2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1

上传人:小** 文档编号:47091484 上传时间:2018-06-29 格式:DOC 页数:11 大小:1.81MB
返回 下载 相关 举报
2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1_第1页
第1页 / 共11页
2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1_第2页
第2页 / 共11页
2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1_第3页
第3页 / 共11页
2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1_第4页
第4页 / 共11页
2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2018版高中语文第二单元古代记叙散文5荆轲刺秦王古今对译新人教版必修1(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、15 5 荆轲刺秦王荆轲刺秦王秦 将王翦 破 赵, 虏 赵王,尽 收 其 秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的地,进兵北 略 地,至 燕 南 界。 领土,向北进军掠夺土地,直到燕国的南部边界。破:攻下。 尽:全部,?副词。收:占领。略:掠夺,夺取。至燕南界:据史记秦 始皇本纪载:“王翦尽定取赵地东阳,得赵王。引兵欲攻燕,?屯中山。”“中山”正是赵、燕两国 交界的地方(今河北定州一带)。太子丹 恐惧,乃请 荆卿曰:“秦 兵 旦暮 (燕国的)太子丹很害怕,就拜见荆轲说:“秦国的军队早晚渡 易水,则 虽 欲长 侍足下,岂 可得 哉?”荆卿曰: 就要渡过易水,那么虽然想长久侍奉您,又怎

2、么能够呢?”荆轲说: “微太 子 言,臣 愿得谒 之。今 行而无 信, “即使太子不说,我也要请求行动。现在去,却没有什么凭信之物, 则秦未可亲 也。那就无法接近秦王。乃:于是,就。请:谒见,拜见。荆卿:燕人称荆 轲为荆卿。卿,古代对人的敬称。旦暮:早晚,?极言时间短暂。易水:在现在河北省西部,发源于易县,在定兴县 汇入南拒马河。长侍:长久侍奉。微:没有,动词,常用在假设句的?开头,可译做“假若没有”。愿:希望。谒:拜会,前往。之:指刺杀秦始 皇之事。信:能使人相信的物证。则:那么,连词,表示结果。亲:亲?2?近,这里 指接近。夫今樊将军,秦王购之金千斤, 邑 万 现在樊将军,秦王用一千斤金和

3、一万户人口的封地做赏格,家。诚 能 得 樊将军 首,与燕 督亢之地 悬赏他的头。如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地 图献 秦王,秦王必 说见臣,臣乃得有以 报 太子 。” 图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我才有机会报答太子。” 太子曰:“樊将军以 穷 困 来归 丹, 太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的, 丹不忍以 己之 私,而伤长 者 之意,愿足下更虑 我不忍心因为自己的私仇,而伤害长者的心意,希望您再想想之!” 别的办法吧!”夫:句首助词,或称发语词。购:重金征求,作谓 语。之:它,代樊将军的头。金千斤,邑万家:前?省略介词“以”。诚:真的,副词,一方面表示事

4、情的确凿,另一 方面又表示假设。献秦王:等于说“献于秦王”。乃:才。?有以:有用来的办法,古汉语中的一种习惯说法,是“有所 以”的省略形式。报:报答。穷困:走投无路,陷入困境。来归:?前来归附。长者:年高有地位的 人,这里指樊於期。更:改变。荆轲知 太子不忍 ,乃 遂私 见樊於期,曰:“秦 荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国 之遇将军,可谓 深 矣。父 母 宗族,皆为 戮 对待将军,可以说太刻毒了。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或 没 。 今闻 购将军之首,金 千 斤, 没收为奴婢了。现在听说悬赏将军的头,赏格是一千斤金、一万户 邑 万 家, 将奈何?” 人口的封地,(你)打算怎

5、样?”乃遂:于是就,同义副词连用。 私:私下,私自。遇:对待。?3?深:刻毒。为:表被动。戮:杀戮。没:没 收入官府当奴婢。奈何:如何,怎样。樊将军仰天太息流 樊将军仰天长叹流着 涕 曰:“吾每 念 ,常 痛 于骨髓,顾 计不知所出 眼泪说:“我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出什么耳!” 轲曰:“今 有一 言,可以解 燕国之 患,而 办法罢了!”荆轲说:“现在有个计策,既可解除燕国的祸患,又可 报将军之仇者,何 如?”樊於期乃前曰:“为 之奈何?” 报将军的仇恨,怎么样?”樊於期就走上前说:“怎样对付这件事?”仰天:仰面向着天。太息:长长叹息。每:每逢,每当。痛于骨髓:极言痛恨之深。痛

