中庸全文及翻译

上传人:ji****n 文档编号:45191438 上传时间:2018-06-15 格式:DOC 页数:7 大小:30.50KB
返回 下载 相关 举报
中庸全文及翻译_第1页
第1页 / 共7页
中庸全文及翻译_第2页
第2页 / 共7页
中庸全文及翻译_第3页
第3页 / 共7页
中庸全文及翻译_第4页
第4页 / 共7页
中庸全文及翻译_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《中庸全文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中庸全文及翻译(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中庸中庸 全文及翻译全文及翻译【原文】天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离非道也。 是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。喜 怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之 达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。 (第 1 章) 【译文】 人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。 “道”是不 可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在没有人看见的 地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。越是隐蔽的地越是明显,越是细 微的地方越

2、是显著。所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。喜怒哀乐没有表 现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。 “中”,是人人都有的本性; “和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。中庸原文及译文2:君子中庸,小人反中庸 【原文】仲尼曰:“君于中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也, 小人而无忌惮也。(第2章) 【译文】仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。君于之所以中庸,是因为君子随时做到适中, 无过无不及;小人之所以违背中庸,是因为小人肆无忌惮,专走极端。 ”中庸原文及译文3:最高的道德标准 【原文】子日, “中庸其

3、至矣乎!民鲜能久矣!”(第3章) 【译文】孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!” 【原文】子曰:“道之不行也,我知之矣,知者过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣: 贤者过之,不肖者不及也。人莫不饮食也,鲜能知味也。 ”(第4章) 【译文】孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头; 愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太 过分:不贤的人根本做不到。就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝滋味。 ”中庸原文及译文5:隐恶扬善,执两用中 【原文】子日:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执

4、其两端,用其中于民。 其斯以为舜乎!”(第6章) 【译文】孔子说:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近 话语里的含义。隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。过与不及两端的意见他都掌握,采纳 适中的用于老百姓。这就是舜之所以为舜的地方吧!”中庸原文及译文6:聪明反被聪明误 【原文】子日:“人皆日:予知。 驱而纳诸罟擭陷阶之中,而莫之知辟也。人皆曰:予知。 择乎中庸,而不能期月守也。 ”(第7章) 【译文】孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。 ”中庸原文及译文7:牢牢抓住不要放弃 【原文

5、】子日:“回人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。 ”(第8章) 【译文】孔子说:“颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地 把它放在心上,再也不让它失去。 ” 【原文】子曰, “天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。 ”(第9章) 【译文】孔子说:“天下国家可以治理,官爵傣禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中 庸却不容易做到。 ”中庸原文及译文9:什么是真正的强 【原文】子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道, 南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流, 强哉矫!中立而不倚,

6、强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫! ”(第10章) 【译文】子路问什么是强。孔子说:“南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?用宽 容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有 这种强。用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。所 以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强 啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变, 这才是真强啊!”中庸原文及译文10:正道直行,默默无闻也不后悔 【原文】子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵

7、道而行,半途而废,吾弗能 已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。 ”(第11章) 【译文】孔子说:“寻找隐僻的歪歪道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来 记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是 半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默 默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。 ”中庸原文及译文11:君子之道费而隐 【原文】君子之道费而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫 妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故 君子语大,天下莫

8、能载焉;语小,天下莫能破焉。 诗云:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。 ”言其 上下察也。君子之道,造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。 (第12章) 【译文】君子的道广大而又精微。普通男女虽然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高 深境界,即便是圣人也有弄不清楚的地方,普通男女虽然不贤明,也可以实行君子的道, 但它的最高深境界,即便是圣人也有做不到的地方。大地如此之大,但人们仍有不满足的 地方。所以,君子说到“大”,就大得连整个天下都载不下;君子说到“小”,就小得连一点 儿也分不开。 诗经说:“鸢鸟飞向天空,鱼儿跳跃深水。 ”这是说上下分明。君子的道,开始于普通男女,但它的最高深境界却昭著于整个天地。中庸原文

9、及译文12:道不远人,远人非道 【原文】子日:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。 ”“诗云:伐柯伐柯,其则不远。 执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人。 改而止。 ” “忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。 ” “君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎 弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸德之行,庸言之谨。有所不足,不敢 不勉;有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔?”(第13章) 【译文】孔子说:“道并不排斥人。如果有人实行道却排斥他人,那就不可以实行道了。 ”“诗经说:砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式样就在眼前。 握着斧

