研究性学习-交际中的语言艺术

上传人:平*** 文档编号:48074121 上传时间:2018-07-09 格式:PPT 页数:69 大小:4.63MB
返回 下载 相关 举报
研究性学习-交际中的语言艺术_第1页
第1页 / 共69页
研究性学习-交际中的语言艺术_第2页
第2页 / 共69页
研究性学习-交际中的语言艺术_第3页
第3页 / 共69页
研究性学习-交际中的语言艺术_第4页
第4页 / 共69页
研究性学习-交际中的语言艺术_第5页
第5页 / 共69页
点击查看更多>>
资源描述

《研究性学习-交际中的语言艺术》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究性学习-交际中的语言艺术(69页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、交际中的语言艺术交际中的语言艺术组员:制作者:问题的提出: 俗话说:“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒” 由此可见,在交际活动中,语言始终起着重大作用, 而交际语言的重要性体现在交际的整个活动中。 那么在人际交往中如何运用语言艺术呢?世界上最遥远的距离不是生与死的距离而是你站在我面前我却不知你在说什么交际中的语言艺术目标1.能注意对象和场合,学习文明得体地进行交流。2.耐心专注地倾听,能根据对方的话语、表情、手 势等,理解对方的观点和意图。3.自信、负责地表达自己的观点,做到清楚、连贯 、不偏离话题。4.注意表情和语气,使说话有感染力和说服力。5.在交流过程中,注意根据需要调整自己的表达内 容和

2、方式,不断提高应对能力。6.讲述见闻,内容具体、语言生动。复述转述,完 整准确、突出要点。7.能就适当的话题作即席讲话和有准备的主题演讲 ,有自己的观点,有一定说服力。8.课堂内外讨论问题,能积极发表自己的看法,有 中心、有条理、有根据。能听出讨论的焦点,并有针 对性地发表意见。语言的概述 “按照常人的理解,语言就是说话。”然而这是一个比较狭隘的定义。 语言不是说话,也不是所说的话。说话是运用语言跟人们交流思想的行 为,是语言能力的外在表现形式,本身不等于语言。 “语言是说话和表达思想、交流思想的工具,而说话是运用语言进行思 想交流的行为,说出来的话则是人们运用语言工具生产出来的产品 ”。 (

3、一)语言的定义:“语言是一种特殊的社会现象,是人类的思维工具 和最重要的交际工具,是一种音义结合的符号系统”。 (二)语言的组成:语言是由语音、语法、词汇三部分组成。 (三)语言的特性:社会性、全民性、符号性。 (四)语言的起源:“语言是从劳动中并和劳动一起产生出来的,这个 解释是惟一正确的解释”恩格斯语。 (五)语言发展的特点:语言发展是缓慢的、渐变的,语言随着社会的 发展而发展,语言各个部分的发展是不平衡的,语言成分发展中的一致 性,语言成分由具体到抽象的发展。 学者曹志希、何玲梅认为“语言具有无限的表达和理解功能 主要原因 之一是 ,与其它文际形式相比 ,它最具有系统化的特征语言学家认为

4、 ,语 言之最惊人的特点是它能够帮助编造或理解以前从未有过的句子。” 知识链接知识链接对方来信 叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”; 托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”;赞人见解 用“高见”;求人原谅说“包涵”; 老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”;与人分别 用“告辞”;看望别人用“拜访”; 请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”;求给方便 说“借光”;请人指教说“请教”; 欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;中途先走 用“失赔”;赠送作品用“斧正”。亲友间礼貌称呼 父母同称:高堂、椿萱、双亲、膝下; 父去世称:先父、先严、先考; 母去世称:先母、先慈、先妣; 兄弟代称:昆仲、手足;

5、夫妻称: 伉俪、配偶、伴侣; 同辈去世称:亡兄、亡弟、亡妹、亡妻; 男女统称:男称须眉、女称巾帼; 老师称:恩师、夫子; 学生称:门生、受业 ; 学校称:寒窗、庠序; 同学称:同窗。禁忌语任何一个语言 社会都会有一些在 语言系统中实际存 在的语言不允许人 们在日常交际中加 以使用,这部分禁 止使用的词语叫禁 忌语。一、避讳在古代,对于帝王和尊亲的名 讳绝对不能称说,要回避,要用别 的字眼代替,否则就被视为“大不 敬”或有所冒犯,而要受到惩处, 这就是所谓的“避讳”。例如:1、荀子被人们尊称为荀卿,汉代为了避汉宣帝刘洵 的讳,写作孙卿。2、红楼梦第二回中贾雨村与冷子兴闲谈,冷告 贾,他的老家林公

