红河学院学生初学越南语声调的偏误分析

上传人:ji****n 文档编号:45067054 上传时间:2018-06-15 格式:DOC 页数:20 大小:192.50KB
返回 下载 相关 举报
红河学院学生初学越南语声调的偏误分析_第1页
第1页 / 共20页
红河学院学生初学越南语声调的偏误分析_第2页
第2页 / 共20页
红河学院学生初学越南语声调的偏误分析_第3页
第3页 / 共20页
红河学院学生初学越南语声调的偏误分析_第4页
第4页 / 共20页
红河学院学生初学越南语声调的偏误分析_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《红河学院学生初学越南语声调的偏误分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《红河学院学生初学越南语声调的偏误分析(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、红河学院本科毕业论文(设计)摘要越南语和汉语同属有声调的语言。由于受母语的负迁移、学生的内部因素及外部的客观因素的影响,造成中国学生在学习越南语声调时出现偏误现象。这主要体现在与汉语四个声调相似的越南语四声调因受母语负迁移影响而产生的偏误现象,及在汉语中无参照的两个越南语声调的偏误现象。造成这些偏误的主要原因是受母语和目的语的干扰。而为了减少偏误关键在于教师科学地指导及为学生提供良好的语言学习环境,从而引导正迁移,纠正负迁移。笔者通过收集中国学生学习越南语声调的语音材料,运用语音分析软件对中国学生学习越南语六个声调时的发音材料做语音实验,分析实验结果,从而发现中国学生在学习越南语六个声调时出现

2、的偏误现象,并分析产生偏误的原因。通过分析,提出应对措施,希望能够帮助中国学生更有效地学习越南语,并为中国的越南语教学提供一定的参考。关键词:越南语;汉语;声调;调值;偏误分析 红河学院本科毕业论文(设计)ABSTRACTVietnamese and Chinese belong to a tonal language. Due to the influence of negative transfer of mother tongue, students internal factors and external factors, the deviation phenomenon occur

3、s when Chinese students learn Vietnamese language. This is mainly reflected the errors by the four tones in Vietnamese, which is similar to the four tones in Chinese, due to the impact of negative transfer and the deviation phenomenon of the two Vietnamese tone which are no reference in Chinese. The

4、 main reason for these errors is affected by the interference of mother tongue and target language. The key to reduce these errors is the teachers scientific guidance and better learning environment for the student, so that the positive transfer will be guide and the negative transfer. Through colle

5、cting the Chinese learners phonetic meterial of Vietnamese, do voice test for these six tones of Vietnamese by using the phonetic analysis software, conclude the mistakes in six-tone phenomenon of Chinese learners, then analyze the causes of errors. Hope to provide a referenc for the Vietnamese lang

6、uage teaching in China.Keywords: Vietnamese;Chinese;tone;tone value;analysis of mistake红河学院本科毕业论文(设计)目录前言1一、红河学院学生初学越南语声调的偏误现象2(一)汉语和越南语声调简介 1(二)对红河学院学生初学越南语声调时存在的偏误现象的分析 2二、对红河学院学生初学越南语声调时出现偏误原因的分析6(一)学生的内部因素 6(二)外部客观因素 6三、减少红河学院学生初学越南语声调出现偏误的几点建议7(一)教材的选取 7(二)教师的课堂教学 7(三)创造良好的语言环境 8四、结语9参考文献 10附 录

7、11致 谢16红河学院本科毕业论文(设计)1前言近些年来,由于中国与东南亚国家的交往日益密切,学习东南亚国家的语言也随即成为热门。而中国云南与越南接壤,受地理因素的影响,在云南开设越南语课程的院校越来越多,越南语也成为许多红河学院学生的第二语言。越南语和汉语同属有声调的语言,越南语有六个声调,其中有四个基本和汉语的四个声调相对应,但是又存在一定的差异。还有两个在汉语中无参照。由此, 红河学院学生在学习越南语声调时常受母语声调的影响而产生偏误。本文主要是通过选取典型的发音人(三名来自中国云南省的红河学院的越南语初学者和一名来自越南河内的红河学院的越南留学生)分别发 a、的音,进行录音,然后运用

8、adobe audition 语音分析软件做语音实验(具体实验过程见附录) 。对各个发音者发音材料的调长、调值、调型进行比较,从而得出红河学院学生初学越南语声调时存在的偏误现象,并分析其学习越南语声调产生偏误的原因,探究纠正红河学院学生越南语声调偏误的方法,希望对红河学院学生学习越南语及对红河学院越南语教学有所帮助。一、红河学院学生初学越南语声调的偏误现象(一)汉语和越南语声调简介1、汉语普通话四声调介绍1阴平(第一声):高而平,由 5 度到 5 度,表示声音比较高,而且基本上没有升降的变化。调值为 55,调型为高平调。阳平(第二声):由中音升到高音,即由 3 度到 5 度,是个高升的调子。调

9、值为 35,调型是中升调。上声(第三声):由半低音先降到低音后升到半高音,即由 2 度降到 1 度再升到 4 度,是先降后升的曲折调。调值为 214,调型为降升调。去声(第四声):由高音降到低音,即由 5 度降到 1 度,是个全降凋。调值是 51,调型全降调。2、越南语六声调介绍21黄伯荣,廖序东. P.40红河学院学生初学越南语声调的偏误现象- 2 -横声:此声调起点很高,从头至尾近于平。许多学者认为横声的调值为44,调型为半高平调。而潘武俊英(越南)在越南语静态声调的声学分析 (J.云南师范大学学报,2008(7))中认为横声的起点并不高,是中平调,调值为33。笔者做语音分析后得出的调值也