10、柄砍削斧柄,应该说 不会有什么差异,但如果你斜眼一看,还是会发现差异很大。所以,君子总是根据不同人 的情况采取不同的办法治理,只要他能改正错误实行道就行。 ” “一个人做到忠恕,离道也就差不远了。什么叫忠恕呢?自己不愿意的事,也不要施加给别 人。 ” “君子的道有四项,我孔丘连其中的一项也没有能够做到:作为一个儿子应该对父亲做到的, 我没有能够做到;作为一个臣民应该对君王做到的,我没有能够做到;作为一个弟弟应该 对哥哥做到的,我没有能够做到;作为一个朋友应该先做到的,我没有能够做到。平常的 德行努力实践,平常的言谈尽量谨慎。德行的实践有不足的地方,不敢不勉励自己努力; 言谈却不敢放肆而无所顾忌

11、。说话符合自己的行为,行为符合自己说过的话,这样的君子 怎么会不忠厚诚实呢?”中庸原文及译文13:素位而行,安分守己 【原文】君子素其位而行,不愿乎其外。 素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱:素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无 入而不自得焉。 在上位,不陵下;在下位,不援上。正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。 故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。 ” (第14章) 【译文】君子安于现在所处的地位去做应做的事,不生非分之想。 处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;处于边 远地区,就做在边远地区应做的事;处

12、于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论 处于什么情况下都是安然自得的。 处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人, 这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。 所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。孔子说:“君子立 身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。 ” 中庸原文及译文14:行远自迩,登高自卑 【原文】君子之道,辟如行远,必自迩;辟如登高,必自卑。 诗曰:“妻子好合,如鼓 瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。 ”子曰:“父母其顺矣乎!”(第15章) 【译文】君子实行中庸之道,就像走远路

13、一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。 诗经说:“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。兄弟关系融洽, 和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。 ”孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意 了啊!”中庸原文及译文15:无所不在的道 【原文】子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天 下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。 诗曰:神之思,不 可度思,矧可射思。 夫微之显,诚之不可掩如此夫!”(第16章) 【译文】孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它也听不到,但它却体 现在万物之中使人无法离开它。天下的人都斋戒净

14、心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无 所不在啊!好像就在你的头上,好像就在你左右。 诗经说:神的降临,不可揣测,怎 么能够怠慢不敬呢?从隐微到显著,真实的东西就是这样不可掩盖!”中庸原文及译文16:天生我材必有用 【原文】子曰:“舜其大孝也与?德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保 之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。 故栽者培之,倾者覆之。 诗曰:嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命 之,自天申之。 故大德者必受命。 ”(第17章) 【译文】孔子说:“舜该是个最孝顺的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊贵的天子,财 富拥有整个天下,

15、宗庙里祭祀他,子子孙孙都保持他的功业。所以,有大德的人必定得到 他应得的地位,必定得到他应得的财富,必定得到他应得的名声,必定得到他应得的长寿。 所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的 就遭到淘汰。 诗经说:高尚优雅的君子,有光明美好的德行,让人民安居乐业,享受 上天赐予的福禄。上天保佑他,任用他,给他以重大的使命。 所以,有大德的人必定会承 受天命。 ”中庸原文及译文17:治国平天下的法则 【原文】哀公问政。子曰:“文武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。 人道敏政,地道敏树。夫政也者,蒲卢也。故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。

16、 仁者,人也,亲亲为大。义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。故君 子不可以不修身。思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知 天。 ” 天下之达道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫妇也,昆弟也,朋友之交也;五 者,天下之达道也。知、仁、勇三者,天下之达德也。所以行之者一也:或生而知之,或 学而知之,或困而知之;及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之;及其 成功一也。子曰:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身;知 所以修身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下国家矣。 ” 凡为天下国家有九经。曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也, 来百工也,柔远人也,怀诸侯也。修身,则道立;尊贤则不惑;亲亲,则诸父昆弟不怨; 敬大臣,则不眩;体群臣,则士之报礼重;子庶民,则百姓劝;来百工则财用足;柔远人, 则四方归之;怀诸侯,则天下畏之。齐明盛服,非礼不动,所以修身也;去谗

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号