格列佛游记第二卷内容整理

上传人:小** 文档编号:56867015 上传时间:2018-10-16 格式:DOC 页数:8 大小:154KB
返回 下载 相关 举报
格列佛游记第二卷内容整理_第1页
第1页 / 共8页
格列佛游记第二卷内容整理_第2页
第2页 / 共8页
格列佛游记第二卷内容整理_第3页
第3页 / 共8页
格列佛游记第二卷内容整理_第4页
第4页 / 共8页
格列佛游记第二卷内容整理_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《格列佛游记第二卷内容整理》由会员分享,可在线阅读,更多相关《格列佛游记第二卷内容整理(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第二卷 布罗卜丁奈格游记关于一次大风暴的描写。船长派出长舢板去取淡水,作者也上 了这只舢板,想去看看是什么地方。他被丢弃在岸上,被一个当地 人捉住。那人把他带到一个农民的家里。他受到了招待,就在那时 发生了几件大事。关于当地居民的描写。1702 年 6 月 20 日, “冒险号冒险号”一帆风顺到了好望角。我们在那儿上岸取淡水,但是发 现船身有一个漏洞,我们就卸下船上的货物在那里过冬。三月底我们离开好望角,在马达 加斯加海峡的北面风势突变北面风势突变,我们被吹到摩鹿加群岛的东面。第二天,一场十分凶猛的风一场十分凶猛的风 暴来临暴来临。我们向东随风漂流了大约五百里格,非常缺乏淡水非常缺乏淡水。十七

2、日那天,我们很清楚地 看到了一个大岛或者一座大陆。船长派出了十二名武装水手带着水桶乘长舢板去找淡水。 在一个巨人的追赶下,水手早已上了小船拼命向大船划去,我被丢弃在岸上在一个巨人的追赶下,水手早已上了小船拼命向大船划去,我被丢弃在岸上。 在另一块田地里我又发现了一个巨人,他正大踏步地向着台阶走来。他有普通教堂的 尖塔那么高,他迈一步就有十码来远。我惊骇万分,就跑到麦田里躲了起来。他们在我趴 在里面的田里收割起麦子来。一个割麦的仆人发现了我一个割麦的仆人发现了我,用他上衣的下摆,轻轻地把我兜 了起来,把我献给了他的主人一个殷实的富农,就是我在田里首先看到的那个人。 那个农民用手帕把我裹起来只露出

3、头部,把我带回家中。把我拿给他的妻子看。她吓 得回头就跑,过了一会儿,她看见我举动安详,又很听她丈夫作手势指挥,也就放了心渐 渐喜欢起我来了。我主人身旁的小儿子,抓住了我的两条腿把我高高地提在空中,吓得我 手脚直抖。 午饭后,我大约睡了两个钟头,醒来发现自己孤伶伶地在一间两、三百英尺宽、两百 多英尺高的大房间里,躺在一张二十码宽的床上。床离地有八码。 ,两只老鼠缘着帐幔爬上两只老鼠缘着帐幔爬上 床来,对我两面夹攻,我赶忙抽出腰刀自卫床来,对我两面夹攻,我赶忙抽出腰刀自卫。关于农民的女儿的描写。作者被带到一座市镇,后来又到了首 都。旅途中的详情。我的女主人有一个九岁的女儿。她和母亲想办法把娃娃的

4、摇篮准备好叫我在里面过夜。 摇篮放在一个衣柜的小抽屉里。她给我起了个名字,叫“格立锥格” (小人、矮子) ,我管 她叫作我的“葛兰达克利赤” ,意思就是小保姆。 住在附近的一个农民是我主人的好朋友,特地来拜访我们。这个可恨的守财奴怂恿我 主人在赶集的日子把我拿到邻近的镇上去展览。主人作了一些必要的安排,雇了一个“格 鲁特鲁德” ,就是镇上的报事人,到镇上去宣传,请大家到绿鹰旅馆去看一头奇异的动物。 他们把我放在旅馆最大的房间的一张桌子上,这一天我为观众演了十二场,他们一再 逼着我表演这些无聊的把戏,一直把我累得半死不活,又倦又恼。在一个星期中间,除了 星期三是他们的安息日我得到休息以外,天天都

