文言文练习题及翻译

上传人:飞*** 文档编号:51594662 上传时间:2018-08-15 格式:PDF 页数:17 大小:41.80KB
返回 下载 相关 举报
文言文练习题及翻译_第1页
第1页 / 共17页
文言文练习题及翻译_第2页
第2页 / 共17页
文言文练习题及翻译_第3页
第3页 / 共17页
文言文练习题及翻译_第4页
第4页 / 共17页
文言文练习题及翻译_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文练习题及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文练习题及翻译(17页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、文言文练习题及翻译默认分类2011-05-16 20:08:48 阅读 11 评论 0 字号:大中小 订阅神话篇(一)甲女娲祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。绎史风俗通乙 女娲,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。山海经1.翻译句子:女娲祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。女娲,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。3.比较以上二种古书上有关“女娲”的记载,说说“女娲”的形象有什么不同?甲乙(二)夸父与日逐走 , 入日。渴欲得饮 , 饮于河渭。河渭不足 , 北饮大泽 , 未至, 道渴而死。弃其杖 , 化为邓林。山海经注解: 大泽, 大湖。邓林:桃林。1给加点的字注音:夸父()2给加点的字解释:夸父逐走3.

2、 翻译: 夸父与日逐走 , 入日。5. 你怎么看待夸父敢于“与日逐走”(从积极意义考虑)?(三)又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨 。是炎帝之少女, 名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。注释发鸠:山名。乌:乌鸦。其鸣自詨:它的叫声很像自己呼叫自己。是:这(鸟)。故为:所以变成。堙:填塞。河:黄河。1. 给这个神话故事拟一个四字短语的标题:. 2. 翻译: 女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。3. 女娃死后化为精卫鸟 , 决心口衔高山上的木头去填塞大海的情节有什么积极意义?(四)

3、洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水 ,不待帝命 。帝令祝融杀鲧于羽郊 。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土以定九州。山海经海内经 注解 息壤: 一种能自长自息的土壤。1. 这个神话故事中的两个治水英雄分别是和。2. 鲧治水的方法是(填一个动词), 借助的神奇的工具是。3. 翻译: 洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。4. 鲧为了拯救万民,毅然携息壤以治洪水,“帝令祝融杀鲧于羽郊”。天帝为什么要杀死他 ? 5. 鲧的被杀并没有阻断治水的进程:“鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州 。”“鲧复生禹”反映出一种什么可贵的精神?(五)盘古首生盘古,垂死化身;气成风云,声为雷霆,左眼为日,右眼为月,四肢五体为四极五

4、岳,血液为江河,筋脉为地里,肌肉为田土,发髭为星辰,皮毛为草木,齿骨为金石,精髓为珠玉,汗流为雨泽,身之诸虫,因风所感,化为黎氓。引五运历年纪注释:黎氓:黎民、民众。思考题: 1、 解释文中加点词语的意思。髭:金:诸:首生盘古,垂死化身的意思:(六)开天辟地天地混沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。天数极高,地数极深,盘古极长。后乃有三皇。(艺文类聚)注释:浑沌:古代传说中指世界开辟前元气未分、模糊一团的状态。思考题:1、解释文中加点词的意思:其:辟:为:2、万八千岁,天地开辟的

5、意思是:答案(一) 1、女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。于是女娲就安排男女婚配。 2、女娲是古代的神女,而又有“帝”的称号,是人面蛇身,一天中有七十种变 化。 3、 甲 女娲是婚姻之神(媒神) 乙 女娲的形象(图腾)是人面蛇身 (二) 1、(?) 2父, 古代用在男子名称的美称. 走, 奔跑. 。 3、夸父与太阳赛跑 , 追赶上了太阳 . 5、古代人民对于探索自然、征服自然的强烈愿望 (三) 1、精卫填海 2、女娃到东面的大海游历, 淹死在海里没有回来 , 所以化为精卫鸟。 3、这种至死不屈的斗争精神和顽强的毅力,象征着劳动人民征服自然的强烈愿 望和坚强决心 . (四) 1、鲧和禹 2、

6、堙 , 息壤。 3、. 4、天帝为了维护自己的权威. 鲧的治水是“窃”息壤而且不待帝命 . 5. 体现了中华民族不屈不挠、前仆后继的顽强精神 (五)1、髭须(胡须)金属矿物各种 2、在开天辟地时首先诞生的盘古,临死时他的身体忽然发生巨大变化: (六) 1、这,指天地。分开。 成为。 2、过了一万八千年,天地分开了,小升初必读文言文1、杨氏之子【南朝】刘义庆世说新语梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨 梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”词语解释:氏:姓氏,表示家族的姓。曰:说夫子:旧时对学者或老师的尊称。设:摆放,摆设。甚:很

7、。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给, 看。惠:同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。2、伯牙绝弦伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若 泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必 得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。词语解释:鼓:弹志在高山:心里想到高山。峨峨:高。兮:语气助词,相当于“啊”。绝:断绝 .念:指伯牙心里所想的,所要表达的内容。善:擅长,善于。若泰山:就好像泰山一样。若:好像。曰:说 .善哉: 语气词 , 表示感叹 . 意为“好啊”,“妙啊”。洋洋: 广大谓:认为,觉得之:代词必:一定所念:(心中)所

