对外汉语杜甫诗词

上传人:j****9 文档编号:45960350 上传时间:2018-06-20 格式:DOC 页数:5 大小:46KB
返回 下载 相关 举报
对外汉语杜甫诗词_第1页
第1页 / 共5页
对外汉语杜甫诗词_第2页
第2页 / 共5页
对外汉语杜甫诗词_第3页
第3页 / 共5页
对外汉语杜甫诗词_第4页
第4页 / 共5页
对外汉语杜甫诗词_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《对外汉语杜甫诗词》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语杜甫诗词(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、茅屋为秋风所破歌 杜 甫 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢, 下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼 不得,归来倚仗自叹息。 俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时 眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!杜杜甫甫(712770) ,字子美,祖籍襄阳(今湖北 襄樊) ,出生于巩县(今属河南),自称“少陵野 老”故又称“杜少陵”。早年南游吴越,北游齐赵,因科场失利,未能考中进

2、士。后入 长安,过了十年困顿的生活,终于当上看管兵器的小官。安史之乱爆发,为叛军所俘, 脱险后赴灵武见 唐肃宗,被任命为 左拾遗,又被贬为华州 司功参军。后来弃官西行, 客居秦州,又到四川定居成都草堂。严武任成都 府尹时,授杜甫检校工部员外郎的官 职,世称“杜工部”。一年后严武去世,杜甫移居 夔州。后来出三峡,漂泊在湖北、湖南 一带,死于舟中。杜甫历经盛衰离乱,饱受艰难困苦,他被称为“诗圣”与李白并称 “李杜”,写出了许多反映现实、忧国忧民的诗篇,诗作被称为“诗史”;他集诗歌艺术 之大成,是继往开来的伟大现实主义诗人,他的诗多沉郁顿挫。其代表作有“三吏”潼关吏 新安吏 石壕吏 , “三别”新婚

3、别 无家别 垂老别 , 春 望 兵车行 北征 秋兴八首等。写写作作背背景景759 年岁末,杜甫一家辗转流浪到了成都,在成都西郊的浣花溪畔 找了一块荒地,盖了一所茅屋,总算暂时结束了颠沛流离的生活,有了一个 栖身之所。茅屋的建造很不容易,事事都需要亲戚朋友的帮助。但茅屋建造 得并不坚固,两年后的一个秋天,一场大风把茅草给卷走了。杜甫一家只好 在风雨淋漓中度过了一个难堪的不眠之夜。此情此景,杜甫感慨万端,写下 了茅屋为秋风所破歌 这首不朽的诗篇。这首诗写于唐肃宗上元二年 (761),当时安史之乱还未平定。注注释释(0)诗中的茅屋指:草堂 (1)秋高:秋深。 (2)号:号叫 (3)三重(chng)茅

4、:几层茅草。三,表示多。 (4)挂罥(jun):挂着,挂住,缠绕。罥,挂。 (5)长:高 (6)沉塘坳(o):沉到池塘水中。塘坳,低洼积水的地方(即池塘)。 坳,水边低地 (7)忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做 “贼”。能,如此,这样。 对面,当面。为,做。 (8)入竹去:进入竹林 (9)呼不得:喝止不住。 (10)俄倾(qng):不久,一会儿,顷刻之间。 (11)秋天漠漠向昏黑( hi)( 也有版本作 “h”):指秋季的天空浓云 密布,一下子就昏暗下来了。漠漠,阴沉迷蒙的样子。向,渐近。 (12)布衾(qn):棉被。 (13)娇儿恶卧踏里裂:指儿子睡觉时双脚乱蹬,把被里都蹬坏了。恶 卧,睡相

5、不好。 (14)床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。屋漏, 指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。“床头屋漏”, 泛指整个屋子。 (15)雨脚如麻:形容雨点不间断,向下垂的麻线一样密集。雨脚:雨点。 (16)丧(sng)乱:战乱,指安史之乱。 (17)何由彻:意思是,如何才能熬到天亮呢?彻,通,这里指结束, 完结的意思。 (18)安得:如何能得到。 (19) 广厦 :宽敞的大屋。 (20)大庇(b):全部遮盖、掩护起来。庇,遮蔽、掩蔽。 (21)寒士:“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。(22)突兀(w):高耸的样子,这里用来形容广厦。 (23)见(

6、xin):通“现”,出现。译译文文八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞, 渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低 的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。 南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)狠心这样当面作贼抢东西, 毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也没有用,只好回 来,拄着拐杖,自己叹息。 一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。 布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被里蹬破了。一 下屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方。像线条一样一串串密密连接着的 雨点下个没完。自从安史之乱之后,我睡眠的

