中西文化影响下颜色词语的共性与个性

上传人:xh****66 文档编号:57106484 上传时间:2018-10-19 格式:DOC 页数:6 大小:29.50KB
返回 下载 相关 举报
中西文化影响下颜色词语的共性与个性_第1页
第1页 / 共6页
中西文化影响下颜色词语的共性与个性_第2页
第2页 / 共6页
中西文化影响下颜色词语的共性与个性_第3页
第3页 / 共6页
中西文化影响下颜色词语的共性与个性_第4页
第4页 / 共6页
中西文化影响下颜色词语的共性与个性_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《中西文化影响下颜色词语的共性与个性》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西文化影响下颜色词语的共性与个性(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、试议中西文化影响下基本颜色词的共性与个性试议中西文化影响下基本颜色词的共性与个性摘要:在中西文化的影响下,颜色词带上了很多文化的烙印,在翻译的时候要特别留心颜色词汇的不同内涵和感情色彩,只有了解了颜色词汇在中西文化影响的相同意义和不同意义,大家才能更好地交流。Abstract : Basic color vocabulary, are embedded with different cultural meanings with the influence of the difference between Chinese and English, Therefore, we should pa

2、y a special attention to the cultural connotations and feelings and only in this way can we grasp the common aspects and the individual aspects of the words, then have a better understanding in our daily communication.关键词 基本颜色词汇 文化影响 公性 个性 更好的交流Key words: basic color vocabulary, cultural influence,

3、common individual, better communication五彩缤纷的颜色,是客观世界的自然呈现,对颜色的认识,也是人类最基本的能力之一.然而不同的民族,由于受各自文化风俗,宗教信仰,生活习性等影响,使得颜色这个原本很简单很纯粹的词汇带上了明显的文化特征,从而变得神秘而复杂起来,这些颜色词的象征或比喻意思在不同的文化背景下发生了很大的差异,如果不加以认真辨别的话,往往会造成人们交流的误解.红色共性:红色从视觉上是一种极其热烈的颜色,在中西两种文化下,红色作为喜庆热闹的意思是相同的.如中国人喜欢把成就别人姻缘的人称为红娘,把好运称之为红运, 中国人办喜事喜欢贴红双喜,女子生完孩

4、子要发红蛋等等,在西方,paint the town red, a red-letter day 也都是表示喜庆欢快的意思.个性: 红色是中国人比较推崇的基本色,除开喜庆热闹的意思外,红色还可以表示美丽,如我们称女子为红袖或红颜. 然而在西方文化中,红色却是鲜血的象征,因此和红色相关的词组大多是贬义的,一是血腥,危险的意思如 red battle(血战), red flag(用做危险信号的旗帜), 二是失败,欠债的意思如 in the red(负债), red ink(赤字).黄色黄色在视觉上是一种明亮的颜色,这种颜色在两中文化背景下差异很大.个性 : 黄色在古代中国是帝王的专属颜色,平民百姓

5、是不能随便用黄色的.黄色代表着荣华富贵,代表着权势威严,如黄袍加身,黄道吉日,然而,随着时代的确变迁,曾经威严不可一世的黄色竟然有了腐化堕落的意思,如黄色书刊,扫黄等.另外,在口语中,我们也经常说这件事黄了,这买卖黄了,这里的黄是指失败.如果翻译成 This deal is yellow,恐怕西方人就会摸不着头脑了.在西方,犹太人身穿黄色,从而使得黄色象征胆小,嫉妒,猜疑等意思,如yellow dog (卑鄙小人), yellow chicken (胆小怕事的人)绿色共性:绿色在视觉上是大自然的原始颜色,因而中西文化中绿色都可以象征青春,生命.如中文中的绿色通道,英文中的 remain for

6、ever green like the pine tree(像松树一样永远长青).个性: 在中国的传统文化中,绿还可以表示民间自发组织起来反对当朝政府的组织,如绿林好汉.在西方文化下,green 的特有意思比较多.1 表示嫉妒的如 green-eyed,而中文表示相同意思的则是红眼病,要注意区别.2 表示无经验的如 green-handed3 还可以表示钱财,如 greenback(美钞) green power(金钱的力量)蓝色蓝色在视觉上给人一种清冷宁静的感觉,在中国人的思维里,蓝色是天空和大海的颜色,也可用蓝色比喻思维的宁静和开阔.而在西方文化中,蓝色有如下几个独特的意思. 1blue

7、高贵如 blue-blood 表示贵族血统2 blue 代表忧郁. He looks blue today.(他今天看上去很忧郁) ,blues 即一种伤感的美国黑人名歌,即我们中国人所熟悉的布鲁斯慢四舞曲.3 blue 代表腐败沉沦,如 blue film 这与我们中国人理解的黄色是一致的.4 有学问的,特别是女子 如 blue-stocking(才女)白色白色从视觉上是一种非常素雅非常纯净的颜色.共性: 褒义方面,在中西文化背景下,白色都有纯洁的意思,如中文的洁白,清白,而西方人则喜欢在婚礼上袭一身白婚纱,以此象征纯真的爱.贬义方面,1 由于白色太过肃静,不免显得单板,于是在中西文化中就都

8、有了一个共同的意思即没有价值,无效的,如中文中的白白送了性命,白费力气,英语中的 white elephant(无用之物) 2 白色在两种文化下还都有反动的意思如白区(white area)白色恐怖( white-terror).个性:1 白色在中国文化中,还象征着死亡,凶兆如亲人过世,家人一般都穿白色丧服,丧事一般称作白事,克夫的女子称为白虎星。2 白色在西方文化中却与之截然相反,可以象征 1 幸运吉利如 white day(吉日),2 善良的,善意的 a white lie (善意的谎言) ,white man(善良的人 )黑色黑色从视觉上是一种凝重肃穆的颜色,这似乎暗示了黑色在中西文化背

9、景下都代表着比较消极的意思。共性:黑色代表坏的,恶的,如 black deeds(凶恶的事情), in a black condition(凄惨), black gasoline( 黑市汽油)个性:在中国的传统文化中,黑也曾经象征过正义,如黑脸包公,而西方文化中,black 还可以特指黑人,而汉语中的黑则可以与政治上的反动人物或者帮派相联系如黑五类等。总之,语言不仅仅是词汇学的范畴,语言更是不同文化的产物,研究颜色词汇,同样不能脱离不同文化的影响,认真研究颜色词汇内在所蕴涵的文化,这样才能彻底掌握颜色词汇,同时又能进一步领略不同文化的魅力,可谓是一举两得。参考文献:1 陈宏蓓 M 新实用汉译英教程 湖北教育出版社2 章振邦 M 新编英语语法教程 上海外语教育出版社3 刘静波 J 浅议中西方文化中颜色词的翻译 4 贾德江:J 英汉词语的文化内涵及其翻译 .外语与外语教学

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号