上差别调。课题研究内容:一 饮食自身比较1 料理

2、食材2 调理法3 食方违 饮食観相违1 饮食観形成2 饮食観原因三 结论方法:比较研究法文献研究法分析法资料:1 谭玲著.饮食文化対比M. 成都:四川大学出版社,2 胡智锋.日中饮食発展史J. 北京. 北京广播学院出版社,1999,4:1-103 张惠临著.日本中国食文化M. 山西: 山西人民美术出版社,4蔡毅编, 日本中国伝统文化M,勉诚出版社,XX5 高宫和彦著, 色见食品M,纪伊国屋书店,XX6 张竞著, 中华料理文化史M,筑摩书房,19977 芳贺登、石川寛子编.日本食文化M. 雄山阁出版社,1998 8 贾蕙萱著. 中日饮食文化比较研究M.北京大学出版社,1999篇三:从日本电视剧看

3、中日文化差异开题报告1学科分类号 本科学生毕业论文(设计)题目(中文): 从日本电视剧看中日文化的差异 (日文):日本見中日文化差異姓 名 曹 玲学 号 XX院 (系) 外国语言文学系专业、年级 日语专业 XX 级指导教师 余 建 平XX 年 12 月 15 日 湖南科技学院本科毕业论文(设计)开题报告书篇四:浅析跨文化交际中的语用失误论文开题报告 韩山师范学院 毕业论文(设计)开题报告学生姓名:林彦芹 学 号: XX院 (系): 外国语言文学系 专业 英语 题目:浅析跨文化交际中的语用失误 指导教师: 邹慧民XX 年 12 月 25 日 毕 业 论 文(设 计)开 题 报 告篇五:挂词数字表

4、现日中文化开题报告毕业论文(设计)开题报告 学生姓名 学 号 年级专业及班级 指导教师及职称XX 年 1 月 4 日 2.此表可从教务处站下载中心下载。篇六:开题报告 跨文化交际的语用失误中国矿业大学徐海学院英语专业 英语学术论文写作课程论文姓 名:_王鲁楠_ 班 级:_英语 08-1_学 号:_成 绩:_论文开题报告 论文题目:浅析跨文化交际中的语用失误 论文题目:Analysis of Pragmatic Failure in Cross-culture Communication一、本选题的国内外研究现状、水平和发展趋势1. 研究现状珍妮托玛斯(Jenny Thomas)于 1983 年

5、在其“跨文化语用失误”一文中首次提出了语用失误这一概念,这位跨文化语用失误及其原因的研究奠定了理论基础。 在国内,黄次栋于 1984 年在其“语用学与语用错误”一文中首次提出了“语用错误”这一概念。他详细阐述了十种不同的语用错误并且指出,在语言学习中,除了要掌握必要的语言知识如语音、语法和词汇等外,更重要的是要掌握不同的语言形式在不同的非言语语境和背景下的运用。他还建议有关言语行为中的语用内容应该增加到大纲中并且教授给学生。自此,有关语用失误的研究日益增多,许多学者对学习者语用失误的原因进行了研究并提出了有效的减少语用失误的方法。继黄次栋之后,何自然、严庄(1986)对语用失误进行了量的研究,

6、他们以托玛斯的理论为基础,在其“中国学生在英语交际中的语用失误汉英语用差异调查”一文中,对来自几所大学的 79 名语言教师在语言语用失误和社交语用失误方面的汉英差异进行了调查,结果表明,导致语用失误的主要原因是语言语用知识和社交语用知识的缺乏。由此,他们提出,在课堂教学中应该教授跨文化语用知识。他们的研究对于探索和分析中国学生的语用失误有极大的实际价值。他们所采用的问卷也为今后语用失误的研究提供了一个范例。此外,王得杏(1990)将语用失误的研究扩展到跨文化语用失误的研究,并且解释了语用失误的原因及减少语用失误的方法。贾玉新(1997)提出,正是文化差异导致了行为举止、问候语、社会价值观等方面

7、的差异。戈玲玲(XX)认为语用失误主要源自不同的文化背景,由于说话者与听话者分别来自不同的文化背景,他们之间会产生不恰当的言语行为。戴伟栋、张红玲(XX)指出,文化迁移时导致语用失误的主要原因之一,他们认为,文化迁移有两种,即表层结构迁移和深层结构迁移,语言语用失误属于表层结构迁移,而社交语用失误属于深层结构迁移。郝钦海(XX)的“广告语言中的跨文化语用失误”中提出造成语用失误的主要原因是违反了语用规约。在语言教学方面,鲁健冀(1993)提出,我们在教学中总是忽略了汉语语言原则的变化,从而导致了母语的迁移,因此母语迁移特别是母语的负迁移是产生语言失误的主要原因。2水平和发展趋势内学者对语用失误