6、的夫人,在家时名叫贾敏,贾雨 村拍手笑道:“是极!我这女学生名叫黛玉,他读书 凡敏字他皆念作密字,写字遇到敏字亦减一二笔 。”、司马迁的父亲名谈,司马迁著史记就改“谈 ”为“同”。可见,“避讳”自古就有二、日常生活中的禁忌语 、秀才赴京赶考,还没有发榜的时候,落 魄住在客栈里。伙计请他去吃饭,不当心把 筷子碰落在地上,伙计说了一句,“当心筷 落地”,他气得暴跳如雷,教训伙计,“你应 该说筷及第”。筷子的落地及地本是一回事 ,考试的落第与及第却是有天地之别。 、一家人吃梨子一般不分着吃,因为“ 分梨”与“分离”谐音;赠送礼物一般不能 送钟,因为说起来像是“送终”;旧社会 的戏班子忌讳说“散”,不

7、能带伞进入, 遇到这个词就用“拆”或“碎”替代,只有 布伞例外,因有“不散”之意。 、江浙一带的商人认为“关门”这个词 不吉利,因此店铺晚上关门停止营业叫 做“打烊”。、船家的忌讳船家以大江大河为伴,风吹浪打,危险性极 大,他们最忌讳“翻” “倒”“滚” “搁” “沉”等字眼 ,就是与之有关的内容以及字的谐音,都是在忌 讳之列。他们把“番茄”“番豆”统统称作“顺茄”“顺 豆” ,倒水叫“请水”,水滚要委婉地说成水“开” ,搁东西要说成“放东西”。 除此之外,他们对炊具和日用品的放置也有 一定的讲究,不允许翻过来放(即倒置)。例如 :饭碗、鞋子、缸等如果倒置过来放的话,则含 有“翻船”、“落水”

8、的含义,这就犯了忌了。、对“死”字的忌讳从古至今,人们都把死亡看作是不 吉利的事,对此有所忌讳,就有了委 婉的说法。未成年的孩子死了说成丢 了、跑了、夭折;和尚的死叫圆寂、 升天;为守气节的死叫玉碎;为正义 而死叫牺牲、献身。民间把正常的死 亡叫作老了、走了、不在了、过世、 长眠、心脏停止了跳动等。委 婉 语委 婉 语 根据交际的语境恰当地使用语言,才能语言得体。 在交际过程中,人们往往出于对某种事物的禁忌或对敏感事物的警觉,不直接言明,而改用委婉语表达出这一事物,以避凶避恶,求吉求雅。因此,委婉语也就成为人们交际中使用的语言。一、避凶求吉 中国民间就有说凶即凶,说祸即祸的畏惧心 理,最忌提到

9、凶祸一类的字眼,惟恐因此而招致 凶祸的真正来临。、做生意的人最怕倒闭破产,在商家看来 ,“干”就是没利润、白忙活、喝西北风,所以“ 干”及其谐音的词必委婉言之。有些地方将“猪 肝”、“牛肝”说成“猪润”、“牛润”,以求有油水 ,有利润。 、人们在谈及疾病时,总喜欢运用 闪烁其词的委婉语。如:不舒服、不好 受、欠安等,年青人脸上的粉刺被称为 “青春痘”。 、生理上的缺陷,在日常生活中人 们都不直接说出来,也尽量用委婉语。 汉语中把耳朵聋说成“耳背”;瘸腿说成 “腿脚不便”;瞎子说成“眼力不好”。 、在饭桌上客人的一碗饭就要吃完了,你不能问:“还要饭吗?”因为汉语中“要饭”与乞讨的“要饭”同音,会

10、使人极不高兴,应委婉地说:“还要盛饭吗?”避俗就雅 、各民族历来厌恶人体所排出的各 种气味和污物,因而有关词语避讳不说而 改用委婉语,汉族也不例外。人们把去厕 所拉屎、撒尿说成方便一下、去洗手间、 去卫生间、 响应大自然的召唤、唱歌等 。古代人则说更衣、宽衣、出恭、净手等 。 二、在社会交往中,为了使语气委婉,不至于刺伤当事人的面子,人们常用一种令人愉快的、委婉有礼的词语来代替令人听起来刺耳的词语。如“胖了”说成“发福”、“富态”;“瘦了”说成“苗条”;“笨拙”说成“不聪明”;“狭窄”说成“不宽敞”。深沉含蓄、崇尚谦逊 主人设宴请客,即使做了一桌好菜, 主人总是习惯说:“没有什么菜,请多多 包

