文言文19~46

上传人:飞*** 文档编号:54164546 上传时间:2018-09-08 格式:PDF 页数:8 大小:86.58KB
返回 下载 相关 举报
文言文19~46_第1页
第1页 / 共8页
文言文19~46_第2页
第2页 / 共8页
文言文19~46_第3页
第3页 / 共8页
文言文19~46_第4页
第4页 / 共8页
文言文19~46_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文19~46》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文19~46(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、19、关羽刮骨疗毒关羽曾经被乱箭射中,箭穿透了他的左臂,后来伤口虽然愈合了,但是每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:“ 箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当刨开臂膀,刮掉渗入毒药的骨头,除掉毒药,这样病才能根除。” 关羽便伸出臂膀让医生刨开。当时关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却依然吃烤肉,举起酒杯喝酒,谈笑自若。20白毛女【原文】佃户杨白劳,早失偶,育有一女,名曰喜儿,许配同村大春。地主黄世仁,为富不仁,以田赋相逼。杨号呼无路,遂自尽。喜儿顿陷虎口,为黄所污。既而黄又欲售之。喜儿无奈,遂中夜脱逃,走深山而匿,撷(采摘 )果自食。为延生报仇,潜入古寺,攫(抓)供

2、品以啖,人皆以为鬼魅。后义军(指解放军 )至,为大春截获。大春熟视(仔细看 ),乃喜儿也。喜儿自述坎坷,二人不胜唏嘘(感慨的样子 )。此正可谓:漫漫长夜见旭日,地覆天翻人间易。自此世上无苛政(残酷的政令 ),豺狼虎豹成灰烬。【译文】有个佃农名叫杨白劳,早年失偶,养育了一个女儿,名字叫做喜儿,许配给了住同一个村子里的名叫大春的青年。(村里有个)地主叫黄世仁,(此人)为富不仁,逼(杨白劳)交租,杨白劳呼喊求助无路可走,于是自杀而死。喜儿立刻陷入虎口,被黄世仁所奸污了。接着黄世仁又想把喜儿卖掉。喜儿没有办法,就在半夜里逃跑了,跑到深山然后躲藏起来,采摘野果吃。为了报仇而生存,偷偷进入古寺,抓人们供给

3、菩萨的供品吃,人们都以为她是鬼。后来解放军到来,(喜儿)被大春抓住了。大春仔细看看,正是喜儿啊!喜儿自己说出了(她)的坎坷经历,两个人不由得感慨起来。这正是:漫漫长夜后终于看见日出了,地覆天翻(的革命)让劳动人民都当家作主人了。从此世界上没有残酷的政令,豺狼虎豹般的压迫者都被人民烧成灰烬(打倒了)。23:邴原泣学,【原文】邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“ 童子何泣? ” 原曰: “ 孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。” 师恻然曰: “ 欲书可耳! ” 原曰: “ 无钱资。 ” 师曰: “ 童子苟有志,吾徒相教,不求资也。” 于是遂

4、就书。一冬之间,诵孝经论语。【译文】邴原很小的时候(他)父亲就去逝了,几岁时,从书塾经过忍不住哭了。书塾的老师问他说:“ 小孩子为什么哭泣?” 邴原答道: “ 孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们没有丧父,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。” 老师怜悯地说:“ 你想读书就来吧!” 邴原说: “ (我)没有钱读书。” 老师说: “ 孩子你如果有志向,我可以白教你,不用交钱。” 于是,邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就背诵了孝经和论语。24、小儿饲鹊【原文】庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣。后值狂风,树折巢毁,二雏坠

