《为学一首示子侄》初二课件

上传人:ZJ****1 文档编号:51905554 上传时间:2018-08-17 格式:PPTX 页数:24 大小:1.97MB
返回 下载 相关 举报
《为学一首示子侄》初二课件_第1页
第1页 / 共24页
《为学一首示子侄》初二课件_第2页
第2页 / 共24页
《为学一首示子侄》初二课件_第3页
第3页 / 共24页
《为学一首示子侄》初二课件_第4页
第4页 / 共24页
《为学一首示子侄》初二课件_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《《为学一首示子侄》初二课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《为学一首示子侄》初二课件(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、为为学一首示子侄清朝.彭端淑基本文学常识识 1)彭端淑,字乐斋乐斋 ,四川丹棱人, 清雍正年间间(16991779)。2)本文选选自白鹤鹤堂诗诗文集 3)作者写这这篇散文,是以一个长长 者的身份对对下辈进辈进 行教育,以 鞭策他们们努力学习习。运石沉海弃官职职, 二十五载载育学子。 -耐人寻寻味的转转行趣事: -人于宦途不满满意,辄辄以咎人 ,此谁挤谁挤 之者!今不葬鱼鱼腹 ,天于我厚矣,复何望焉。锦锦江书书院四川大学的前身=锦锦江+尊经经学习习大纲纲 为为学一首以示子侄是一篇议论议论 文 ,以难难易、聪聪敏、昏庸的对对比手法 和举举例论证论证 法(穷穷富和尚),说说明 学习习的根本问题问题

2、: 学不学成功与否在于 本身的学习态习态 度天下事有难难易乎?为为之,则则难难者亦 易矣;不为为,则则易者亦难难矣。 则则:即使(连词连词 -假设设)/那就(连词连词 - 承接) 译译:天下间间的事有困难难(或)容易吗吗? (认认真)对对付它,即使困难难的也会( 变变得)容易了;不(认认真)对对付,那 就容易也会(变变成)困难难了。人之为为学有难难易乎?学之,则难则难 者亦 易矣;不学,则则易者亦难难矣。 为为:从事 1学:学问问(名词词) 2学:学习习(动词动词 ) 译译:人们们从事学习习有困难难(或)容易 吗吗 ?(认认真)学了,那就困难难的也会(变变 得)容易了;不(认认真)学,那就容易

3、的 也会(变变得)困难难了。吾资资之昏,不逮(di)人也,吾材之庸, 不逮人也 资资:资质资质 、天资资 昏:愚钝钝,不聪聪明 逮:及 材:才能 庸:平庸、平凡 译译:我的资质资质 愚钝钝,不及别别人啊,我 的能力平庸,不及别别人啊旦旦而学之,久而不怠焉,迄(q)乎 成,而亦不知其昏与庸也。 旦旦:天天 怠:怠慢,松懈,偷懒偷懒 迄(q):直到 知:觉觉得 译译: (但)天天(坚坚持)学习习,长长期(都 )不怠慢,直到成功,也就不觉觉得 自己愚钝钝和平庸了。吾资资之聪聪,倍人也,吾材之敏,倍人也 ;屏(bng)弃而不用,其与昏与庸无以 异也。 聪聪:明慧。 倍:成倍。 材:能力。 屏(bng)

4、弃:放弃。 异:不同、分别别。 译译:我的资质聪资质聪 慧,成倍地(超过过)别别人啊,我的 能力敏捷,成倍地(超过过)别别人 啊;(但)放弃而 不使用,那和愚钝钝与平庸没有分别别啊。代词词:那圣人之道,卒(z)于鲁鲁也传传之。然则则昏 庸聪聪敏之用,岂岂有常哉? 1)道:学说说 2)卒(z):终终于、最终终 3)于:被 4)鲁鲁:迟钝迟钝 (曾参其人) 5)常:不变变 译译:圣人的学说说,最终终被迟钝迟钝 (的弟子) 传传播下来。那么愚钝钝平庸、聪聪明敏捷 的作用,难难道有不变变的吗吗?第一自然段小结结 1)文章开头头以难难与易切入,说说明 学习习的两大障碍。哪两种障碍 ? 畏惧困难难和觉觉得

5、学习习很容易都 是学习习好的两大障碍。 2)难难与易是相对对的,也是可以改 变变的,关键键在于学与不学。蜀之鄙(b),有二僧:其一贫贫 ,其一富。鄙(b) :边边境。 译译文: 四川的边边境,有两个和尚:其 中一个穷穷,另外一个富。子何恃 而往?吾欲之 南海,何 如?吾一瓶 一钵钵足 矣。吾数年来欲 买买舟而下, 犹未能也。 子何恃而往 ?语语:告诉诉 买买:雇 犹:尚且 -穷穷的告诉诉富的说说:“我想去南海,怎么样样? ” -富的说说:“你凭什么去?” -穷穷和尚:“我(凭)一个瓶一个钵钵就足够够了。 ” -富的说说:“我多年来想雇用条船南下,尚且 没有能够够(实现实现 )啊。你凭什么去!”

6、越明年,贫贫者自南海还还,以告富 者。富者有惭惭色。 越:到了 还还:回来 以:把 到了第二年,穷穷的从南海回来, 把(情况)告诉诉富的,富的显显出 羞愧的神色。西蜀之去南海,不知几千 里也,僧富者不能至而贫贫 者至焉。 去:距离 至:达到 西部四川距离南海,不晓晓得几千 里(远远)啊,和尚中富的不能到, 而穷穷的到了。人之立志,顾顾不如蜀鄙之僧 哉? 立志:立定志向 顾顾:反而 译译:(一个)人确立志向,反而 比不上四川边边境的(穷穷)和 尚啊!是故聪聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪聪 与敏而不学者,自败败者也。 是故:所以 恃:依靠、依赖赖 译译文:所以聪聪明与敏捷,可以依 赖赖却不可全依

7、赖赖呀;自身依赖赖 自己的聪聪明与敏捷却不学习习的 人,(是导导致)自己失败败的人呀。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏 与庸而力学不倦者,自力者也。 限:限制 自力:自强强 译译:愚钝钝与平庸,可能限制但也 不可能(完全)限制呀;不把自己 限制在愚钝钝与平庸之中而努力 学习习且不知疲倦的人,是自强强 的人呀。练习练习 与实实践1.吾资资之昏,不逮( )人也 2.然则则昏庸聪聪敏之用,岂岂有常( )哉! 3.吾欲之( )南海。 4.西蜀之去( )南海。 5.人之立志,顾顾( )不如蜀鄙( )之僧哉? .是故聪聪与敏,可恃( )而不可恃也;自恃其聪聪 与敏而不学者,自败败( )者也。及不变变前往、到距离 反而 边远边远 依靠 自己失败败

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号