5、不得闲。 我主人觉得我有利可图便决定带我到全国各大城市去。也就是我到这里大约两个月的 时候,我们动身到靠近王国中部,离家约摸有三千多英里的首都去,我在沿途市镇上表演。 十月二十六日,我们到了首都,他们的话叫做“劳不鲁格鲁” ,意思就是“宇宙的骄傲” 。 我每天演出十场,观众看了都惊叹不已,非常满意。我已能听懂他们说的每个词,葛兰达 克利赤用一本关于他们的宗教的普通读物教我字母,讲解词义。第一章第一章第二章第二章作者奉召入宫。王后从他的主人的手里把他买了下来献给了 国王。他跟皇家大学者们辩论。朝廷供给作者一间房间。他得到 王后的宠幸。他为祖国的荣誉辩护。他和王后的侏儒吵嘴。不到几个星期我的健康便

6、发生了相当大的变化,我胃口很坏,瘦得几乎只剩下一把骨 头了。那个贪得无厌的农民正在考虑怎样摆布我的时候,朝廷派来了一位“斯拉德拉尔” (就是引见官) ,命令我主人立刻带我进宫演戏给王后和贵妇们解闷。王后陛下和近侍们都 非常喜欢我的风采。那个贪得无厌的农民主人本来以为我活不到一个月了,讨价一千块金 币把我卖给了王后。我请求陛下把葛兰达克利赤留下,仍旧作我的保姆和教师。她待我总 是那么小心善良,而且她也懂得怎么照料我。王后答应了我的请求。 她亲手拿了我带我到国王那儿去。他是一位庄重威严的君王。他还没有看清楚我的模 样就漫不经心地问王后几时喜欢起这个“斯卜来克努克”来了。国王陛下召来了三位大学 者,

7、相当仔细地考察了一番我的外貌,一致认为按照大自然的一般规律,我是不可能产生 出来的。他们争论了半天以后,一致断定,说我是一个瑞普嫩斯卡克,照字面讲就是造 化弄人。 每逢星期三(他们的安息日) ,国王、王后和亲王、公主们,照例在国王的内宫里会餐。 我这时也成了国王的大宠臣了,因此这时候我的小桌椅总放在国王左手边的一个盐瓶跟前。 这位君王喜欢和我谈话,问我一些关于欧洲的风俗、宗教、法律、政府和学术的情形,我 就尽我所知详细地向他说明。他头脑清晰,判断也很精确,所以他对我所谈的一切话都发 表了很聪明的感想和意见。 一天王后的矮子站在王后的椅子上把我拦腰抓住,把我丢在一个盛乳酪的大银碗里就 一溜烟跑开

8、了。矮子结结实实地挨了一顿打,他们又逼着他把那碗我在里面打滚的乳酪喝 了下去作为惩罚。以后他再也没有重新得宠,因为,不久,王后就把他赐给了一位名门贵 妇。 以前他也曾用卑鄙的手段玩弄过我:王后从盘子里拿了一根髓骨敲出了骨髓,仍旧把 那根骨头竖立在盘子里。矮子趁机会就爬上了凳子,把我捧起来捏住我的两条腿就往骨头 中间塞,一直塞到我的腰部。我陷在里面半天动弹不得,样子很可笑。 因为我胆子小,所以王后常常嘲笑我。 【夏天的苍蝇有邓斯特堡的百灵鸟那么大。 】 有一天早晨,葛兰达克利赤把我连木箱一起放在窗台上让我透透空气。我刚拉开一扇 窗户坐在桌前吃一块甜饼当早饭。甜饼的香味引来了二十多只黄蜂,它们一齐

