《美丽中国》第六集第三部分

上传人:aa****6 文档编号:57627082 上传时间:2018-10-23 格式:PPT 页数:36 大小:841.50KB
返回 下载 相关 举报
《美丽中国》第六集第三部分_第1页
第1页 / 共36页
《美丽中国》第六集第三部分_第2页
第2页 / 共36页
《美丽中国》第六集第三部分_第3页
第3页 / 共36页
《美丽中国》第六集第三部分_第4页
第4页 / 共36页
《美丽中国》第六集第三部分_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《《美丽中国》第六集第三部分》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《美丽中国》第六集第三部分(36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Wild China (Tasting Notes),South of Shanghai Tides of Change Part 3,Warming Up,Do you like tea? Do you know the name of the following tea? Why is it called this name?,Background Information,Oolong tea also called “little black dragon”, so called because of the way its twisted leaves unfurl when wate

2、r is poured over them.,Background Information,Chinese white dolphin found widely in the Indian and Pacific Ocean, this species is rare in China.,Background Information,Octopusis able to change not only its shape and color, but its skin texture, too.,New words & Expressions,terrain tren n. 地理 地形,地势;领

3、域;地带 condense英kndensvi. 浓缩;凝结 vt. 使浓缩;使压缩 acid sd n. 酸; adj. 酸的;讽刺的;刻薄的 azalea zelj n. 杜鹃花 camellias kmi:lis n. 山茶花 terrace ters n. 平台;梯田;阳台 browsing braz v. 吃草(browse的ing形式) bruising bruz adj. 殊死的;十分激烈的 sifting sft n. 过筛,过滤;筛选 unfurl nfl vt. 展开;使临风招展,treacherous tret()rs adj. 奸诈的,叛逆的,背叛的;危险的 topogr

4、aphy tpgrf n. 地势;地形学;地志 slab slb n. 厚板,平板;混凝土路面;厚片 granite grnt n. 花岗岩;坚毅;冷酷无情 lesser-known lesnun adj. 几乎不为人知的 gem dem n. 宝石,珍宝; 精华 pier p 桥墩 millennium mlnrm n. 千年期;一千年 folklore fkl n. 民俗学;民间传说;民间风俗 oyster st n. 牡蛎, 无脊椎 蚝;沉默寡言的人 cement sment vt. 巩固,加强;用水泥涂;接合,junk dk n. 舢板 jumble dmb()l n. 混乱;杂乱的一

5、堆东西 bulkhead bkhed n. 隔板;防水壁 anchorage k()rd n. 锚地;下锚;停泊税 skyscraper ska,skrep n. 摩天大楼,摩天大厦 bustling bsl adj. 熙熙攘攘的;忙乱的 sprawl sprl 建筑物无计划延伸; 城市无计划扩张 swatheswe vt.包围;紧绑;裹 n. 带子,绷带;包装品 adjoining dini adj. 邻接的;毗连的 v.邻接(adjoin的ing形式) mangrove mruv n. 林 红树林,sluice slus n. 水闸;蓄水;洗矿槽 heron her () n n. 鹭,苍

6、鹭;深紫灰 egret igrt; e- n. 白鹭 cormorant km()r()nt n. 鸬鹚;贪婪的人 mud-skippers mdskp n. 泥猴;跳跳鱼;弹涂鱼 smorgasbord smrgsbrd 大杂烩 synchronized skrnaz vi. 同步;同时发生 aerial erl adj. 空中的,航空的;空气的;空想的 resilient rzlnt adj. 弹回的,有弹力的 squid skwd n. 鱿鱼;乌贼;枪乌贼,echolocation ek()l(),ke()n n. 回波定位;回声测距;回声能力 murky mk adj. 黑暗的;朦胧的

7、;阴郁的 bombard bmbd vt. 轰炸;炮击 studded stdd v. 镶嵌; 布满颗粒,打上装饰钉 simmer sm (愤怒、激动等)处于压抑即将爆发状态 reef rif n. 暗礁; 地质 矿脉;收帆 shallow l adj. 浅的;肤浅的 n. 地理 浅滩 vt. 使变浅 atoll tl; tl n. 海洋 环礁, 地理 环状珊瑚岛 tentacle tentk()l n. 触手,动 触须,动 触角 algae ldi n. 植 藻类; 植 海藻,trivially trivli n. 鲹 plunder plnd 掠夺;抢劫;侵吞 fabulous fbjls

