中学生英文写作中常见问题类型分析及对策

上传人:xh****66 文档编号:57105942 上传时间:2018-10-19 格式:DOCX 页数:5 大小:19.83KB
返回 下载 相关 举报
中学生英文写作中常见问题类型分析及对策_第1页
第1页 / 共5页
中学生英文写作中常见问题类型分析及对策_第2页
第2页 / 共5页
中学生英文写作中常见问题类型分析及对策_第3页
第3页 / 共5页
中学生英文写作中常见问题类型分析及对策_第4页
第4页 / 共5页
中学生英文写作中常见问题类型分析及对策_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中学生英文写作中常见问题类型分析及对策》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中学生英文写作中常见问题类型分析及对策(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、摘要:中学生在英文写作中由于基础知识,中西文化差异和思维习惯差异等因素的影响,常出现各种问题。本文对笔者在教学实践中所发现的问题进行总结归纳和分析,并就如何解决这些问题提出相应的对策。关键词:英文写作;问题类型;汉语式语言;中西文化差异;思维习惯;对策英文写作是中学生在英语学习中应该掌握的重要技能之一,它直接体现出学生在基础知识,语言能力,思维,文化意识等方面的水平差异,是最能使考生高考英语成绩拉开距离的项目。那么如何才能有效地训练和提高学生的写作能力?笔者认为教师应该以学生在写作实践中常见的问题和错误为突破口,循序渐进地,有目的,有计划地把写作训练贯穿到平时的教活动中去,组织和指导学生进行写

2、作实践。在长期的教学实践中,笔者对于中学生英文写作中常见问题作以下归纳和分析,并提出提高写作能力的对策。一、常见问题类型分析1.汉语式英语。不难发现,汉语式英语在中学生英文写作中比比皆是,具有相当的普遍性,这是汉语对英语负迁移因为中学生用本族语的思维习惯和语言习惯去表达英文,同时中英文化的差异也是导致他们写出汉语式英语的一个原因。汉语式英语有以下几种表现:(1)词对词翻译很多词对词翻译而产生的汉语式英语常被当作英语学习中的笑话而广为流传,如“好好学习,天天向上”被说成“Good good study, day day up”,“好久不见”被说成“So long no see”。词对词翻译的现象

3、是因为学生没有理解和掌握单词或短语的真实含义和用法,而是按中文字面含义找对等的英文单词,并且按汉语的思维和表达习惯去写英语。这样的例子有很多,如:We are convenient to do some shopping on the internet.(应是 Its convenient for us to do some shopping on the Internet.) ;Smoking is bad for your body(body 应改为health) ;Ill work hard to come true my dream.(应是 Ill work hard to make

4、my dream come true.)(2)句法结构的汉语化英语的句子是以主语和谓语为基本单位,而修饰,限制,补充等信息要么借助介词短语,副词,并列连词或非谓语动词等表达,要么用若干个引导词连接若干个从句对一个基本的主谓结构的句子进行扩展;两个结构独立的句子要么用句号隔开,要么用相应的连词或引导词连接起来,使其成为并列句或主从复合句。而汉语句子则没有一定的主谓框架限制,没有谓语动词和非谓语动词的区别,可以几个动词或名词短语连用。学生按汉语的习惯把几个没有关联词语连接的句子一逗到底,这是汉语式英语的另一种典型现象。如:On Saturday morning, all the students

5、shall gather at the school gate, bring enough food、water and other necessities with you.(3)词序汉语化学生在语序方面常出现的问题有:状语的位置。英语中时间和地点状语常按先地点后时间的顺序放在句尾(表示强调时除外) ,汉语则常放在句中。如:I last morning on the playground found a wallet. 定语的位置。表现为把所有的都前置。如:Chaplin is I Iike best one of the comedians.(4)时间和地点的表达顺序。英语是按时,日,月(

6、或月,日) ,年的顺序表达时间,按门牌号,路(街) ,市,省,国的顺序表达地点,而学生则按汉语习惯写成正相反的形式。如:The address is:Ningxia,Yingchuan,Road Wenhua,(5)论据和论点,结果和过程。美国学者 Kaplan 认为英语篇章的组织和发展是“直线型”,即直接阐述主题,进行论述,而汉语则往往在最后进入主题;英语是先描述结果再描述过程,汉语正相反。(6)书信写作中语气和措辞的汉语化。英语书信非常注重措辞和语气的礼貌、客气、委婉和对方的尊敬,而中国学生在英文书信写作中却往往忽视这一点。如在向对方寻求建议时,得体的表达应是“Would you like

7、 to give me some advice on how to learn English well?”或“Id like to ask you some advice on how to learn English well.”而中国学生却会写出“I want you to give me some advice”,等等。(7)动词使用中汉语对英语的影响。英语的动词有时态、语态、数、语气的变化,还有谓语动词和非谓语动词之分,而汉语则没有这些。如许多学生会写成“There are many birds fly in the sky.”(应把 fly 变成分词形式 flying) ,等等。(