9、飞进了我的 房间。有的抓住了甜饼一块块地把它抢走了,有的扑头扑脸地飞来,闹轰轰地弄得我手足 失措,非常害怕它们螫我。好在我还有勇气站起身来,拔出腰刀在半空中向它们进攻。我 杀死了四只,余下的都逃走了。关于这个国家的描述。修改现代地图的建议。国王的宫殿。首 都概况。作者的旅行方式。主要庙宇的描述。大人国的首都在劳不鲁格鲁。这位君主的领土大约有六千英里长,三千到五千英里宽。 由此,欧洲地理学家认为日本和加利福尼亚中间只有一片汪洋大海实在是一个大错误。因 此他们必须修改他们所有的地图和海图,在美洲的西北加绘上这一片广大的陆地。 这个王国是一个半岛,东北边界是一条高达三十英里的山脉,山顶上到处是火山,

10、所 以完全不能通过。全王国没有一个海港,河流入海处的海岸布满了巉岩。这个国家人口稠 密,有五十一座大城,有城郭的市镇也差不多有一百个,此外还有无数村庄。第三章第三章第四章第四章王宫并不是一座整整齐齐的大厦,而是一大堆建筑物。国王的厨房确乎是一座高大的 建筑物,屋顶是拱形的,大约有六百英尺高。厨房里的大灶比圣保罗教堂的圆顶要小十 步。 除了平常带我出去用的大箱子以外,为了便于旅行,王后又下令给我作了一口大约有 十二英尺见方、十英尺高的小箱子。原有的那只大箱子放在葛兰达克利赤的膝头上嫌大些, 放在马车里也太笨重。小箱子还是由那个木匠制造的,在制造过程中由我来加以指导。 我参观了本国的大庙,特别是大

11、庙的钟楼,据说是全帝国最高的。不过,从本国人和 欧洲人的高矮差别看来,按比例来加以比较,它根本不能与索利兹波立教堂的尖阁相提并 论。认这座名塔虽然不够高耸,但是建造得美丽而坚固。作者经历了几件险事。罪犯被执行死刑的情形。作者表演 航海技术。我由于身材短小,才出了几件可笑而麻烦的事故: 那个矮子被王后赶走以前,有一天他跟着我们到花园里去了。我卖弄聪明,跟他胡乱 开玩笑,暗示他和苹果树有相似之处。当我正在一棵苹果树下面走着的时候,这个坏小子 抓住机会,就在我头顶上摇起树来,十二只大苹果,每一只差不多都有一只不利斯脱大酒 桶那么大,劈头盖脸地落下来。我一弯腰,一只苹果恰好把我打得趴在地上。 又有一天

12、,我在一片光滑的草坪上玩耍,这时候突然下了一阵大冰雹,立刻把我打倒 了。我倒在地上,冰雹狠狠地打击我的全身,好像打来了一阵网球似的。我尽力设法匍匐 前进,脸朝下躲在淡黄色的百里香花坛旁面的一个背风地方。我从头到脚遍体鳞伤,整整 十天不能出门。一颗冰雹差不多是欧洲冰雹的一干八百倍。 一件更加危险的事情是,我的小保姆把箱子丢在家里,就把我带了出来,她满以为已 经把我放在一个相当安全的地方之后,她就和女教师还有几位女朋友到花园中别处玩去了。 一位花园总管理员养的一只白色长毛小猎狗不知怎地跑进了园子,那狗闻到了我的气味马 上跑上前来一口把我叼在嘴上,直跑到它主人那儿,摇摇尾巴把我轻轻放在地上。幸亏它