8、 adj. 难以置信的;传说的,寓言中的;极好的 resourcefulness rsrsflns n. 足智多谋 sedimentation sedmnten n. 矿业物化 沉降,化学 沉淀 synamite danmat n. 炸药; cyanide sanad n. 无化 氰化物 glutinous glutns adj. 粘的;粘性的;胶状的 calligraphy klgrf n.书法;书写;笔迹 macaque mkk n. 脊椎 猕猴,恒河猴;短尾猿,Key Points,1. One of the most traditional tea-growing cultures i

9、n the area is that of the Kejia people. 该地区最传统的种茶文化就属客家文化。 That在此句中为代词,代替此前的culture,Key Points,2. This might seem surprising given goats reputation for eating anything green. 这听来也许奇怪,因为山羊为人所熟知的就是吃绿色植物。 Given : prep. 考虑到 近义词:in view of ; considering 或 in consideration of Eg: Given her interest in chi

10、ldren, I am sure teaching is the right career for her. 考虑到她喜欢孩子, 我可以肯定教书是最适合她的职业.,Key Points,3. The surprise is that we humans should find the same bitter chemical cocktail utterly irresistible. 令人惊讶的是,人类竟然会觉得这种苦味化学物质令人无法抗拒。 should 用于表示惊奇、遗憾、必要、适当等的句子中应该;竟然会: eg: Im surprised that he should have bee

11、n so foolish. 我很奇怪他竟然会这么傻。,Key Points,4. Its bows take the form of a beak, with two large painted eyes evoking the traditional seafarers belief that the birds image would help sailors return safely, like the migrants that return each spring and autumn. 船首是鸟喙的形状,旁边有两只彩绘大眼,唤起船员传统的信念。鸟的形象会帮助船员平安归来,如同候鸟

12、每年春秋归来。 evoking the traditional seafarers belief:现在分词作原因状语。相当于to evoke the the traditional seafarers belief 句中两个that 分别引导定语从句修饰先行词belief及migrant (候鸟),Key Points,5. This innovation, introduced to keep precious tea cargos dry, spurred on the improvement of not only Chinese boats, but Western ones, too

13、. 引进这项革新以保持茶叶干燥。不仅是中国船只突飞猛进,西方船只也毫不逊色。 introduced to keep precious tea cargos dry过去分词短语作定语修饰先行innovation相当于this innovation which was introduced to keep precious tea cargos dry . Spur on: 驱使;鼓励;飞驰 Eg: He spurred on his car and went to the office on time. 他加速驱车准时赶到办公室,Key Points,6. New research sugges

14、ts that they may now pack more information into shorter calls in a bid to be heard. 新的研究发现现在海豚在短声中放进更多资讯试图被听见。 Pack:发出(信息);产生(影响)等 In a bid to 为了 ;试图;力求 同义词:for the sake;in the interest of,Key Points,7. Where the reefs meet deeper waters, upwelling currents carry nutrients to the surface. 深海中的珊瑚礁上升的

15、水流将养份带至表面。 Where引导地点状语从句,在句中作地点状语,修饰谓语动词meet,意思就是在暗礁与深水的交接处 upwelling currents:涌升流,上升流,Key Points,8. Dicing with death, they breathe air pumped through hose pipes in a desperate bid to catch the last remaining sea life. 渔民们潜入海底以死相搏,竭尽所能希望捕捉到仅存的海洋生物。 Dicing with death:现在分词短语作方式状语。意思是:冒巨大危险;拿性命开玩笑 Pump through:经由 hose pipe:软管,Key Points,9. While insensitive development could destroy Chinas natural environment, well-managed eco-tourism could provide huge benefits for Chinas wildlife. 过度发展可能破坏中国的自然环境,完善的生态旅游让中国野生生物获益匪浅。 While作并列连词,意思为“而,然而,具有对比意味。,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号