古代文论翻译

上传人:j****9 文档编号:47020857 上传时间:2018-06-29 格式:DOC 页数:10 大小:76.50KB
返回 下载 相关 举报
古代文论翻译_第1页
第1页 / 共10页
古代文论翻译_第2页
第2页 / 共10页
古代文论翻译_第3页
第3页 / 共10页
古代文论翻译_第4页
第4页 / 共10页
古代文论翻译_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《古代文论翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代文论翻译(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、毛诗序毛诗序译文译文关雎这首诗,咏叹的是后妃之德,为国风的开篇,是有关劝告天下之民而端正男女之事的诗篇,所以用之于人民,用之于国家, (供劝告教化之用) 。风,就是“讽” ,就是“教” 。 “讽”是委婉劝告以打动人, “教”是光明正大以化育人。诗,是人情感的所在,在心里是“志” ,发出来成为优美的言语就是“诗” 。情感鼓荡在人心中,就会通过言语表达出来;如果言语不足以表达感情,就会通过嗟叹来表达;如果嗟叹不足以表达感情,就会通过歌唱来表达;如果歌唱不足以表达感情,就会情不自禁地通过手舞足蹈来表达 情感通过宫商之声表达出来,声声相应而成韵律或文采就是音。治世之音安静而愉悦,它所反映的社会政治也平

2、和;乱世之音怨恨而愤怒,它所反映的社会政治也乖戾(l) ;亡国之音哀婉而忧思,它所反映的民风民俗也困苦。所以要端正得失、惊动天地、感动鬼神,诗歌是最贴近不过得了。先王就是用它来治理夫妇、成就孝敬、敦厚人伦、纯美人文教化以及移风易俗的。 所以诗经有“六义” ,一叫“风” ,二叫“赋” ,三叫“比” ,四叫“兴” ,五叫“雅” ,六叫“颂” 。上则人君以“风”来教化臣民,下则臣民以“风”来劝告人君,通过诗文来含蓄而温婉地批评和劝谏,从而言之者无罪,闻之者足戒,所以叫“风” 。待到王道衰微、礼义荒废、政教散失以及国家的政治和习俗相异有别时,于是失去风 雅之正的诗歌就出现了。 (采诗的)国之史官是明晓

3、于人君之善恶得失的。 (诗人)伤怀于人伦的废弃,哀叹于法政的苛刻,作 诗来吟咏心中的情性,以委婉地讽喻、劝戒人君,这是通达于世事的变迁和感怀于旧时的风俗啊。所以“变风”之诗是发乎人的情性而又合于人之礼义的。发乎情感,是百姓的生性所致啊;合乎礼义而止,是先王的教化所致啊。一国之政事都寄托于一人之心,这样作的诗就叫“风” ;说天下之政事而观察发现四方之习俗,这样作的诗就叫“雅” 。雅,就是正,是说王道政治的兴衰变废的。政治有大有小,所以有小雅和大雅 。颂,是比拟和赞美盛大之德的容貌,以人间万物群生的各得其所来虔敬地告诉神明。 风、小雅、大雅、颂,叫做“四始” , 诗的义理全都在这些四类里面了。 关

4、睢至麟趾等篇的教化,是王者之风,所以都在周公名下,叫周南 ;“南” ,是王者教化自北方而流布于南方的意思。而鹊巢至驺虞等篇的美德,是诸侯之风,是先王用以教导百姓的,所以都在召公名下,叫召公 。 周南 、 召南 ,是正始之大道,是王化之根本。所以关睢的意思是乐意得到淑女以配君子,也就是忧虑君子进举贤德而不要一味沉溺(n)于美色。留恋窈窕之女而思慕贤德之才,这样无伤于善道,就是关睢之篇的要义啊! 评论文很难,评论诗更难。古今(评论诗歌)用了很多的比喻的说法,而我以为先要能辨别诗的味道然后才可以评论诗。长江、五岭以南的人,大凡感到适口的东西调料,有醋和盐,像醋,不是不酸,不过 仅仅是酸而已 ;像盐,

5、不是不咸,不过仅仅是咸而已。中原的人(仅用醋和盐以调味),吃饭时是不用的,因为知道它们除酸、咸之外,缺乏醇美之味。那些长江五岭之南的人,习惯了那种口味,因而分辨不清它们美味与否,这是当然的了。诗贯穿着“六义” ,因此讽谕、抑扬、含蕴、温雅都包含在其中了。然而直接抒写(不加修饰)的结果,是风格独特奇异。前辈诸人的诗集中,也不特别擅长此道,何况那些水平还在他们以下的人呢!王维、韦应物的诗清雅淡远、精巧工致,自成一格,难道妨碍他们作品风格遒劲挺拔吗 ?贾岛的作品确实有警句,但观其全篇,内容就显得特别贫乏空泛,大概是他是靠苦吟雕琢,才能显其才能,这也是他的诗体裁单调的缘由啊,更何况水平在他之下的人呢