8、想到的。得之:知道,明白。必定准确的知道。知音:理解自己心意、知趣相同和有共同语言的人。近义词:知己、知交、知友。破琴绝弦:把琴摔坏,把弦拉断。不复鼓:复:再,重新。再也不弹琴。这就是“俞伯牙摔琴谢知音”的故事,俞伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹 知音难觅。此后,因为这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难寻或乐曲美妙,把“知音” 比作理解自己心意,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成 了一种意思:因为知音逝世,从而弃绝某种专长或爱好,表示悼念。2、学弈 孟子告子上弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一 人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射

9、之。虽与之俱学,弗若之矣。为 是其智弗若与?曰:非然也。(1)弈:下棋。(2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。(3)通国:全国。(4)之:的。( 5)善:善于,擅长。(6)使:让。(7)诲:教导。(8)其:其中。(9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。(10)虽:虽然。(11)之:指弈秋的教导。(12)鸿鹄:天鹅。(13)援:引,拉。(14)缴:本课指有丝绳的箭。(15)之:他,指前一人。(16)俱:一起。(17)弗若:不如。(18)矣:了。(19)为:谓,说。(20)其:他,指后一个人。(21)与:吗。(22)曰:说。(23)非:不是。(24)然:这样。学弈参考译文:3、两小儿辩日

10、列子汤问有关两小儿辩日中的科学知识早晨和中午的太阳与地球的距离是一样的。为什么早晨的太阳看起来比中午时大 呢?这是视觉的误差、错觉。同一个物体,放在比它大的物体群中显得小,而放 在比它小的物体群中显得大。同样道理,早晨的太阳,从地平线上升起来的背衬 是树木、房屋及远山和一小角天空,在这样的比较下此时的太阳显得大;而中午 太阳高高升起,广阔浩瀚的天空是背衬,此时太阳就显得小了。其次,同一物体 白色的比黑色的显得大一些,这种物理现象叫做“光渗作用”。当太阳初升时, 背景是黑沉沉的天空,太阳格外明亮;中午时,背景是万里蓝天,太阳与其亮度 反差不大,就显得小些。中午的气温较早晨高,是否此时的太阳离我们

11、近些呢?也不是。主要原因是早晨 太阳斜射大地,中午太阳直射大地。在相同的时间、相等的面积里,直射比斜射 热量高。同时,在夜里,太阳照射在地面的热度消散了,所以早上感到凉快;中 午,太阳的热度照射到地面上,所以感到热。温度的凉与热,并不能说明太阳距 离地面的远与近。4、精卫填海山海经北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足, 名曰“精卫” ,其鸣自詨。是炎帝之少女, 名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返, 故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。 译文 :再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像 乌鸦,头部有花纹,白色的嘴

12、,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的 名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳, 被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用 来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。5、刻舟求剑 吕氏春秋察今楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“ 是吾剑之所从坠。 “ 舟止, 从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!注释:涉- 跋涉,就是渡过江河的意思。遽- 音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。契- 音气,动词,用刀子雕刻。坠- 落。惑- 音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。 译文 :有个楚国人

13、乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。他急忙在船沿上刻上 一个记号,说: “ 我的剑就是从这儿掉下去的。“船靠岸后,这个人顺着船沿上刻 的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。船已经走了很远,而剑还在原来的 地方。用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗?6、夸父追日 山海经海外北经夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至, 道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文 :夸父与太阳赛跑,追赶到太阳下落的地方时,(他感到)渴,想要喝水,在渭水、 黄河里喝黄河渭水不够,(于是去)北边喝大湖的(水),未等(喝到),在半 路因口渴而死。手杖丢在(路边),长成了(一片)桃林。7、郑

14、人买履韩非子外储说左上郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰: “吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。” 译文 :郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码 放在座位上。他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身 上。他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了。”于是,赶紧跑回 去拿底样。等他赶回来时 ,集市已经散了 ,鞋子也就没有买成 。有人问他说 :“你 为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚。”8、晏子使楚

15、晏子春秋内篇杂下第十晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗 国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂 成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子 对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖, 故宜使楚矣!”注释使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词 即委派。短:长短,这里是人的身材矮小的意思。延:作动词用,就是请的意思。傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。临淄:淄,音资。

16、临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。闾;音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众 多。袂:音妹,就是衣裳的袖子。踵:音种,就是人的脚后跟。命:命令,这里是委任、派遣的意思。主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。不肖:就是不贤,没有德才的人。 译文晏子出使楚国。楚国人想侮辱他,因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开 了一个小门,请晏子从小门中进去。晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中 进去。今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。“ 楚国人只好改道请晏 子从大门中进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?“ 晏子回答说: “ 齐国首都临 淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日, 挥洒汗水就 像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?“楚王说:“ 既然这样,为什么派你这样 一个人来作

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号