7、时间很少,长夜漫漫,屋漏床 湿,如何挨到天亮。 怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读 书人,让他们开颜欢笑,(房子)在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样。 唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风所吹破,我自 己受冻而死也心甘情愿 、兵兵车车行行车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 耶娘妻子走相送(也作 “爷娘”),尘埃不见 咸阳桥。 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 道旁过者问行人,行人但云点行频。 或从十五北防河,便至四十西营田。 去时里正与裹头,归来头白还戍边。 边庭流血成海水,武皇开边意未已。 君不闻汉家山东二百州, 千村万落生荆杞。 纵有健妇把锄犁,禾

8、生陇亩无东西。 况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。 长者虽有问,役夫敢伸恨? 且如今年冬,未休关西卒。 县官急索租, 租税从何出? 信知生男恶,反是生女好。 生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。 君不见青海头,古来白骨无人收。 新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。作品题材:杂言歌行 歌行,古代诗歌的一体。汉魏以下的 乐府诗,题名为“歌”和“行” 的颇多,二者虽名称不同,其实并无严格的区别。后遂有“歌行”一体。 其音节、格律,一般比较自由 ,形式采用五言、七言、杂言的古体,富于 变化。“行”是乐曲的意思。在此之前的古体诗一般采用四言,如诗 中的诸多篇目都采用四言,著名的如 关雎、蒹葭等。注注释释 1.兵车

9、行:选自 杜诗详注。这首诗大约作于天宝中后期。当时唐王 朝对西南的少数民族不断用兵。天宝八年( 749),哥舒翰奉命进攻 吐蕃, 石堡城(在今青海西宁西南)一役,死数万人。十年(751),剑南节度使 鲜于仲通率兵八万进攻南诏(辖境主要在今云南),军大败,死六万人。为 补充兵力,杨国忠遣御史分道捕人,连枷送往军所,送行者哭声震野。这首 诗就是据上述情况写的。这是一首乐府诗。题目是诗人自拟的。 2.辚(ln)辚:车轮声。 诗经秦风车辚:“有车辚辚”。 3.萧萧:马嘶叫声。 诗经小雅车攻:“萧萧马鸣”。 4.行(xng)人:指被征出发的士兵。 5.耶:通假字,同 “爷”,父亲。 6.走:奔跑。 7.

10、咸阳桥:指便桥, 汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸 阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。 8.干(gn):冲。 10.过者:过路的人,这里是杜甫自称。 11.点行( xng )频:频繁地点名征调壮丁。 12.或:不定指代词,有的、有的人。 13.防河:当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结 河西一带防御。因其地在长安以北,所以说 “北防河“。 14.西营田:古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。“ 西营田“也是防备吐蕃的。 15.里正:唐制,每百户设一里正,负责管理户口。检查民事、催促赋 役等。 16.裹头:男子成丁,就裹头巾,犹古之加冠。古时以皂罗(黑绸)

11、三 尺裹头,曰头巾。新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。 17.边庭:边疆。 18.武皇:汉武帝 刘彻。唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。这里借 武皇代指唐玄宗。唐人诗歌中好以 “汉”代“唐”,下文“汉家”也是指 唐王朝。 19.开边:用武力开拓边疆。 20.荆杞(q ):荆棘与杞柳,都是野生灌木。 21.陇(lng)亩:耕地。 陇,通“垄”,在耕地上培成一行的土埂,中间种植农作物。 22.无东西:不分东西,意思是行列不整齐。 23.秦兵:指关中一带的士兵。耐苦战 -能顽强苦战。这句说关中的士 兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。 24.长者:即上文的 “道旁过者“,即杜甫。征人敬称他为

12、 “长者“。“役 夫敢申恨“:征人自言不敢诉说心中的冤屈愤恨。这是反诘语气,表现士卒 敢怒而不敢言的情态。 25.役夫:行役的人。 25.关西:当时指函谷关以西的地方。这两句说,因为对吐蕃的战争还 未结束,所以关西的士兵都未能罢遣还家。 26.比邻:近邻。 27.青海头:即青海边。这里是自汉代以来,汉族经常与西北少数民族 发生战争的地方。唐初也曾在这一带与突厥、吐蕃发生大规模的战争。 28.烦冤:愁烦冤屈。 29.啾啾:象声词,表示一种呜咽的声音。 译译文文车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。爷娘妻子儿女奔跑 来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见横跨渭水的咸阳桥。拦在路上牵着

13、士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲云霄。 路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。 有的人十五岁到黄河以北去戍守,有的人四十岁到西部边疆去种田。去时里 长给有的壮丁裹头巾,他们回时已经白头还要去守边疆。边疆无数士兵流血 形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。您没听说汉家华山以东两百州, 百千村落长满了草木。即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长 得没有东西行列。况且秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分 别。尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停 止征调函谷关以西的士兵。县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?如 果确实知道生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。生下女孩还能够嫁给近邻, 生下男孩死于沙场埋没在荒草间。 您没有看见,青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。新 鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天阴雨湿时众鬼啾啾地喊叫。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号