江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)

上传人:小** 文档编号:47697555 上传时间:2018-07-04 格式:DOC 页数:4 大小:118.50KB
返回 下载 相关 举报
江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)_第1页
第1页 / 共4页
江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)_第2页
第2页 / 共4页
江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)_第3页
第3页 / 共4页
江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《江苏省海安县2018届中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案(无答案)(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1专题四专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧文言文阅读之句子翻译的技巧【教学目标】1、明确文言文句子翻译的要求。2、学习文言文句子翻译的方法。【教学过程】1、知识梳理文言翻译的基本要求:信+达+雅2、典型例题与方法点津留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。翻译下列句子:1.赵惠文王十六年。 2.庐陵文天祥。 3.谢太傅寒雪日内集。 4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。 删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。翻译下列句子:1.夫赵强而燕弱。(发语词) 2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词) 3.师道之不传也久

2、矣。(结构助词) 4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词) 5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词) 6.填然鼓之。(音节助词) 换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 翻译下列句子:疏屈平而信上官大夫。(单换双)译: 若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)2译: 天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)译: 4.学而时习之,不亦说乎。(通假字)译: 调:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。翻译下列句子:沛公安在?(宾语前置)译: 蚓无爪牙之利,筋

3、骨之强。(定语后置)译: 3.青,取之于蓝,而青于蓝。(状语后置)译: 补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。” (省略主语)译: 夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭 。(省略谓语)译: 竖子,不足与谋。(省略宾语)译: 将军战河北,臣战河南。(省略介词)译: 贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。1.太史公牛马走,司马迁再拜言: 译: 2.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。译: 3.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。译: 三、巩固复习3答案:3、典型例题与方法点津留:凡朝代、年号、人名

4、、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。翻译下列句子:1.赵惠文王十六年。 赵惠文王十六年。 2.庐陵文天祥。 庐陵的文天祥 。 3.谢太傅寒雪日内集。 谢太傅在一个寒冬飘雪的日子组织家庭集会 。 4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。翻译下列句子:1.夫赵强而燕弱。(发语词) 赵国强大而燕国弱小。 2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词) 城北的徐公,是齐国的美男子。 3.师道之不传也久矣。(结构助词)师学习的风尚失传已经很久了。 4.其闻

5、道也固先乎吾。(句中停顿助词)他懂得的道理本来就比我早。 5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词) 备他盗之出入与非常也。 6.填然鼓之。(音节助词) 咚咚地敲响战鼓 换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 翻译下列句子:疏屈平而信上官大夫。(单换双)译: (楚怀王)疏远屈原而相信上官大夫(靳尚)。 若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)译: 假如能够凭江东的兵力,和中原(曹操)抗衡,不如早与他们断绝交往。 天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)译: 天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他 44.学而时习之,不亦说乎。(通假字)译: 学了又按时复习,不是很愉快吗? 调:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。翻译下列句子:沛公安在?(宾语前置)译: 沛公在哪里?

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号