5、地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞。一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,蹬足而泣。儿曰:“ 早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也。此及吾之过也。”【译文】院子里有棵树,树上有一个鸟巢,喜鹊在巢中喂养两个孩子,每天它自己在那里呱呱地叫着。后来遇到狂风,树枝折断了,鹊巢毁坏了,两个小鸟掉在地上了。一个小孩看见了,不禁欢喜,把小鸟抱了回去,每天早晚喂养它们,非常喜欢,等它们渐渐长大才能飞。一只猫过来袭击,叼走了小鸟,孩子立刻去追猫,未赶上,顿时停下来哭泣。小孩说:“ 早知道这样,我把你们放回林间,(你们)就不会被猫吃了。这是我的过错啊!”25、刘氏善举【原文】刘氏者某乡寡妇也,育一儿

6、,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有怨言。母诫之,曰:“ 与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事?” 母丧三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽 (几乎全部烧光 ),乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。【译文】刘某某是某一个乡里的寡妇,生养有一个儿子。她白天在田间耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,一年到头都是这样。邻居中有穷困的,她总是能够拿一升一斗的粮食周济他们。偶尔有没有穿的,她就拿自己的衣服送给他们,乡里的人都说她太好了。然而她的儿子不理解,心里很有怨言。母亲就告戒他,说:“ 对

7、别人做好事,是人的本分,哪一个人没有急窘的事情遭遇呢?” 母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物都被烧毁,乡邻们都主动地给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是念刘寡妇的情呀。到这时刘寡妇的儿子才明白善举的作用。26、枭逢鸠猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说 : “你要到哪里去?” 猫头鹰说 : “我要搬到东面去。”.斑鸠说 : “为甚麽缘故呢?” 猫头鹰说 : “村裏的人都讨厌我叫的声音 ,为了这个缘故,我要搬到东面去。” 斑鸠说: “ 你要是能改变了叫的声音,那就好了;要是不能改变叫的声音,就是搬到东面去,人还是讨厌你的声音的。” 27、鹿亦有知博山有个姓李的人,以砍柴为生。一天,他在山坳里捡到一

8、只鹿仔,就带回家喂养。鹿长大一点后,十分驯服,见到人就呦呦叫。他们家周围都是大山,鹿出去,到晚上必然回来。到了秋祭的时候,照常例要用鹿祭祀,官府监督打猎的人很着急,限期要送上,但是猎户十几天都没有打到鹿,就向这个姓李的人请求把鹿给他,姓李的人不给。猎户一个劲地哀求。姓李的人迟疑道:“等我考虑考虑。“当夜鹿就逃走了,不再回来。姓李的人十分后悔。28、二鸿有一个猎人得到了一只天鹅,其中雄的那只跟着猎人飞到了他家,悲伤地鸣叫着,徘徊着,到了黄昏才走。第二天来了,猎人捉住了他,看见他伸出头颈俯仰着,吐出半块黄金。猎人明白了他的意思,这是用来赎妻子的。猎人放了两只天鹅,两只天鹅双飞而去。猎人称了一下金子

9、,有二两六钱多。唉!禽兽知道这样,深情能够这样!悲痛不过悲在生死别离时,难道动物也是这样的吗? 29、朝三暮四宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食物,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说: “ 给你们的橡子,早上三个晚上四个,够了吗?” 猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“ 给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?” 猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。30、杀驼破瓮【原文】昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮

10、中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“ 汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。” 即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。【译文】从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“ 你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。” 这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。【注释】选自百喻经。百喻经的全部名称为百句譬喻经

11、。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事。瓮:一种口小腹大的陶器。以为忧:以之为忧,为此事发愁。用:采纳。31、雁冢【原文】无锡 (今江苏无锡市)荡口镇,有人得一雁,将杀而烹之。有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩。惧其逸(逃)去,以线联其两翅,使不得飞。雁杂处鸡鹜(鸭子)间,亦颇驯 (温顺 ),惟闻长空雁唳(鸣叫 ),辄昂首而鸣。一日,有群雁过其上,此雁大鸣。忽有一雁自空而下,集于屋檐,二雁相顾,引吭奋翅(伸长脖子鸣叫,努力展翅欲飞),若相识者:一欲招之下,一欲引之上。书生悟此二雁必旧偶也。乃断其线,使飞。然此雁久系,不能奋飞,屡飞屡堕。竟(终)不得去。檐上之雁,

