浅谈母语思维与英语写作教学

上传人:腾**** 文档编号:46519303 上传时间:2018-06-27 格式:PDF 页数:4 大小:329.06KB
返回 下载 相关 举报
浅谈母语思维与英语写作教学_第1页
第1页 / 共4页
浅谈母语思维与英语写作教学_第2页
第2页 / 共4页
浅谈母语思维与英语写作教学_第3页
第3页 / 共4页
浅谈母语思维与英语写作教学_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅谈母语思维与英语写作教学》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈母语思维与英语写作教学(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、万年第期技术监督教育学刊以万浅谈母语思维与英语写作教学方 雪莲引言随着中国加人砚 瓜和我国对外开放政策的全面实施,我国同世界各国的经济合作、贸易往来和文化交流日益频繁。社会各界对英语人才的要求越来越高。用人单位对近几年来毕业大学生的英语综合能力普遍感到不满意,尤其是口语及写作能力。大学英语教学大纲要求世纪的大学生要达到听、说、读、写、译五项全能。长期以来,我国英语教育一个显著弊端就是轻视英语应用能力的培养,因此当今大学英语教学应以培养学生的英语能力为重点,这样对写作的要求就提高了。中国学生大多是在纯汉语的环境 中学习英语的,有限的课堂练习无法培养学生养成用英语思维的习惯,“一傅众琳”,学生生搬

2、硬套,写出不符合英语表达习惯的“汉式英语”。这种母语思维对写作教学造成的负面影响已成为制约学生写作水平提高的瓶颈,并引发笔者对这一写作教学中出现的问题进行进一步探讨。英汉思维模式对比语言与思维“语言是思维的物质外壳”,两者有着天然的密不可分的联系,语言能力听、说、读、写能力 的发展与思维能力的发展密切相关。语言是思维的表达,思维是语言的抽象。正因为如此,东西方不同的思维模式决定了英汉各自的语言表达习惯。中国学生在写英语作文时经常会受到汉语思维模式的影响,写出汉式英语。这种汉式英语在“二语习得”中被称作“中介语”,而所犯的错误则被称作“母语迁移”造成的错误,通过适当的教学方法是可以及时改正的。因

3、此,我们就要具体分析一下英汉两种语言思维模式上的各自特点。英语思维模式英语思维模式是直线型 的先概括,后细节先抽象,后具体先综合,后分析。从语篇层面分析,英语语篇的特点是每一个英语段落都是一个主题句,然后层层展开主题,进行论述。也就是哲学思维中的演绎法,从一般到个别的论证方法。这最早可以追溯到古希腊时期盛行的公共演讲和辩论,后来被亚里士多德总结为“修辞学”。这门以劝导为目的的艺术提倡语言要开门见山,直截了当,环环紧扣。在这种思维模式的潜移默化影响之下,形成了英语的直线型文章结构。从句子层面上讲,英语又是“焦点透视”,重要的部分放在句首,不表示强调的状语以地点、时间的顺序排列在句尾。一个英语句子

4、一般只有一个谓语动词,谓语动词还具有人称和数、及时态的变化英语注重形式的统一。而其它的动词则以非谓语动词形式,或以从句中的谓语形式出现。汉语思维模式汉语思维模式则是与之相反,分析一篇汉语段落,会发现汉语语篇往往不是直接切人主题,而是先围绕着主题“兜圈子”,从间接的角度或旁敲侧击,或旁征博引,然后再以反复而又发展的螺旋形式加以展开,所谓“文章曲折”,“形散而神不散” 。汉语语篇形式丰富,灵活多样,尤其是在迁回式和隐含型语篇形式中,有时根本就没有明确提出论点,而是文字上年第期技术监资教育学刊么留有余地、涵义,留给读者去推测,去遐想。而汉语句子表达也和英语有着天壤之别,汉语句子是“先偏后正”,先交待