6、,恨。顾:不过、只是,连词,表轻微?的转折。所出:出来的地方。报将军之仇:为将军报仇。何 如:怎么样,这是向对方征求意见。前:走上前,名词用作动词。?为之奈何:怎 样对付这件事。荆轲曰:“ 愿得 将军之首 以献 秦 , 荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王, 秦王必 喜 而 善 见臣。 臣左手把 其 秦王必然高兴而且好好地接见我。(到那时)我左手抓住他的袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报 ,而燕国见陵之耻 衣袖,右手刺他的胸膛,这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱除 矣。将军岂 有 意乎?”樊於期偏 袒 也除掉了。将军是否有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖, 扼 腕而 进 曰:“此 臣日 夜

7、切齿 拊心 也, 握住手腕,走进一步说:“这是我日日夜夜为之咬牙痛心的事, 乃今 得 闻 教!”遂 自 刎 。 而今日才得以听到您的指教!”于是就割颈自杀了。愿:希望。献秦:等?于说“献于秦”。而:而且,连词,表示承接。把:握,抓住。揕 ():刺。见陵之耻:被欺侮的耻辱。见,被。陵,侵犯、欺侮。?4?偏袒:袒露一只臂膀。扼腕:用手握腕,表示愤怒和激动。 切齿:齿相磨切,表示愤恨到极点。拊()心:搥胸,这里?形容非常痛心。乃:才。闻教:听到 教诲。遂:于是,就。刎:割脖子。太子闻 之,驰 往,伏 尸 太子听到这个消息,急速驾车赶去,趴在(樊将军的)尸体上 而哭,极 哀。既 已,无可奈 何,乃遂

8、收盛 樊於 痛哭,非常悲哀。事已至此,无法挽回了,于是就收拾起樊於 期之首, 函 封 之。 期的头,用匣子封装起来。驰:车马疾行。伏尸:趴在尸体上, 说明“哭”的处所和情态。既:已?经,副词。已:完毕,指樊於期自刎事结束。无可奈何:古汉语?的一种习惯说法,意思是没有什么办法处理,没有什么办法解 决等。收:收起。盛:装。函封之:用匣子封装起来。函,匣子,?这里用作状 语,用匣子。于是 太子预 求 天下之利 匕首,得 赵人徐夫人 在这时太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人 之匕首,取之百金 ,使工 以 药淬 之。 的匕首,用一百金买下,让工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。 以 试人, 血 濡

9、缕,人无 不立 用匕首在人身上试验,只要血(在刃口上)沾湿衣缕,人没有不立死 者。乃为 装遣荆轲 。 即死亡的。于是便准备行装送荆轲出发。于是:在这时,预: 预先。利:锋利。?徐夫人:姓徐,名夫人。一个收藏匕首的人。以药淬()之: 在淬火时把毒药浸到匕首上。淬,把烧红了的铁器浸入水?5?或其他液体中,急速冷却,使之硬化。濡() 缕:沾 湿衣缕。濡,浸湿、沾湿。为装:准备行装。遣:送。燕国有 勇士 秦武阳, 年 十二, 杀人,人 不敢 与 燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢对他 忤 视。乃令秦武阳为副 。 正眼相看。就派秦武阳做助手。忤() 视:正眼看。忤,逆。意 思是迎着目光看。

10、为副:做助手。荆轲有所 待,欲与 俱, 其人居 远 未 荆轲等待另一个人,想同(他)一起去,那人居住得远,没有来,而为 留 待 。 到来,为此而留下等候他。所待:所字结构,等待的人。与俱: 即“与之俱”,跟他在一起,意思是?一道前往。与,介词,后面省略宾语“之”。 而:连词,表承接关系。留待:等候。顷 之 未 发,太子 迟之, 疑其有改 悔, 过了一阵还没有出发,太子嫌荆轲动身迟缓,怀疑他改变主意, 乃复请之曰:“日 以 尽 矣,荆卿岂无意 哉? 就又请他,说:“时间已经快到了,荆卿难道没有动身的意思吗? 丹请 先遣秦武 阳!”荆轲 怒, 叱太子曰: 请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气了,呵斥太