8、8)汉语对其他一些英语语法的影响。这主要体现在名词的单复数和形容词与副词的比较等级方面。如Many student join us;He works hard than me.2. 由基础知识和英语应用能力的限制所造成的问题。 (1) 单词拼写错误。如difference 被写成 diference;doctor 被写成 docter;make 的过去式被写成maked; happily 被写成 happyly 等等。 (2)词类的混用。如动词和名词的混用,形容词和副词的混用,定冠词和不定冠词的混用人称代词的主格与宾格的混用,形容词性物主代词和词性物主代词的混用等。如 He had some

9、difficult learningEnglish (正确的为名词 difficulty) ;I choice a cheaper one(正确的为动词 chose) ;We careful watched the teacher do the chemical experiment(正确的为副词 carefully) ;He tried the second time, but failed again(正确的为 a) 。 (3)动词时态,语态,语气等结构错误;非谓语动词 to do, doing, done 的用法辨析不清。如:He thought he would never gave

10、up;Our environment is polluting seriously 等等。 (4)搭配错误。如 I spent many hours to prepare for the English speech contest;My English teacher suggested me to recite some good passages;I hope you to come back soon;I like play football,其他如; see a book; under the help of; on the sky;eat the medicine 等等。(5)其他

11、的语法错误。如 He is as taller as me;The weather is getting more and more cold;We have a plenty of reading materials. (6) 表达方式单一,低水平,词汇量小,语句不连贯,难以在高考中拿到高档得分。多数学生只会使用一些简单句,较少使用复合句、固定句型、非谓语动词形式的定语、状语等,再加英语文化意识淡薄,表达方式难以摆脱汉语式英语,所以,很多学生很难在高考中拿高分。二、提高学生英语写作能力的对策1.把写作训练贯穿到日常教学中去,在日常教学中,在词、句、语法、篇章方面努力克服汉语负迁移对写作的影响

12、,教师应该加强语言基础知识的学习,格外重视英汉在词、句、语法、篇章以及文化意识方面的差异,遵循由易到难、循序渐进的原则,在大量的语言实践中使学生学会如何运用词、句,尤其是英汉差异较大的词,句要能专门摘取出来,作为教学难点和重点,通过汉英互译、造句和例句背诵等方法,让学生反复操练,形成语感。叶圣陶先生说:“语言的使用是一种技能,是一种习惯,只有通过正确地模仿和反复的实践才能养成。 ”因此,教师要从具体的材料出发,把语言知识当作一种言语规范来指导学生实践,让他们在实践中巩固已学知识,直至形成规范运用语言的良好习惯,从而摆脱汉语负迁移对写作的影响。2.扩充表达性词汇。表达性词汇(Active Voc

13、abulary)又称输出性词汇,是指学习者能够用于口语和写作的词汇。一个人的表达性词汇越多,其口头和书面表达能力就越强,因此如何扩充表达性词汇也是提高写作能力的关键。3.通过背诵来积累地道的表达,培养语感。现代心理学研究表明,熟读成诵能使人的大脑皮层产生多次条件反射,这样的反射能使语言的要素词汇、句式、情感、气势在人脑里留下深刻的印象,进而产生强烈的语感。有了语感,学生就会在听、说、读、写中分辨出语言使用的正误与优劣。美国当代心理学家加涅认为,语言学习中“背词组不如背句子,背句子不如背课文”。课文内容在表达思想的同时,也体现着思维的方式和过程。诵读就是反复感受典型语言的语境。这个过程体现着“实

14、践一认识一再实践一再认识”的循环,从而使认识和理解程度逐步深化。诵读既能直接感知具体语境的表达技巧、语言气势,又能引发思维的聚合发散,反复感受规范语言,必然蕴含着语感产生的契机。由此可见,注重对地道标准的语段的诵读功能,是促进学生积累规范化语言材料,提高语言综合运用能力的有效途径,也是增强语感的传统经验和基本规律。无数外语学习的成功者和教学实践也证明背诵对外语的成功功不可没,因此教师应想方设法调动学生背诵的积极性,使其成为克服汉语负迁移,提高学生写作能力的重要手段之一。为了提高高考作文得分,也可以让学生背诵不同文体的作文中常用的套句,如写议论文常用的“As far as I am concer

15、ned,I think;As is known to all;Every coin has two sides”等等,这也是许多中学英语教师采用的方法。4.加强指导,使学生在每一次习作中都有所收获。针对学生在写作中出现的各种问题,我们不可能要求他们在几次习作之后就“全部歼灭”,而应该报着“打持久战”的决心,通过对每一次习作的批改,对学生暴露出的问题进行“各个歼灭”,对于问题和错误较多的习作,要重点指出一个或几个,帮助其纠正,并要求其在下一次习作中重点避免重复这些错误。使他们每一次写作后都有所收获。教师尽可能地要“面批”,即对学生面对面地进行指导。师还可以拿出个别同学的作文,投影在屏幕上,让全班同学共同来批改(当然作者应该匿名) ,这样往往能给学生留下较深的印象。总之,帮助学生克服写作中所出现的这些问题,使其能够写出高质量的英语作文,不是一朝一夕就能做到的事,这需要教师和学生一起付出不懈的努力,运用科学的方法,在加强基础知识学习的同时,还应重视语言运用能力的提高,从而不断提高学生的英文写作能力。参考文献:1(英)马丁韦德尔(中)刘润清.外语教学与学习理论与实践M.北京:高等教育出版社.2 陈锦英“. 中式英语”在中学英文写作中的四种表现及对策.2008.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号