5、时间、地点,再进人事情本身。汉语句子是“散点透视”,往往有几个动词,而且都没有人称和数或时态的变化,只注重意思的统一。常见问题基于 以上分析,不难发现中国学生英语作文中的一些显而易见的问题。语篇结构方面的常见问题大多数中国学生学不太了解英语文章的结构,写 出一些汉语结构的英语文章,请看范例本文所举例子都选自笔者学生的习作,洲妞倒而丽姗,比毗以如,吨耳场力仆吨长冶烧吨创理记二由,训出飞以己访加力,卜七沁诚毗血山翎伽犯地即铭,切田记刊沁】,吞,卿胡吨邵价,记玩吨场,如洲场哪哭妞即,抽,赶城 该段落是对比高中和大学不同的学习方法的,第一段开始就列举具体事实,“跟着老师学习,掌握所有的解决问题的方法,

6、还有死记硬背”,但通读整段后都没有发现一句中心句。第二段中介绍大学的学习方法时,第一句看似是一句主题句,可也没有点明具体方法。这句学生没有抓住英语段落特点,开宗明义,然后紧扣主题层层论述而是在遵循汉语习惯,绕来绕去。同时,也反映出另一个篇章方面的问题,就是缺乏一些必要的关联词。很明显这两段是对比关系,按照英语表达习惯,应该使用一些表示对比的连接词来强调这种关系,比如“川,以如助, ,“甲二以”,等等都可以使文章更加联贯、清晰。英语需要使用必要的连接词,而汉语只注重意思的联贯,所以中国学生就容易忽视连接词。语法方面的问题中国学生英语写作中的语法错误很多是由于使用母语思维而造成的,最常见的是标点符

7、号的错误,也就是我们常说的“一逗到底”的现象。请看范例“肠田,明改均目幻加坦,朋朗】,丝些们改已阮,叨,时沈,如,犯找”这种现象就是因为汉语偏好使用单句,经常出现排比句,并列句,一般不用连接词。而英语句子常出现复合句,即“树型句”,主句用连接词套用很多从句,同时附加很多修饰成分,而突出强调的只有一个主句的谓语。另一个是时态不一致的问题,现在的、过去的时态交替出现,对进行时态和完成时态也不能够灵活运用。主要就是因为汉语的表达中动词本身没有时态形式的变化,汉语习惯用添加一些额外的助词来表示时间。比如说,“我吃过饭了。”“我看着你。”,这两句话中的“了”表示动作的完成,“着”表示动作的进行。而其它

8、的一些搭配问题、主被动问题等,也都是因为汉语中不存在动词本身的形式的变化。句子表达方面的常见间题。么瓦 巧年第期技术监粉教育学刊么句子具体表达方面的问题反映的是对语言的具体运用的问题,也是最能反映汉语思维是如何影响英语写作的。笔者在修改学生习作时,经常碰到一些不伦不类的句子,这些句子完全是运用汉语思维模式直接翻译过来的,生搬硬套的英语句子,大致可以分成三类。第一类笔者称之为“生搬硬套型”,即完全是按照汉语句子一个词一个词地把相应的英语搬过去,但是语法用词都正确。请看范例“从飞妙,吻。协面翻汕姗面节理吮蒯力”大意是我在高中的时候,通常把老师讲的都记下来,而且认真地记在笔记本上。试比较瓜、,”面们

9、廿叙笼面。毗允场扣“油、即。且”大意是我可以学我感兴趣的,但是在高中不管我喜欢与否,我只能学要考的。试比较,、第二类是完全使用汉语语法,而造 出了违反英语语法 的句子,笔者称之为“汉语语法句”。例如“,俪印仃,回,钾,吻,侧姗山”大意是 高中的课堂气氛很压抑,不能互相讨论,不能讲话,只能听老师讲课,尽可能地记笔记。试比较玩阮沙以击佣,刃甲玲次粥劝,山吨蔽皿卜刘访石丽娜场刀口卿 ”大意是每件事你都要跟着老师。试比较八尽场肠创戒最后一类就是“用词错误”,具体讲就是很多英语单词 的汉语意思很相似,甚 至是相 同的,但从英语的表达角度分析,却有着极细微的差别,用法上也不尽相同。比如“以己了,、“卿”、

10、“。这三个单词汉语意思都是“代替”,但是“了是介词短语,很多学生会写出这样的英语句子“二伽”,把它用作谓语。再请看这两句“、址咖呵诫”,“,囚哪”,前一句意思是“老师让麦克代替玛丽。”,而后一句的意思则是“老师让玛丽代替麦克。”。显然,即使是词性相同,汉语意思相同,具体用法却还是南辕北辙,需要细分区分。请看例子“讨跳泪妙哪,二二”大意是 为了上大学,我们整天学习,争分夺秒。“即山巧,伪了吨加口幼”刃肠乡”大意是我去图书馆,拿了一些英语方面的书。“初 寸袱丑”大意是 我的分数不是很高。解决方法基于对上述学生写作中常见问题的分析,笔者认为首要的是先让学生了解英汉两种语言的各 自特点,并比较一下异同

