机械工程英语翻译unit 8

上传人:飞*** 文档编号:57612564 上传时间:2018-10-23 格式:PPT 页数:38 大小:64.50KB
返回 下载 相关 举报
机械工程英语翻译unit 8_第1页
第1页 / 共38页
机械工程英语翻译unit 8_第2页
第2页 / 共38页
机械工程英语翻译unit 8_第3页
第3页 / 共38页
机械工程英语翻译unit 8_第4页
第4页 / 共38页
机械工程英语翻译unit 8_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《机械工程英语翻译unit 8》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机械工程英语翻译unit 8(38页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Grinding is a manufacturing process that involves the removal of metal by employing a rotating abrasive wheel. The latter simulates a milling cutter with an extremely large number of miniature cutting edges. 磨削是通过采用旋转磨轮去除金属的制造工艺。磨轮用非常大量的微型切削刃模仿铣刀进行切削。,Generally, grinding is considered to be a finish

2、ing process that is usually used for obtaining high-dimensional accuracy and better surface finish. Grinding can be performed on flat, cylindrical, or even internal surfaces by employing specialized machine tools, which are referred to as grinding machines. 一般而言,磨削被认为是一种通常用于获得高尺寸精度和较好表面光洁度的精加工作业。磨削通

3、过采用被称为磨床的特殊机床能在平面、圆柱面甚至内表面上进行。,Obviously, grinding machines differ in construction as well as capabilities, and the type to be employed is determined mainly by the geometrical shape and nature of the surface to be ground, e.g., cylindrical surfaces are ground on cylindrical grinding machines. 显然,磨床根

4、据结构和功能的不同有所区别,使用何种形式的磨床主要取决于被磨削表面的几何形状和物理性质。例如,圆柱面在外圆磨床上磨削。,Type of Grinding Operations 磨削作业的类型,1. Surface grinding. As the name surface grinding suggests, this operation involves grinding of flat or plane surfaces. Fig.8.1 indicates the two possible variations, either a horizontal or vertical machi

5、ne spindle. 1. 表面磨削:就像其名称暗示的那样,表面磨削和平面磨削直接有关。图8.1表示了两种可能的变化:卧式磨床主轴或立式磨床主轴。,In the first case (horizontal spindle), the machine usually has a planer-type reciprocating table on which the workpiece is held. However, grinding machines with vertical spindles can have either a planer type table like that

6、 of the horizontal-spindle machine or a rotating worktable. 在第一种情况(卧式主轴),卧式磨床通常具有安装工件的刨床式往复工作台。而立式主轴磨床既可以像卧式主轴磨床那样具有刨床式工作台也可以具有旋转工作台。,Also, the grinding action in this case is achieved by the end face of the grinding wheel (Fig.8.1b), contrary to the case of horizontal-spindle machines, where the wo

7、rkpieces ground by the periphery of the grinding wheel. 而且在这种情况下,磨削动作是通过砂轮端面完成的(图8.1b),这与通过砂轮周边磨削工件的卧式主轴磨床正好相反。,Fig.8.1a and b also indicate the equations to be used for estimating the different parameters of the grinding operation, such as the machining time and the rate of metal removal. 图8.1a和b同时

8、简述了用于估计诸如加工时间和金属去除率之类的磨削作业不同参数的方程式。,During the surface-grinding operations, heavy workpieces are either held in fixtures or clamped on the machine table by strap clamps and the like, whereas smaller workpieces are usually held by magnetic chucks. 在平面磨削时,重的工件用夹具固定或用压板等夹紧在磨床工作台上,而小的工件则通常是用电磁卡盘固定的。,2.

9、Cylindrical grinding. In cylindrical grinding, the workpiece is held between centers during the grinding operation, and the wheel rotation is the source and cause for the rotary cutting motion, as shown in Fig.8.2. In fact, cylindrical grinding can be carried out by employing any of the following me

10、thods: 2. 圆柱面磨削:在圆柱面磨削中,作业时工件支撑在两顶尖之间,砂轮转动是导致回转切削运动的动力源,如图8.2所示。实际上,圆柱面磨削能通过采用下列任意方法来实现:,(1) The transverse method, in which both the grinding wheel and the workpiece rotate and longitudinal linear feed is applied to enable grinding of the whole length. The depth of cut is adjusted by the cross feed

11、 of the grinding wheel into the workpiece. (1) 横向方法:这种方法中砂轮与工件均旋转且采用线性纵向进给以保证能磨削整个长度。切削深度通过改变砂轮对工件的横向进给来进行调整。,(2) The plunge-cut method, in which grinding is achieved through the cross feed of the grinding wheel and no axial feed is applied. As you can see, this method can be applied only when the s

12、urface to be ground is shorter than the width of the grinding wheel used. (2) 插入-切削方法:这种方法通过砂轮的横向进给完成磨削而不采用轴向进给。正如料想的那样,这种方法只在要磨削表面比所用砂轮宽度短时才使用。,(3) The full-depth method, which is similar to the transverse method except that the grinding allowance is removed in a single pass. This method is usually

13、 recommended when grinding short rigid shafts. (3) 全深度方法:这种方法除了一次加工就能去除磨削余量外其它与横向方法相同。这种方法通常在磨削较短刚性轴时推荐使用。,Internal grinding. Internal grinding is employed for grinding relatively short holes, as shown in Fig.8.3. The workpiece is held in a chuck or a special fixture. Both the grinding wheel and the

14、 workpiece rotate during the operation and feed is applied in the longitudinal direction.内表面磨削:内表面磨削用于相对较短的孔,如图8.3所示。工件安装在卡盘或特殊夹具上。作业时砂轮和工件都回转并且采用纵向进给。,Any desired depth of cut can be obtained by the cross feed of the grinding wheel. A variation from this type is planetary internal grinding, which i

15、s recommended for heavy workpieces that cannot be held in chucks. 通过砂轮的横向进给能得到任意所需的切削深度。这种方法的一个变体是行星式内表面磨削,当工件较重不能用卡盘固定时推荐使用。,In that case, the grinding wheel not only spins around its own axis but also rotates around the centerline of the hole that is being ground. 在这种情况下,砂轮不但绕自身轴线回转,同时还绕被磨削孔的中心线旋转

16、。,Centerless grinding. Centerless grinding involves passing a cylindrical workpiece, which is supported by a rest blade, between two wheels, i.e., the grinding wheel and the regulating or feed wheel. 无心磨削:无心磨削用于加工圆柱形工件,工件由托板支撑,在两轮即砂轮和调节或进给轮之间通过去。,The grinding wheel does the actual grinding, while the regulating wheel is responsible for rotating the workpiece as well as generating the longitudinal feed. This is possible because of the frictional characteristics of that wheel, which is usually made of rubber-bonded abrasive. 砂轮完成实际磨削,而调节轮负责旋转工件和产生纵向进给。由于调节轮通常用橡胶粘结的磨料制成,其摩擦特性使这成为可能。,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号