11、涵。”三、 讨厌某人或某事,说成“不感兴趣 ”,而这又被许多年轻人说成“不感冒” 。 对方请你吃你不喜欢的食物,不 好拂却主人盛情,只好说“我不太习惯 它的味道”。避讳人名、尊重他人 秦始皇名嬴政,正月被改称为端月。 黄瓜是西汉时从西域引进的,因而冠以胡 字,称作胡瓜,五代时后赵主石勒是羯族人, 也就是胡人,于是改称黄瓜。四、辛亥革命后,袁世凯窃居 大总统之位,觉得元宵二字与 袁消谐音,暗含袁世凯被消灭 之义,因此在一九一三年元宵 节之前,下令改元宵为汤圆。 至今,南方很多地方仍称之为 汤圆。 五、重和谐、亲友善 交际的场合包括时间、地点、人物、氛围等 ,这里主要说氛围。交际的场合各种各样,有

12、 喜庆、哀伤之分,有庄重、轻松之别等等,在 这种情况下,语言表达要与环境气氛相协调。例如:当被当事人问及作品、演出是否喜 欢,即使不喜欢也不正面表示,说:这方面我 是外行;或挑出细节说:我看这一部分还不错 。“保护环境,人人有责”,“请勿践踏,违者罚款”等这些警示牌看了之后让人望而却步,但在提倡构建和谐社会的今天,这样硬邦邦的词语少了,草地上的标语换成了“小草含羞笑,请君勿打扰”“芳草如茵,脚底留青 ”等,这样极具人性化的委婉语将小草的生命赋予了不同的色彩,它同样在生长,它一样需要自己的天地,需要大家的爱护,每个热爱生命的人都会被这样的语言感动,不会再走近伤害了它。 汉英流行委婉语对比为什么要

13、对比探析委婉语? 委婉语的功能:一方面,它可以维持语 言禁忌的施使和功能;另一方面,它可以用 来保持良好的人际关系,促进言语交际的 正常进行.同时它也从一个侧面反映了一 种文化,一个社会的价值观或崇尚心理。u 比较和探析委婉语,有利于更好地学 习语言,更好地与世界各国人打交道。一、文化内涵的对比 语言与文化存在着密切的关系。不同民 族的语言记录并反映了不同民族的特定文化 ,以汉语言文字而言,它负荷着整个中国传 统文化。所以,在跨语言文化比较时,只有 抓住民族性,才能透彻阐释汉英委婉语各自 的社会文化内容。例:“老”(old)字 汉:您老、老人家、老师傅、老师、老板、苏老 英:ageful(上了

14、岁数)、the longer living (生活 经历较长的人)、 seasoned man (历练的人) 同样是“老”字,中国人直言,英国人却很委 婉,这是为什么? 联系不同文化内涵,不难理解。原因就是在 中国人们提倡敬老爱幼的传统美德,中国的老人 多以“老当益壮”“老骥伏枥”为荣,老人不惧怕谈 老,社会自然就不忌讳“老”字。美国人口年龄 老化,社会安全,养老能力日益不支,美国人崇 尚简单的核心,老年人就像是社会的累赘,美国 人怕老,对老的惧怕心理造成了old(老)一词的 忌讳。二、语用功能对比 新造委婉语 避免直露,改用含蓄词语 汉:富翁负翁 英:nigger(黑鬼)black pers

15、onAfrican-American n (2)避免僵化,改用积极词语 汉:低能弱智 英: pet(宠物) animal companion(动 物伴侣) n ()避免刺激,改用平和词语 汉:清洁垃圾工人城市美容师 英: death(死亡) sleep、rest.委婉句式引例: .汉:希望你以后更大度点,我想你和他会和好的。 英:I hope youre not(making a mistake). 第一种用了礼貌暗示用某种礼貌客气话或语气 词向对方暗示一种意思,或把批评寓于充满希望的 话语中。 . 汉:你的主意听着不错,但做起来不易。 英:It doesnt sound like a very good idea to me. 第二种用了淡化轻言或先褒后抑,或限制淡化 褒扬,使批评、否定更让人接受。三、模糊思维的运用对比 委婉语的模糊语义主要包括模糊词语和模糊结 构两方面: 、模糊词语: 汉:“这(那)个” “这(那)件事” 英:cancer(癌症)a growth 、模糊结构: 汉:由于大家都知道的原因,下次的全院会议就暂停 了。 英:You know who(你心里明白是谁。) You know what (你知道是什么事。)学会使用敬辞在人际交往中,你的言谈能否愉悦人的心情,其中一个重要因素就 是能否适

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号