12、守之终日,忽自屋飞下,相对哀鸣。越日,则俱毙矣。书生感其义,合而葬之,名曰“ 雁冢 ” 。【译文】无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。但是怕它飞走用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁和鸡鸭同关在笼中,也很温顺,只有听得空中大雁叫时就抬头叫喊回应。一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来栖在屋檐上,两大雁相互看着,伸长脖子鸣叫,努力展翅欲飞,象认识的一样:一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来

13、,竟然不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。过了一天,书生来察看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,合起来葬了它们,取墓名为“ 雁冢 ” 。32、小人【原文】清康熙年间,有艺人携一瓮,瓮藏小人,长约尺许。投以钱,则启盖令小人出,唱曲而退。至掖(古县名,今山东境内),掖令索瓮入署,细审小人出处。初不敢言。令固诘之,方自述其乡与族。盖读书童子,一日自塾中归,路遇艺人,为其迷,复投以药,四肢遂暴(突然 )缩。彼遂携之,以为戏具。令怒,杖杀艺人。【译文】朝康熙年间,有个玩摩术的人,带着一个盒子,盒子里藏着个小人,这个小人高有一尺左右。有人向盒子中投了钱,玩魔术

14、人就打开盒子让小人出来唱曲。唱完以后,小人就退回到盒子里去。玩魔术的人到了宫掖时,管理宫掖的负责人把盒子给搞魔术的人要过来,拿到办公的地方,仔细查问盒子中小人来自哪里。小人开始的时候不敢说。这个负责人一再追问,小人才自己说出了他是哪里的属于哪个家族。原来,这个小人是读书童子,从私塾老师那里回来的时候,被玩魔术的人麻醉了。玩魔术的人接着让他吃了药,使他四肢极度缩小 ;会魔术的人于是就拾带着他到处走,当作戏耍的工具。知道这些情况后,宫掖的负责人大怒,用棍棒打杀了这个玩魔术的人。33、义士赵良【原文】赵良者,燕人(河北一带的人)也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女

15、蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村恶少所凌辱(欺侮与污辱 )也,痛不欲生。义土怒不可遏(控制 ),径自诣某村,索二恶少,责之曰:” 汝等何故凌辱无辜少女 ?” 一恶少虎视眈眈曰:“ 何预尔事 ?” 义土嗔目 (瞪大眼睛 )斥之: “ 汝非人也,但(只是 )禽兽耳! ” 未及恶少出剑,义士之白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕。义土斩其耳以示众,儆(警告 )其不得为非作歹也。【译文】赵良这个人,祖籍燕赵(今河北一带)。漂泊江湖之中,疾恶如仇。一天路过谢庄,听到有哭的声音,就快步进入茅草屋里,见到一个少女面目脏乱,表情非常悲伤,赵良问她怎么了,这才得知是被某村两个恶少欺凌,痛苦的不想活了。赵良愤怒

16、的不可忍耐,径直到了那个村庄,找寻到了两个恶少,责问他们:“ 你们为什么欺凌无辜的小女骇?” 一个恶少虎视耽耽的说:“ 关你什么事? ” 赵良用眼瞪他并说道: ” 你不是人啊 是个禽兽。 ” 还没等恶少拔出剑来,赵良的剑已经插进了他的心脏,立刻就倒地了。另一个恶少跪地求饶,赵良割下他的耳朵以示众人,告诉他们不能再做坏事了!34.鲁人锯竿入城【原文】鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有一老父至,曰:“ 吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。” 遂依而截之。【译文】鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“ 我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是听从了老人的办法将长竿子截断了。35熊与坎中人【原文】有人入山射鹿,忽堕一坎(坑 )内,见熊子数头。须臾,有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作 份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 其它考试类文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号