6、?唉!诗歌所咏为眼前事物而又能不肤浅,所咏为远处事物而又能含蓄不尽,然后才可以谈“韵外之致”啊。大概创作绝句,需要造诣达到极深的程度才可以。(短短的篇幅)之外,却有着无穷的变化,见神奇于无形之中,哪里是容易的啊?现在您的诗,同时的人要想和您相比是困难的。如果要努力追求完善(诗歌的)的丰厚的整体美,就会知道什么是“味外之旨”了。钟嵘钟嵘詩品序詩品序译文译文气候变动着景物,景物感动着人心,所以使人的性情摇荡,并表现于舞蹈歌唱上。它照耀着天、地、人,使万物显现着光辉美丽,上天之神依待它接受祭祀,幽冥之灵依待它昭明祷告。 (能够)感动天地鬼神的,没有什么是比诗歌更接近了。从前南风歌的歌词, 卿云歌的颂

7、词,它们的意义是深远的。夏代的五子之歌说“忧郁啊我的心“,楚国的歌谣离骚说“给我取名叫正则“,虽然诗的体制还不全备,然而是五言诗的起头啊。到了汉朝的李陵,开始创作五言诗的(这种)体式了。古诗的时代渺茫遥远,诗人和时代的难以详考,推究它的文体,本是西汉时的制作,不是周代衰弱时的首创啊。自王褒、扬雄、枚乘、司马相如一班人, (都只以)辞赋竞相取胜,而诗歌之作还没有听说过。从李陵到班婕妤,约百年之间,只有一位女作家(班婕妤) ,也只有(李陵)一位诗人罢了。诗人(创作诗歌)的风气,顿时缺少丧失了。东汉二百年中,只有班固咏史诗, (但)质朴而无文采。下来到了建安年代,曹操与曹丕父子,非常爱好文辞;曹植、

8、曹彪兄弟,兴起成为文坛栋梁;刘桢、王粲,成为他们的羽翼。次第有攀龙附凤,自己来做附属的,大约将要以百来计算。文质兼备的兴盛,在当时是非常完备了。之以后逐渐颓唐衰落,直到晋代。太康中间,有张载、张协、张亢这“三张“,陆机、 陆云这“二陆“,潘岳、潘尼这“两潘“,左思这“一左“, 都突然复兴(建安的兴盛局面) ,继承前代王者的足迹, (是建安文坛的)风流未尽,也是诗文的中兴啊。永嘉年间,看重黄帝、老子的学说,稍稍崇尚清谈,这时期的诗文, (述说)玄理超过它的文辞,平淡而缺少滋味。到了东晋渡江到江南后,清谈(玄理风气)的影响像微微的波浪还在流传,孙绰、许询、恒温、庾亮诸位的诗,都平淡得像道德论 ,建

9、安文学的风力丧尽了,在此之前,郭璞运用(他)俊逸的才华,变革创新诗歌的体载;刘琨依恃(他)清新刚健的气势,辅佐成就了诗歌的美感。然而,他们(按,指“孙绰、许询、恒、庾诸公“)的人多,我们(按,指郭璞、刘琨)人少,没有能够改变世俗的文风。到了义熙中间,谢混文采熠熠地继续创作。刘宋元嘉中间,有一位谢灵运,文才高峻,辞藻丰赡,作品富丽艳逸,难以追踪,确实已经包含和超越刘琨、郭璞,压倒潘岳、左思。所以知道陈思王曹植是建安文学的俊杰,刘桢、王粲是辅佐;陆机是太康文学的精英,潘岳,张协是辅佐;谢灵运是元嘉文学的雄才,颜延之是辅佐:这些都是五言诗首要的作者,文词闻名于世的诗人。 四言诗字数少而意思多,效法国

10、风 、 离骚 ,就可以摹仿其大概, (但诗人们)往往苦于文字(用得)多而意思(表达)少,所以世人很少学习它。五言诗在诗体中居重要地位,是众多诗歌中最有滋味的,所以说合于世俗之人的口味。 (这)难道不是因为(它)指陈事理,塑造形象,尽情抒情,描写事物,最是详尽切当的吗?所以诗有三种表现方法:一叫“兴“,二叫“比“,三叫“赋“。文辞已经完了意思还有余,是“ 兴“;借物来比喻情志,是“比“;直接描写事实,写物而寓意于言,是赋。扩大这三种表现手法,斟酌地采用它们,用风骨来强化它,用文采来润饰它,使得体会它的人余味无穷,听到它的人动心不已,这是诗中的最高的境界啊。如果专用比兴手法,弊病在用意太深,用意太

11、深,文辞就滞涩。如果专用赋法,弊病在用意浮浅,用意浮浅,文辞就松散, (甚至于)嬉戏而造成(文意)流移不定,文辞就没有归宿,有芜乱散漫的拖累了。 至于那春风、春鸟,秋月、秋蝉,夏云、暑雨,冬月、酷寒,这是四季的节令气候给人的感触表现在诗歌里的。好的集会寄诗来寓托亲情,离开群体依托诗来表达怨恨。至于楚国臣子离开国都,汉朝的妾媵辞别宫廷,有的尸骨横在北方的荒野,魂魄追逐着飞去的蓬蒿;有的扛着戈矛出外守卫,战斗的气氛雄起于边地;在边关的客子衣裳单薄,闺中寡居的妇女眼泪哭尽;有的士人解下配印辞官离朝,一离去就忘掉回来;女子有扬起娥眉,入宫受宠,再次顾盼(姿色动人) ,倾国倾城:所有这种种(情景) ,感