13、受过良好训练,它用牙齿咬住我,一点也没有使我受伤,甚至连衣服也没有撕破。 有一次,一只鹞鹰在花园上空盘旋,突然向我扑了下来,如果不是那时我坚决地拔出 了腰刀并跑到一个枝叶茂盛的树架下面去,那它一定会把我抓走了的。又有一次,我爬上 了一座新的鼹鼠窝的顶,一下子掉进了这种动物运土出来的洞里,一直没到了脖子。我弄 脏了衣服,只好撒个谎来替自己掩饰,当时撒的什么谎也就不值得再去想了。还有一次, 我独自在路上走着,正在想着可怜的英格兰,一不小心给蜗牛绊了一跤,把右小腿跌破了。一位精巧的工匠,在我指导下十天内就造好了一艘船具齐全的游艇,足足容得下八个 欧洲人。船造好以后,王后她命令细木匠制造了一只木水槽,

14、有三百英尺长,五十英尺宽, 八英尺深,并且在木槽外面涂上沥青以防漏水。我时常在那里面划船消遣,也给王后和贵 妇们解闷,我的技术和灵巧使她们感到非常高兴。一次,照顾葛兰达克利赤的那位女教师 多管闲事,把我举了起来,要把我放在船里,可是我竟从她手指缝里落了下来。如果不是 这位好太太的胸衣上插着一根大别针把我挡住了,我一定会从四十英尺的高空跌下来。有 一天,一位负责给我的水槽换水的仆人不小心把水桶里的一只大青蛙倒在水槽里了。它发 现了一个可以休息的地方就爬了上来,把船弄得向一边歪,我只好把全身重量靠在另一边 来维持船身的平衡,不让船翻身。青蛙上船以后,在我头顶上忽前忽后跳来跳去,我用桨 狠狠地打了它

15、一顿,最后才逼得它跳出了小船。 不过我在这个王国里遇到的最危险的一件事是一只猴子弄出来的。它是御厨的一位管第五章第五章理员养的。当时葛兰达克利赤有事到别处去了,就把我关在她的小房里。忽然猴子从小房 的窗口跳了进来,发现了我。它从门口伸进一只爪子来,像猫逗老鼠玩一样。尽管我躲来 躲去,到后来还是被它抓住了我的上衣下摆,把我拖了出去。它正玩得高兴时,似乎有人 在开门,这打断了它的兴头。它马上跳到原先进来的那个窗户上去,用三只爪子走路,一 只爪子抱住我,从窗台穿过导水管和檐水霤,一直爬上了邻屋的房顶。那猴子坐在一座屋 脊上,用一只前爪像抱一个婴孩似的抱着我,用另一只前爪喂我,把从嘴中嗉袋里挤出来 的

16、食物硬塞进我的嘴,我不肯吃,它就轻轻地拍打我,惹得许多人在下边哈哈大笑。那时 有几个人往上丢石头,想把猴子赶下来,可是这种行为马上被严令制止了,要不然我早已 脑浆迸裂了。这时候好几个人从架好德梯子上爬了上来,猴子看见情势不好,把我放在屋 脊的一块瓦片上,自己逃掉了。我在离地面三百码的高处坐了半天,时时刻刻担心被风刮 下来。我的保姆的一个跟班,一个诚实可靠的小伙子爬了上来,把我放在他的马裤裤袋里 才把我安全带下了地。那可恶的畜生捏伤了我的腰部,使我不得不在床上躺了两个星期。 国王、王后和宫里所有的人都派人来探望我的病;我卧病期间,王后陛下还亲自来看过我 好几次。猴子是被杀死了,同时王后还下令,以后宫里不准再饲养这种动物。 每天我都给宫廷中的人们提供一两个可笑的故事,大家都以我为笑柄而乐个不止。作者讨好国王和王后的几种方法。他表现了他的音乐才能。 国王询问关于英国的情况。作者叙述了一番。国王的意见。国王每星期只刮两次脸。有一次,我从里面拣出了四五十根最硬的胡子茬。我选了一 块好木头,削成一只梳子背,又向葛兰达克利赤要了一根最小的针,在梳背上等距离地钻 上了许多小孔。我巧

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号