英语专业论文答辩稿

上传人:bin****86 文档编号:56307412 上传时间:2018-10-11 格式:DOCX 页数:18 大小:23.79KB
返回 下载 相关 举报
英语专业论文答辩稿_第1页
第1页 / 共18页
英语专业论文答辩稿_第2页
第2页 / 共18页
英语专业论文答辩稿_第3页
第3页 / 共18页
英语专业论文答辩稿_第4页
第4页 / 共18页
英语专业论文答辩稿_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《英语专业论文答辩稿》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专业论文答辩稿(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语专业论文答辩稿英语专业论文答辩稿 篇一:英语专业毕业论文答辩稿 Good morning, distinguished professors and teachers, thank you for attending the oral defense. Im * and come from class *. My supervisor is professor Li. I would like to express my deepest gratitude to Prof. Li.With his consistent guidance and valuable suggestions,

2、I have finished my paper. Now I will present my efforts to you and gratefully welcome any suggestion. The title of my paper is *. I choose this as my topic due to the following reasons. Firstly, I am very interested in the study of ambiguity. Ambiguity is a common phenomenon in all natural languages

3、. As is known to all, in our daily conversations, ambiguity is often employed to achieve the effect (本文来自:wwW.xIAocAofaNwE 小 草范 文 网:英语专业论文答辩稿)of humor, thus creating a relaxing atmosphere and letting people feel at ease. Some jokes caused by ambiguity is very interesting. Secondly, I have read sever

4、al articles about ambiguity written by linguistics and scholars. I found my knowledge of ambiguity is very limited, superficial and nonsystematic. What I knew is just the tip of the iceberg. So I plan to learn more about ambiguity by this research. Thirdly, I found many scholars have carried out num

5、erous studies of ambiguity, but a majority of these studies are focused on single language separately. Articles about comparison between English ambiguity and Chinese ambiguity are not sufficient. So it is necessary to make further study. For the above facts, I select this title. Next, I will presen

6、t the outline of my thesis. It consists of 7 parts. The first part gives a brief introduction to the ambiguity and structure of the thesis. The second part is literature review, briefly introducing the development of study of ambiguity and some scholarss main views. The third to fifth parts focus on

7、 three types of ambiguity in English and Chinese: phonological ambiguity, lexical ambiguity, syntactic ambiguity. In every broad type, I respectively list some detailed branches and cite some vivid English and Chinese examples to explain these ambiguity phenomena. But I put more focus on the third p

8、art and point out two differences of ambiguity between English ambiguity and Chinese ambiguity. The part six will point out positive results by using ambiguity deliberately in daily conversations, advertisements and literary works. The last part is the conclusion. I hope by this contrastive research

9、, we will have a better understanding of ambiguity in English and Chinese and apply it to our life and study. When reading the final draft, I still find my argument is not so comprehensive and improvements are needed. So welcome your precious suggestion. Thats all. Thank you. 篇二:英语专业毕业论文答辩自我陈述 英语专业毕

10、业论文答辩自我陈述+答辩技巧 (XX-05-07 14:09:17)转载 标签:杂谈 Good morning, all appraiser committee members. I am * and my supervisor is *. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction. The title of my pape

11、r is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different la

12、nguages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. Fo

13、r the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper. I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and imp

14、rove the translation skills. The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used. So when we make translation in English to Chinese, we sho

15、uld know this point and shift the parts of speech. Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts. Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation. Part two discusses the definition of translation and emph

16、asizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation. Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs. Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems. Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号