茶花女读后感英文版.docx

上传人:bin****86 文档编号:51900045 上传时间:2018-08-17 格式:DOCX 页数:9 大小:16.14KB
返回 下载 相关 举报
茶花女读后感英文版.docx_第1页
第1页 / 共9页
茶花女读后感英文版.docx_第2页
第2页 / 共9页
茶花女读后感英文版.docx_第3页
第3页 / 共9页
茶花女读后感英文版.docx_第4页
第4页 / 共9页
茶花女读后感英文版.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《茶花女读后感英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《茶花女读后感英文版.docx(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、茶花女读后感英文版茶花女读后感英文版茶花女读后感英文版范文 I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in

2、 Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at

3、heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Du

4、val came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it a

5、lso showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.However, happiness didnt last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw

6、a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sad

7、ly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not th

8、e rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to re

9、deem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poo

10、r marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the

11、 Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-s

12、ucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book

13、. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape

14、 from the destiny of withering. But it wasnt her fault; its because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the m

15、iracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flo

16、wers gone? Where have they gone?茶花女读后感英文版范文 If a woman has even a tiny sense of dignity, she must shoulder any number of sacrifices rather than have her love varnished with venal character by asking for money from her lover. Extravagances, luxury as well as all other empery pleasures are valuelein front of love. As long as you love me, I ask for nothing-Marguerite(La Dame Aux Camellias)Whenever I lingered over the magnificant story, I cannot help deeply touched by the bitterly sweet l

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号