8、分别进行了质的研究和量的研究,并从不同的角度分析了语用失误产生的原因,综上所述,造成语用失误的主要原因有文化差异、文化迁移、母语迁移和违反语用规约,众多学者研究了言语行为或非言语行为方面的语言失误及其成因,他们的研究具有非常重要的实用价值。对语用失误成因的分析也非常具体,但是关于语用失误原因的分析仅限于文化方面,这些研究也没有同时对言语行为和非言语行为两方面的语言失误进行具体的研究,很多学者只是对语用失误原因进行了分析,却没有提出有效的提高语用能力的方法,因此,在今后的研究中,应当考虑到言语和非言语交际两个方面,通过调查、对比和分析对语用失误的原因进行更全面得分析并总结出避免语用失误和提高学习

9、者语用能力的有效方法。二、本选题的意义、重点、难点及创新点 1. 意义语用失误是异文化冲突的常见现象。本选题重点关注日常交流中常犯的跨文化交际语用失误的现象,从语用学的角度出发,在跨文化交际的视野里,界定和区分了语用失误的几种类型,通过列举语用失误的案例,分析了语用失误的种种原因,以期在注重语言知识的同时,避免不必要的交际失当,从而提高英语综合应用能力。在日常对话中避免语用失误的出现,即使出现也能很快认识并改正。2. 重点本选题侧重于语用失误的概念、分类和产生原因进行阐述,并着重采用案例分析的方法对语用失误的相关理论,包括言外行为理论、会话含义理论等等相关理论,和一些跨文化交际中语用失误的实例

10、分析。重点在于使用语言学和语用学理论来解决在跨文化交际中的一些实际问题,理论联系实际,做到学而优侧用。3. 难点本选题的难点在于相关资料过多,过于复杂,归纳总结时稍有难度。本选题注重实用性,但理论到实际是有一定的距离和困难的,应为相关理论相对抽象,从理论中精炼出来,再用来指导实践不具备直观性;可以看到,许多人在跨文化交际中已有避免语用失误的意识,但是具体如何避免的方法和做法还有待规范化,而大多数语用学家和学者多把注意力集中于语用失误现象分析上,这与完成一套能直接指导跨文化交际实践的方法论还有一定距离。4. 创新点多运用案例分析的研究方法,借助也已有的原理和理论,从具体的跨文化交际的活动中发现可

11、以指导实际活动的方法,进而更方便的为实践活动作为指导。三、本选题的研究手段和可行性分析 1. 研究手段案例和实例分析的方法,根据基本的原理,联系实际,旨在从实践活动中找到跨文化交际中语用失误的一般性并加以分析,最后加以对实践的指导。2. 可行性分析在经济全球化的今天,国际交流日益频繁,尤其是跨文化交际也越来越频繁,在跨文化中的语用失误越来越受到人们的重视。在语用失误的研究方面国内外学者已经有了长期的研究,为我们的研究创造了丰富的理论基础和根据,是我们研究的基础和出发点,人们对跨文化交际语用失误的重视,是本选题研究的核心。最终带来一些实际意义的作用来指导实践是本选题的最终落脚点。四、论文的结构

12、Abstract摘 要ContentChapter 1 Introduction of pragmatic failureThe concept of pragmatic failureThe type of pragmatic failureChapter 2 Potential sources of pragmatic failureChapter 3 The analyses of the cases of the pragmatic failureThe cases of the pragmatic failure on the premise of relative theories

13、The case study on the premise of the theory of the illocutionary actThe case study on the premise of the theory of conversational implicatureThe case study on the premise of the relevance TheoryOther cases of the pragmatic failure in the cross-cultural communicationChapter 4 The feasible measures fo

14、r the pragmatic failureChapter 5 ConclusionBibliography五、参考文献 【1】胡壮麟.语言学教程M.北京:北京大学出版社,【2】Thomas,J 1983Cross-Cultural Pragmatic Failure J Applied Linguistics 4(2):91-1 12【3】朱艳梅,语用失误分析及语用能力培养对策研究J.河南.Z-,3K 大学学报,XX, (3):6567.【4】黄次栋.语用学与语用错误J-外国语,1984(1):13-18.【5】Davis L. Doing Culture: Cross-Cultural

15、Communication in Action M.北京:外语教学与研究出版社,XX【6】Ungerer F. & Schmid An Introduction to Cognitive Linguistics M北京:外语教学与研究出版社,XX篇七:中日广告文化差异 开题报告从中日两国广告看中日文化之差异广告,即广而告之的意思,广告是为了某种特定需要,通过一定形式的媒体,公开而广泛地向公众传递信息的手段.当今社会,经济迅猛发展,人们的生活节奏变得越来越快,他们接受信息的能力和渴望获取更多信息的愿望也越来越强,在这一个大背景下,广告的发展必然是我们不可忽视的领域.广告除了是一种手段,还是一股强大的力量,是能够反映一个国家的经济实力和政治环境的重要标志.一个好的广告,例如“联想公司”的广告语“人类失去联想,世界将会怎样?”能够马上吸引眼球,引发热门的思考,增加人们对联想公司的认识度和重视度,潜移默化对公司的企业文化进行了推广。反之,一个广告在严重的情况下,反而会引起国家之间矛盾,如“宝洁公司”在伦敦刊登的某条广告语“GETS OUT STAINS MADE BY ALL THE TEAS IN CHINA. 直接翻译过来就是:“可以清除所有瓷器上的污渍。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号