12、动心灵,不作诗用什么来舒展它的情义?不用长篇的歌咏用什么来畅抒它的情怀?所以(孔子)说:“诗可以(使人)合群,可以(抒发)怨恨。“使得穷贱的人容易安心,隐居避世的人没有苦闷的, (要想如此)没有比诗更好的了。所以诗人作者,没有不爱好(作诗)的。现在的士子俗人, (作诗)这种风气是很炽烈了。刚刚才能禁得住穿大人的衣服,就开始学习文字, (并且)一定心甘情愿地为写诗奔忙。因此平庸的声音,杂乱的 体裁(的“诗“) , (却)人人自认为容貌可人。以至于使富家子弟,以(作诗)文采不如人为耻辱,夜以继日地点缀文辞,吟哦词句,独自观赏,自认为精妙绝伦,众人观看,终究沦落为驽钝平常。其次有轻薄的人,嘲笑曹植、

13、刘桢的诗古旧笨拙,说鲍照是伏羲时代以上的人(其诗格调高古) ,谢脁今古无人可比(其诗雄视千古) 。可是效法鲍照,终于比不上“日中市朝满“;学习谢脁, (只能)低劣地学到“黄鸟度青枝“。徒然自己被高明抛弃,与文人一流毫无关涉了。观察王公和士大夫之流,每每在广谈博论之余,何尝不借诗作谈话形式,随着他们的爱好,商讨不同意见。像淄水和渑水一起泛滥混合,像紫色和红色互相混杂改变,各种意见竞相喧哗争论,无法用正确的标准分清辨别。近来彭城人刘绘,是高明的(诗歌)鉴赏家,嫌恨诗界的混乱,要作当代的诗品 ,口里说出了(许多对诗歌的)品评, (只是)他的著作没有完成, (虽然如此)也是有感而作的呀。从前班固论人,

14、分为九等,刘歆评论士人作者,分为七略 ,依循名称以考究事实,确实有许多是不恰当的。至于写诗的技巧(的高下) ,明显是可以知晓的,按类来推求,大概同评论赌博下棋的胜负(那样可以明白知晓) 。当今皇上,禀赋有生而知之的上等才能,体验有丰富深沉的文思,文辞与日月同辉,学识能探究自然和人世之间的关系。从前在与贵族子弟交游时,已是称职的首领。何况(现今)已经占有宇内八方,天下响应者像从风而伏、云气腾涌,怀抱珠玉之才的,摩肩接踵而来。本来下视汉魏(之作)而不屑一顾,气吞晋宋(篇什)于胸中,确实不是农民的歌谣、赶车人的议论,敢于加以品评的。我现在记录的,近乎是在街闾里巷中交流谈论,等于是谈笑而已。 在一品之

15、中,约略依照时代先后排列,不按照优劣次序来作评论解释。再者那人已经去逝,他的诗能够论定。现在的品评,不存录在世的人。连缀词句,排比事实,是只作通常的谈论。至于像那筹划国事的文书,应该凭借广博引用古事(以成其典雅庄重) ;叙述德行的驳议奏疏,应该尽量称引以往的功业。至于吟 咏诗歌抒发性情,又何必看重运用典故?“思君如流水“,就是就眼前所见而想;“高台多悲风“,也只是即目所见的情景;“清晨登陇首“,没有典故;“明月照积雪“,岂是出于经书史籍?观察古今的佳句,多不是拼凑假借古人词句,而都是由于直接抒写。颜延之、谢庄的诗,用典更是繁多细密,在那时(诗风)受他们的影响。所以(刘宋)大明、泰始中间,诗文大

16、几同于抄书。近来任昉、王融等,不看重文辞(本身)的奇特, (只是)争着运用无人用过的典故。从那时以来的作者,逐渐形成了一种习俗,遂使句子里没有不用典故的话,话语中没有不用典故的字,拘束补缀,损害诗文已经很厉害了。可是诗歌写得天工自然没有雕琢的,很少能碰到这样的人。文辞既然失去高明,就只会增加典故,虽然失去天才,姑且表现学问,也是一种理由吧! 陆机的文赋 ,通达而没有褒贬;李充的翰林论 ,疏略而不切实;王微的鸿宝 ,细密而没有裁断;颜延之的论文,精细而难以读懂;挚虞的文章志 ,详细而广博丰富,很可以说是知音之言了。观这几家(的论著) ,都是就诗歌体裁来谈,不显示优劣。至于谢灵运收诗成集,碰到诗总是收录;张隲文士传 ,碰到文章就书写下来。诸位英俊记录的书,用意都在收录作品,未曾品评高低分别等级。我现在所记录的,只限于五言诗,虽是这样,包括古今作者, (他们的)作品大都收集殆尽,轻率地要辨明清浊,指出优劣好坏,共计一百二十人。列入这个流派

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号