11、子说: “今日往 而不 反 者 ,竖 子 也!今 提 “今日去了而不能好好回来复命的,那是没用的人!现在只提着 一匕首入不 测之 强 秦 ,仆 所以留者, 待 一把匕首进入难以预料的强暴的秦国,我之所以停留,是因为等待 吾客 与 俱。 今太子 迟之,请辞决矣!” 我一个朋友同他一起去。现在太子嫌动身迟缓,我就辞别了!” 遂 发。 于是出发了。顷之:不久,短时间。迟之:嫌荆轲动身迟缓。 迟,意动用法,以为迟。尽:到头了,完了。?6?岂:是不是,表示揣度。叱:大声呵斥。往而不反者,竖子也:判 断句式,去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。反,通“返”。?竖子:对人的蔑称。不测:难以预料,表示凶险

12、。请辞决矣: 我就辞别了。请,请允许我,表示客气。辞决,辞别,告别。太子及宾客知其事 者,皆 白衣 冠以 太子及知道这件事的宾客,都穿着白衣戴着白帽来给送之。至 易水 上,既 祖,取 道。高渐离击 筑, 荆轲送行。到了易水边上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑。 荆轲 和 而 歌,为变 徵之 声, 士皆垂泪涕泣。 荆轲随着节拍唱歌,发出了声调悲凉的声音,送行的人都流泪哭泣。白衣冠:指丧服,这里是穿白衣戴白帽的意思。以:连词,同“而”,连接状语和谓语,表修饰。既祖,取道:祭过路神,就要上路。祖,?临行祭路神,引申为饯行和送别。高渐离:荆轲的朋友。秦始皇 统一中国后,高渐离因为擅长击筑(竹制的乐器

13、),秦始皇叫他在?左右侍奉。一天,高渐离得着机会,用筑去打秦始皇,要为燕国 报仇,没打中,遇害。为变徵() 之声:发出变徵的声音。?古时音乐分宫、商、角、徵、羽、变宫、变徵 七音,变徵是徵音的变调,声调悲凉。 又前而为歌曰:(荆轲)又走上前唱道: “风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!” 复为 慷慨 “风萧萧啊易水寒,壮士一去啊不再还!”筑声又发出声调激愤的 羽声, 士 皆 瞋目,发 尽上 指 冠。 羽声,送行的人听了,都怒目睁眼,连头发都竖起,把帽子都顶起来了。 于是荆轲遂就车而去, 终已不 顾。 于是荆轲就上车走了,始终不曾回头。前:走上前,动词。萧萧:风 声。慷慨羽声:声调激愤的?羽声。瞋

14、()目:形容发怒时瞪大眼睛的样子。尽:都。上指: 向上竖起。指,竖起,这里有“掀”“冲”的意思。就:登上。终已不顾:?7?始终不曾回头。形容意志坚决。 终已,直到最后。顾,回头看。既至秦 , 持 千金之资币物, 厚 遗 到了秦国后,(荆轲)带着价值千金的 礼物,以厚礼赠送给 秦王 宠臣中庶子蒙嘉。 秦王的宠臣中庶子蒙嘉。持千金之资币物:拿着价值千金的礼 物。持,拿。资币物,等于“资币之物”,?指礼物。资,指“币”以外的财物。遗(): 赠送。中庶子:管理国君的车马之类的官。嘉 为 先言于秦王 曰:“燕王诚 振怖大王之威 , 蒙嘉替他先在秦王面前说道:“燕王真的惧怕大王的威势, 不敢兴兵以拒大王,

15、愿举 国 为 内 臣 ,比 诸侯 不敢起兵抗拒大王,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯之 列,给 贡职 如郡县,而得奉守 先王之宗庙。 的行列里,像秦国的郡县那样贡纳税赋,以便能守住祖先的宗庙。为:替,介词。振怖:惧怕。振,通“震”。举:全,都。比:并, 列。给:供。而:连词,以便,表目的。奉守先王之宗庙:守住?祖先的宗庙。意思是保存祖先 留下的国土。奉守,侍奉与守卫。恐惧不敢自 陈, (燕王)害怕不敢自己来陈述, 谨 斩 樊於期 头,及献燕之 督亢之地图, 函 封 ,恭敬地砍下樊於期的头,并献上燕国督亢的地图,用匣子封好, 燕王 拜送于庭,使使以 闻 大王。 唯 大王命 之。” 燕王亲自拜送廷前,派使者来报告大王。一切听大王的吩咐。”自陈:亲自陈述。自,亲自,副词。谨:表示慎重和尊敬。拜送: 用一定的礼节举行一定的仪式交出。使使:派遣使者。前一“使”?是动词,后一“使”是名词。闻:使闻,使动用法,这里是“禀告”的 意思。唯大王命之:意思是一切听大王的吩咐。唯,“希望”的意思。8秦王闻之,大 喜。乃 朝服, 设 秦王听后,非常高兴。于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重九宾

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号