中高级口译成语精选

上传人:xzh****18 文档编号:46726688 上传时间:2018-06-27 格式:PDF 页数:5 大小:118.18KB
返回 下载 相关 举报
中高级口译成语精选_第1页
第1页 / 共5页
中高级口译成语精选_第2页
第2页 / 共5页
中高级口译成语精选_第3页
第3页 / 共5页
中高级口译成语精选_第4页
第4页 / 共5页
中高级口译成语精选_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中高级口译成语精选》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中高级口译成语精选(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中高级口译成语精选 繁荣昌盛 thriving and prosperous 爱不释手 fondle admiringly 爱财如命 skin a flea for its hide 爱屋及乌 love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 安居乐业 live and work in peace and contentment 白手起家 build up from nothing 百里挑一 one in hundred 百折不挠 be indomitable 半途而废 give up halfway leave sth.

2、Unfinished 包罗万象 all-embracing all-inclusive 饱经风霜 weather-beaten 卑躬屈膝 bow and scrape cringe 悲欢离合 vicissitudes of life 背道而驰 run counter to run in the opposite direction 本末倒置 put the cart before the horse 笨鸟先飞 the slow need to start early 必由之路 the only way 闭关自守 close the country to international interc

3、ourse 变本加厉 be further intensified 变化无常 chop and change fantasticality 变化无常 chop and change fantasticality 别开生面 having sth. New 别有用心 have ulterior motives 彬彬有礼 refined and courteous urbane 兵不厌诈 in war nothing is too deceitful 博古通今 erudite and informed 不败之地 incincible position 不耻下问 feel not ashamed to

4、 learn from ones subordinates 不可救药 be past praying for beyond redemption 不劳而获 reap where one has not sown 不屈不挠 fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity 不速之客 crasher uninvited guest 不同凡响 outstanding 不言而喻 speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 不遗余力

5、spare no effort spare no pains 不以为然 not approve object to 不义之财 filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness 不亦乐乎 extremely 不远千里 go to the trouble of travelling a long distance 不约而同 happen to coincide 不择手段 by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 不知所措 be at a lo

6、ss be all adrift lose ones head out of ones wits 才疏学浅 have little talent and learning 惨绝人寰 extremely cruel 沧海桑田 time brings a great change to the worlds 沧海一粟/九牛一毛 a drop in the bucket 草木皆兵 a state of extreme nervousness 层出不穷 emerge in endlessly 层峦迭嶂 peaks over peaks 察言观色 carefully watch what sb. is

7、doing and saying 姹紫嫣红 very beautiful flowers 畅行无阻 checkless 车水马龙 heavy traffic 沉默寡言 taciturnity 称心如意 well-content 趁热打铁 strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 成群结队 gang horde 诚惶诚恐 with reverence and awe 诚心诚意 sincere desire 承上启下 a connecting link between the preceding and the following 吃

8、苦耐劳 tough 吃里扒外 live on sb. while helping others secretly 痴心妄想、胡思乱想 wishful thinking 持之以恒 preserve 叱咤风云 ride the whirlwind 愁眉苦脸 pull a long face snoot 愁眉苦脸的,愁眉苦脸地 woebegone 、morosely 臭名远扬,臭名昭著 flagrancy, notorious 出乎意料 unexpected 出口成章 have an outstanding eloquence 出类拔萃,鹤立鸡群 fill the bill supereminenc

9、e 出谋划策 give counsel suggest 出奇制胜 defeat sb. by a surprise action 出生入死 go through fire and water 触类旁通 comprehend by analogy 垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose ones spirits with the tail between the legs 垂头丧气的 blue about the gills crestfallen downhearted 绰绰有余 more than sufficient 此起彼伏 as one falls,anoth

10、er rises 从容不迫 go easy take ones time 从容不迫的 leisured unhurried 从容不迫地 by easy stages 粗枝大叶 careless slapdash sloppy 粗枝大叶的 broad-brush 措手不及 unaware unprepared 错综复杂、扑朔迷离 anfractuosity 错综复杂的 anfractuous daedal reticula sinuous 打草惊蛇 act rashly and alert the enemy 大材小用 waste ones talent on a petty job 大公无私

11、selfless 大海捞针 look for a needle in a bottle of hay 大惑不解 be extremely puzzled 大惊小怪 a storm in a teacup 、foofaraw 、fuss 、like a hen with one chicken 大惊小怪的 spoffish 大快人心 affording general satisfaction 大名鼎鼎 famous well known 大器晚成 great minds mature slowly 大千世界 the boundless universe 大失所望 greatly disappo

12、inted 大同小异 largely identical but with minor differences 大显身手、大显神通 strut ones stuff 大言不惭、夸夸其谈 fanfaronade rodomontade 大义凛然 inspiring awe by upholding justice 大义灭亲 place righteousness above family loyalty 大智若愚 Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep 呆若木鸡 dumbs

13、truck transfixed 待人接物 the ways one gets along with others 殚思极虑 rack ones brains 胆小如鼠 cannot say boh to a goose 胆战心惊的 funky 淡泊明志 not seek fame and wealth 道貌岸然 be sanctimonious 得过且过 drift along muddle along 得天独厚的 advantaged 得心应手 handy with facility 得意忘形、得意洋洋 bloat get dizzy with success 得意洋洋 elated、 e

14、lation、 exaltation、 jauntiness 得意扬扬 ride high 得意洋洋的 cock-a-hoop、 high-blown 、perky 得意扬扬的 triumphant 德才兼备 have both ability and moral integrity 德高望重 sainted 、 saintlike 登峰造极 reach the limit reach the peak of perfection 地大物博 vast territory and abundant resources 颠倒黑白、颠倒是非、 混淆是非 call white black、 swear

15、 black is white 颠三倒四 confused disorderly 雕虫小技 insignificant skill 调兵遣将 move forces 调虎离山 lure the enemy away from his base 掉以轻心 treat sth. Lightly 喋喋不休 blat 、cackle 、chackle 、harp、 harp on、 jaw-jaw 、rattle 、twitter、 wag 顶天立地 of indomitable spirit 东施效颦 blind imitation with ludicrous effection 东山再起 bob

16、 up like a cork 独具匠心 show originality 独树一帜 develop a school of ones own 独一无二 in a class by oneself 独一无二的 unique 、unmatched、 unparalleled 度日如年 one day seems like a year 断章取义 garble 、quote out of context 对牛弹琴 whistle jigs to a milestone 、Cast pearls before swine 对症下药 suit the remedy to the case 多才多艺 versatility 多才多艺的 accomplished 、all-round 、allround 、miscellaneous、 versatile 多愁善感 sensitivity、sentimentality 多愁善感的 moonstruck 、spoony 多此一举 bring o

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号