10、为 33,所以本文横声的调值以 33 为准。锐声:起点比横声略低,开始时持平,约近一半时开始上升。在闭音节中,持平阶段大大缩短,甚至消失。调值为 45,调型为高升调。本文中由于偏向横声为中平调,所以在此,笔者认为,锐声起点是高于横声的。问声:起点高度与玄声相同,然后下降,再升高,结束时高度与起点高度相同,中降半低回升调,对其调值说法不一,有的学者认为是 212,有的认为是 323,笔者通过做实验得出的数据为 323,所以此文以 323 为准。玄声:起点比横声低,声调平稳下降,没有突然的起落变化。中降调,调值为 32。由于横声的调值为 33,所以玄声与横声的起点相同。跌声:起点高度与玄声相同,开

11、始时略上升,后突然下降,间断霎时,接着聚然升高,结束时高度比起点高。是中降半低速升高型,调值为 325。重声:起点略低于玄声,在开、半开、半闭音节中,先平行发展,然后迅速突然的下降,猛地闭住声门,阻塞住正在外泄的气流。结束时的高度很低,有强烈的憋气感。在闭音节中,声调的平行发展阶段缩短甚至消失,一开始就下降,迅速结束。中降低调,调值为 31。本文只对单音节的元音进行分析,所以不考虑其开音节和闭音节的不同。(二)对红河学院学生初学越南语声调时存在的偏误现象的分析声调是指音节中具有区别意义作用的音高变化,而音高取决于频率。由此以下数据均是对每个语音材料通过实验进行音频数据的提取而得出,然后计算其调

12、值(具体计算方法见附录 A) ,调型和调长则是通过语音波形图观察得出。(波形图见附录 B) 。1、红河学院学生在学习与汉语相似的四个越南语声调时出现的偏误现象(1)发横声时受汉语阴平影响而产生的偏误现象表 1-1 越南语横声音高数据表横声红河学院初学红河学院初学红河学院初学红河学院越南2傅成勋,利国.2008, P.10-31红河学院本科毕业论文(设计)- 3 -者 A者 B者 C留学生 D例音aaaa调长473 毫秒487 毫秒391 毫秒812 毫秒调值44554433调型半高平高平半高平中平根据表 1-1 不难看出,前三个红河学院越南语初学者发越南语横声的调长均短于越南留学生的调长,而调

13、值均高于越南留学生的调值,甚至发音人 B 则完全的把横声发成了汉语的阴平调 55,而 A、C 两者则受母语和目的语的共同干扰,发成介于中间状态的 44 调。(2)发锐声时受汉语阳平影响而产生的偏误现象表 1-2 越南语锐声音高数据表锐声红河学院初学者 A红河学院初学者 B红河学院初学者 C红河学院越南留学生 D例音调长315 毫秒246 毫秒288 毫秒751 毫秒调值34343445调型中升中升中升高升从调型上看都属于升调,但是起点上就已经出现偏误,由于汉语的阳平的调值为 35,红河学院学生往往受其影响发锐声时起点较低,又因为锐声较阳平短,所以 A、B、C 三者都没有将其升到 5 度就迅速停

14、止,所有调值都为 34。而调长仍没有 D 的调长长。(3)发问声时受汉语上声影响而产生的偏误现象表 1-3 越南语问声音高数据表问声红河学院初学者 A红河学院初学者 B红河学院初学者 C红河学院越南留学生 D例音调长717 毫秒517 毫秒441 毫秒812 毫秒调值324314314323红河学院学生初学越南语声调的偏误现象- 4 -调型先降后升 先降后升 先降后升 先降后升 调型没有问题,都属于先降后升,起点也没有问题高度都为 3 度。但是调长上发音人 A、B、C 却都短于发音人 D。另外发音人 A、B、C 三者的共同之处就是结束点都为 4,由此可以看出在下降又上升的过程中又不自觉的迁移到

15、母语上声 214 的发音,而以 4 度结束。(4)发玄声时受母语去声的影响而产生的偏误现象表 1-4 越南语玄声音高数据表玄声红河学院初学者 A红河学院初学者 B红河学院初学者 C红河学院越南留学生 D例音调长444 毫秒394 毫秒400 毫秒670 毫秒调值43524332调型半高降高降半高降中降发玄声时我们不难发现 A、B、C 的起点均高于 D,A、C 则受母语和目的语二者的干扰而使起点介于母语阴平 5 度和目的语横声 3 度之间的 4 度,而 B 则起点高度和母语相同从而产生偏误。对以上四个表分析,我们不难看出,红河学院学生学习与汉语相似的四个越南语声调时,一方面受母语声调的影响,用相似直接取代目的语的偏误现象。另一方面则是受母语和目的语二者共同的干扰,从而发出的语音很多都是介于母语和目的语之间而产生的偏误现象。另外在调长方面,发音人 A、B、C 的调长均短于发音人 D。2、红河学院学生在学习汉语中无参照的两个越南语声调时出现的偏误现象(1)红河学院学生在学习汉语中无参照的越南语声调跌声时出现的偏误现象表 1-5 越南语跌声音高数据

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号