迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照

上传人:飞*** 文档编号:45967451 上传时间:2018-06-20 格式:DOCX 页数:86 大小:82.42KB
返回 下载 相关 举报
迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照_第1页
第1页 / 共86页
迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照_第2页
第2页 / 共86页
迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照_第3页
第3页 / 共86页
迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照_第4页
第4页 / 共86页
迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照_第5页
第5页 / 共86页
点击查看更多>>
资源描述

《迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照(86页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1From the day we arrive on the planet. And, blinking, step into the sun. Theres more to see, than can ever be seen, more to do, than can ever be done. Theres far too much, to take in here, more to find, than can ever be found. But the sun rolling high, through the sapphire sky, keeps great and small

2、, on the endless round. Its the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. Its the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till

3、we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life.自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。想看的,永远看不够,想做的, 永远做不完。想要学的,永远没有尽头。想寻找的,永远那么多。但日出日落,穿 过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。这是生命的轮回,让所有人体验绝望和 希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。 这是生命的轮回。Scar: Lifes not fair; is it? You see I. Well, I shall never be king.

4、 And you shall never see the light of another day. Adieu.生活是不公平的,对不对?比如:我,国王永远不是我。还有你,永远见不到明天 的阳光。再见。Zazu : Didnt your mother ever tell you not to play with your food?你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗?Scar: What do you want?你来做什么?Zazu: Im here to announce that King Mufasa is on his way. So youd better have a good ex

5、cuse for missing the ceremony this morning.我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。2Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch.噢,Zazu,你弄丢了我的午餐Zazu: Hah! Youll lose more than that when the king gets through with you. Hes as mad as a Hippo with a Hernia.哈,如果国王来了,你失去的就不止是那个。他像一头发狂的河马。Scar: Ohhh.I qui

6、ver with FEAR!我怕得发抖。Zazu: Now Scar, dont look at me that way.HELP!Scar,别那样子看我。救救我!Mufasa: Scar! . Drop him. 放下它。Scar: Mmm-Mmm-Hmmm?Zazu: Impeccable timing your majesty. 来得正是时候,陛下。Scar: Why! if it isnt my big brother descending from on high to mingle with the commoners.大哥怎么会屈尊到普通百姓这儿来?3Mufasa: Sarabi

7、 and I didnt see you at the presentation of Simba.Sarabi和我在辛巴的庆典上没有见到你。Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind.是今天举行吗?噢,太可怕了。肯定是我搞错了。Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the kings brother, you should have been first in line!没错,是你太滑头了。作为国王的弟弟,你应该站在队伍的第一位。S

8、car: Well, I was first in line.until the little hairball was born.我一直是第一位,直到这个小毛头出生。Mufasa: That hairball is my son.and your future king.那小毛球是我的儿子,也是你们未来的国王。Scar: Ohh, I shall practice my curtsy.噢,我应该练习自己的礼仪。Mufasa: Dont turn your back on me, Scar.不要给我脸色看,Scar。Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shoul

9、dnt turn your back on me.噢,不,Mufasa,也许是你不该给我脸色看。4Mufasa: Is that a challenge? 想挑战我吗?Scar: Temper, temper. I wouldnt dream of challenging you.别发火,别发火,我从未想过挑战你。Zazu: Pity! Why not? 真遗憾,为什么不?Scar: Well, as far as brains go, I got the lions share. But, when it comes to brute strength, Im afraid Im at th

10、e shallow end of the gene pool.论聪明才智,我有狮子的天分。但说到残忍的力量,恐怕我没有多少狮子的基因。Zazu: Theres one in every family, sire.two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.每个家族都有这么一个的,陛下。事实上,我们家有两个。他们总是想破坏一些特 殊场合。Mufasa: What am I going to do with him? 我该怎么处置他?Zazu: Hed make a very handsome th

11、row rug. 他做条地毯很不错。Mufasa: Zazu!Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.想一想,无论何时只要他弄脏自己,你就可以把他拖出去打。5Rafiki: Hmmm.heh heh heh.Simba.Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,.爸爸,爸爸,快点儿,爸爸,我们得走了,醒醒。Sarabi

12、: Your son .is awake.你儿子醒了Mufasa: Before sunrise, hes your son.太阳升起前,他是你的儿子。Simba: Dad. Come on Dad. 快点儿,爸爸。Simba: You Promised! 你答应过我的。Mufasa: Okay, okay. Im up. Im up.Simba: Yeah!Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom.看,辛巴,有阳光的地方都是我们的王国。Simba: Wow.Mufasa: A kings time as r

13、uler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.国王作为统治者,总是像太阳一样升起落下。有一天,辛巴,我会像太阳一样落山, 而你就会作为新国王,像太阳一样升起。6Simba: And this will all be mine? 那这都会成为我的?Mufasa: Everything. 一切。Simba: Everything the light touches. What about that s

14、hadowy place?所有阳光能抵达的地方。那么黑暗的地方呢?Mufasa: Thats beyond our borders. You must never go there, Simba.那是我们的边界。你绝对不能去那儿,辛巴。Simba: But I thought a king could do whatever he wants.但是我觉得国王可以做任何他想做的事。Mufasa: Oh, theres more to being king than getting your way all the time.做国王不止这些,不能单凭勇气。Simba: Theres more? 不

15、止这些?Mufasa: Haha. Simba. Everything you see, exists together, in a delicate balance. As king, you need to understand that balance, and respect all the creatures; from the crawling ant to the leaping antelope.你所见到的事物,都存在一种非常微妙的平衡关系。作为国王,你要懂得这种平衡 并尊重所有生物。不管是蚂蚁还是羚羊。7Simba: But Dad, dont we eat the ante

16、lope?可是,爸爸,我们不是吃羚羊吗?Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass. And the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great circle of life.没错,辛巴,我解释给你听。我们死后身体会变成草,而羚羊吃草,所以在生命循 环中,我们大家是相互联系的。Zazu: Good morning sire!Mufasa: Good morning Zazu.Zazu: Checking in with the morning report.汇报上午报告。Mufasa: Fire away. 开始吧。Chimps are going ape, giraffe remains above it all. Elephant

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号