化学专业论文翻译与写作

上传人:j****9 文档编号:46233488 上传时间:2018-06-24 格式:DOC 页数:7 大小:67.50KB
返回 下载 相关 举报
化学专业论文翻译与写作_第1页
第1页 / 共7页
化学专业论文翻译与写作_第2页
第2页 / 共7页
化学专业论文翻译与写作_第3页
第3页 / 共7页
化学专业论文翻译与写作_第4页
第4页 / 共7页
化学专业论文翻译与写作_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《化学专业论文翻译与写作》由会员分享,可在线阅读,更多相关《化学专业论文翻译与写作(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、研究生专业英语1专业英语中的常见语法现象一一人称、时态和语态人称、时态和语态 科技英语中主要使用第三人称,但第一人称也经常出现,主要是:(1)叙述某个实验、现象或结论时,告诉读者我们以前也报道过,这里不在叙述;(2)为了引导读者按照作者的思路去思考问题,此时 we 等第一人称是指作者和读者 双方。另外在文章的开头和结论部分有事也使用 we,如 in this paper, we report或者 we concluded that等时态主要使用三种时态:一般现在时,一般过去时和现在完成时(1) 在叙述一般的科学原理、公式推导、计算过程和结论时,常用一般现在时;如当提到本文、此图、此表等说明了、

2、表达了什么时 This paper describes The focus of this paper is Figure 1 shows Most of the common condensation polymers are listed in Table 1-1.(2) 在叙述某种实验操作、试剂配制时,常使用一般过去时;例如:Novozym-435 (2.0 g) was suspended in 25 mL of nanopure water in a 100 mL round- bottomed flask fitted with a water cooled condenser.

3、The lipase suspension was refluxed for 14 h. The suspension was then allowed to cool to room temperature, and water was removed by freeze drying. The reaction vials were capped tightly and shaken vigorously for a few minutes. Thereaction vials were then placed in a constant-temperature water bath ma

4、intained at 37C for 3h with magnetic stirring.(3) 在叙述已经发生的并且延续到现在的事情时使用现在完成时,如描述研究进展使用 In recent years 作时间状语时,通常使用完成时In recent years, Plesch and coworkers have concluded that many so-called cationic polymerizations do not proceed through intermediates of an ionic nature.时态是个比较复杂的问题虽然有一般的规则但往往在实际文章中很

5、难把握,需要注意 的是在同一段落中要避免时态跳跃。 科技英语使用被动语态比较多,但也可使用主动语态,特别是强调自己的观点时,在学术 会议交流时也使用主动语态,这种语态的句子简洁,意思准确。例:The oscillator strengths of certain 4f-4f transitions in lanthanide() complexes exhibit an especially strong sensitivity to the structural details and chemical nature of the ligand environment.The extract

6、ion behavior of trivalent lanthanide ions has been studied with DBM. The ratio of Ln:DBM in the extracted species was determined to be 1:3 by the slope analysis method.研究生专业英语2二二 数数 数也有其复杂化特别是在学术论文里有是很难顾及数上的逻辑但一般不将逻辑上 的问题视为语法错误只须注意在一个句子中的数和谓语动词的统一即可 以下是需要注意的语法 不规则变化的单复数 单数 复数 criterion criteria 依据 p

7、henomenon phenomena 现象 medium media 介质 radius radii 半径 index indices 指数 appendix appendices 附录 stimulus stimuli 刺激 basis bases 基础 synthesis syntheses 合成 matrix matrices 基体 Novel biomaterials with improved, specific biological action are being developed using polymers that are responsive to environme

8、ntal stimuli. 一些数有特殊性的名词 data, kinetics 通常作复数名词 research, work: 不可数名词 The data in Table 1 are obtained from the reactions at different temperatures. The kinetics of polymerization within each droplet are the same as those for the corresponding bulk polymerization. Much research has been done to redi

9、rect the tropism of retroviruses by engineering the envelope glycoprotein. Most research on poly(ortho esters) has focused on the synthesis of polymers. 一些结构的数 one of 复数名词:单数 none of 复数名词:复数 none of 单数名词/不可数名词:单数 no 复数名词:复数 no 单数名词/不可数名词:单数 a kind of 单数名词:单数 this/that kind of 单数名词:单数 these kinds of

10、复数名词:复数 复数名词 of this/that kind :复数 sort 与kind 类似 a type of 单数名词:单数 a series of 复数名词:复数 a class of 复数名词:复数 the number of 复数名词:单数 a number of 复数名词:复数 Ara-C is one of most important antitumor agents, especially used in the treatment of various研究生专业英语3leukaemias. One of possibilities for enhancing the p

11、harmacological properties is to link it to a carrier. Biocompatibility is one of the main criteria for the selection of a particular biomaterial. Controlled drug delivery technology represents one of most rapid advancing areas of science in which chemists are contributing to human health care. Sever

12、al models have been proposed but none appear to be generally applicable. None of the presently used ones are applied rigorously. Thus far no studies have conclusively demonstrated long-term value of any of the cardiac gene therap approaches. This type of termination is often referred to as spontaneo

13、us termination. A number of polymer backbones that are potentially degradable are detailed in the text. The number of mechanisms which have been proposed to explain the stereopecificity of Ziegler-Natta catalysts. * The number of 复数名词: 整个做主语时谓语应为单数; 但此句的动词have 是从句的谓语 而从句是形容mechanisms. 在其它的从句谓语中也是同样如

14、: One of the mechanisms which have been A series of telomers reported in table 1 were then synthesized. A diverse range of mechanisms have been developed. Polymers are a promising class of biomaterials that can be engineered to meet specific end-use requirements. The most important class of poly(ami

15、des) for controlled release are the poly(amino acids). The majority of poly(anhydrides) are prepared by melt-condensation polymerization. A wide variety of natural and synthetic polymers have been used to fabricate tissue-engineering matrices. 后面通常要用复数名词对可数名词而言 various different most all many severa

16、l one of many of kinds of a number of the number of a (wide) variety of a class of a series of a wide range of Dozens of different types of receptors are present on the average mammalian cell. In a number of special applications (e.g. contact lenses and skin-grafting materials), additional requirements such as transparency should be considered when selecting a polymer. Many of these transmembrane proteins are receptors. Some polymers are highly crystalline prim

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号