11、,这里就涉及到了语言学的一些知识,从而让学生学会用英语思维,摒弃汉语思维的影响。另外就是注重写作教学中“过程法”与“结果法”的结合。所谓的“过程法”,即在平时的英语教学过程中,尽量启发学生的英语思维,以听、说、读的训练来促进写作技巧的提高。在平时的听力练习、口头作文练习及阅读理解练习中,启发学生着重理解记忆习惯用语、特殊表达、专有词语,以及各种词、短语的用法,让学生深刻感受什么是地道的英语,熏陶学生对英语的感觉,培养学生对英语的兴趣。鼓励学生平时进行写作练习时,尽量“写长”,从而暴露出更多的错误,并针对这些错误进行专门的讲解,“对症下药”,给学生一个英语的直观的正确的输入。而“结果法”就是注重

12、范文的运用,带领学生学巧年第期技术监督教育学刊 万习标准范文,对学生的每次作文都给出一个分数档次,让学生对于自己当前的水平有一个清楚的认识,从而通过进一步练习而逐步改善不足,提高写作水平。总的来说,两种方法结合起来,能更有效地指导学生进行写作练习,提高学生写作水平。结束语在二语习得领域内,对母语的作用的讨论至今未有定论。本文从学生具体习作中的错误人手,主要针对其二语输出的结果进行分析,认为母语思维对学生写作输出存在一定的负面影响。同时提出了一些相应的解决方法和有益建议。写作不只是生产文字语篇的过程,更重要的是一种思维和交际的过程。如何培养学生的英语思维,如何写出地道优美、通顺流畅、条理清楚,符

13、合英语逻辑的英语文章正是我们一直在努力探讨的问题。因此,只有从平时的写作教学人手,注重训练学生对基本单词的掌握和灵活运用加强基本句型,典型篇章结构的概念 同时针对这些问题进行专门的写作训练,才能有效地指导学生培养英语思维模式,摆脱汉语思维定式,写出真正高质量的英语文章。功能文体分析大学英语精读教学新探张燕子刘剑引官作为一门应用语言学科,文体学关心语境与语言形式间的关系、语言成分的意义与效果、以及语篇的连贯与整体风格等,而这些正是外语教学中需要重视的间题。将文体学的理论与方法应用于外语教学将有助于学生掌握语言的使用规则,使他们增强语感,在理解时做到准确清晰,在表达时做到恰当得体,从而有效提高语言

14、交际的能力,这对大学英语的教学有着非常重要的启示意义。但综观近年来将文体知识应用于大学英语语篇的研究,大部分是将语音、音调、韵律、词汇和句法结构割裂开来,从大学英语课本中各自举出一两篇文章的部分特征为例,未能真正将语篇作为一个有机的整体加以处理。随着文体学不断发展,韩礼德的功能文体学模式越来越受到青睐。本文拟用该理论模式分析 大学英语精读课文一海明威 的“的文体特征。选择该语篇是随机的,旨在通过分析语篇 中语言使用模式频率、数量上的突出运用来展示语篇的意义是如何得到表达的,以及海明威的写作风格是如何在语篇中得到体现的,同时希望能对大学英语精读教学提供一种可行的语篇分析方法。功能文体学和一天的等待的语境“功能文体学”丘栩刃,是系统功能文体学的简称,特指以韩礼德的系统功能语言学为基础的文体派别。功能文体学虽然只有三十年左右的发展历史,但无论从理论上还是从实践上都对文体学的发展做出了突出的贡献。韩礼德的功能文体学模式成为了一种广为应用的文体分析工具,而且影响日益扩大。作为功能文体学派的开创人,韩礼德指出“语言的功能理论”是进行文体研究的有效工具。所谓“语言的功能理论”,就是“从语言在我们的生活中起某种作用,服务于几种普遍的需要这一角度出发来解释语言结构和语言

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 教育/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号