初中语文文言文大全 鲁教版

上传人:飞*** 文档编号:42888359 上传时间:2018-06-04 格式:DOC 页数:43 大小:191.50KB
返回 下载 相关 举报
初中语文文言文大全 鲁教版_第1页
第1页 / 共43页
初中语文文言文大全 鲁教版_第2页
第2页 / 共43页
初中语文文言文大全 鲁教版_第3页
第3页 / 共43页
初中语文文言文大全 鲁教版_第4页
第4页 / 共43页
初中语文文言文大全 鲁教版_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述

《初中语文文言文大全 鲁教版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中语文文言文大全 鲁教版(43页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、六上一论语十则 1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 学而 孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 ?有志同道合的人从远处(到这里) 来,不也快乐吗? 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗? “ 2曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 学而曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢? “ 3子曰:“温故而知新,可以为师矣。 ” 为政 孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了.“ 4

2、.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.“ , 为政 孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害. 5子曰:“由,诲女(r,通汝 )知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zh,通智 )也。” 为政 孔子说:“由(孔子的弟子),教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧.“ 6子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 ” 里仁 孔子说:“看见贤明的人,要想着向他看齐,看见不贤明的人要反省有没有跟他相似的毛病.“ 7子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 ” 述而 孔子说:“几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我

3、要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处 就要改正.“ 8曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” 泰伯 曾子说:“士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程很遥远.把实现仁的理想看成自己的任务,不也很重大吗 到死为止,(路)不也(走得)很遥远吗 “ 9子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。 ” 子罕 孔子说:“一年最寒冷的时候,这以后(才)知道松柏树是最后落叶的.“ (松柏比作了品德高尚的人) 10子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” 卫灵公 子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话呢?

4、“ 孔子说:“那大概是恕吧!自己不愿意的事,不要强加在别人身上.“六上二咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。 ”兄女曰:“未若柳絮因风起。 ”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译;在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。 ”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。 ”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。六上三陈太丘与友期

5、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。 ”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。 ”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门不顾。译:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。陈纪当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问陈纪:“你的父亲在吗?”陈纪回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。 ”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。 ”陈纪说

6、:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。 ”友人感到惭愧,下车去拉陈纪,陈纪转身进入家门,不回头看他。六上四山市奂(hun )山山市,邑(y)八景之一也,然数(sh)年恒(hng)不一见。孙公子禹(y)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(mng) ,相顾惊疑,念近中无此禅(chn)院。无何,见宫殿(din)数十所,碧瓦飞甍(mng),始悟为山市。未几,高垣(yun) 睥(p)睨(n),连亘(gn)六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽(mng)莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,

7、直接霄(xio)汉。楼五架,窗扉 ( fi ) 皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数(sh) ,楼愈(y)高,则明渐少。数(sh)至八层,裁如星点。又其上,则黯(n)然缥缈(pio)(mio),不可计其层次矣。而楼上人往来屑(xi)屑,或凭或立,不一状。逾(y)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏(sh)忽如拳如豆,遂(su)不可见。又闻有早行者,见山上人烟市肆(s),与世无别,故又名“鬼市”云。译:山的“山市” ,是淄川县八景中的一景。但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天。(大家)你

8、看看我,我看看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,碧绿的瓦,屋脊高高翘起,这才明白原来是(出现)“山市”了。没多久,(又出现了)高高的城墙,城墙上面成凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然像一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街巷的,都清晰地呈现在眼前,用亿万来计算。忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴朗,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,一直连接到云霄与天河,(每层)有五间房,窗户、门都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗

9、淡了,似有若无,看不清它的层次。(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态不一。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市” 。六上五智子疑邻宋有富人,天雨墙坏 。其子曰: “不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会

10、有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。节章出处:选自韩非子说难 ,作者韩非(约前 280前 233) ,战国末期著名思想家,法家代表人物。战国末期的韩国人,其著作收录在韩非子中。著名哲学家,法学说集大成者,散文家。六上六塞翁失马近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎? ”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎? ”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰: “此何遽不为福乎? ”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九

11、。此独以跛之故,父子相保。译: 靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说: “这怎么就不能变成一件好事呢? ”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢? ”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。六下一为学 天下事有难易乎?为之,则难

12、者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有 难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄 乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃 而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之 用,岂有常哉? 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如? ”富者曰:“子何恃而往? ”曰:“吾一瓶一钵足矣。 ”富者曰:“吾数 年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往! ”越明年,贫者自南海还,以 告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志

13、,顾不 如蜀鄙之僧哉 ?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力 者也。 译译:天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得 容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容 易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容 易的学问也变得困难了。 我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提 高自己,(也可翻译为:每天不停地学习,)等到学成了,也就不知道自己 愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥, 即与普通人无

14、异。 孔子的学问最终是靠不怎么聪明的 曾参传下来的。如此 看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗? 四川边疆有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对富和尚说: “我想要到南海去,你看怎么样? ” 富和尚说:“您凭借着什么去呢? ” 穷和尚说: “我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和 尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你 凭借着什么去! ” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件 事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达穷和尚到达了。一个人 立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

15、因此,聪明与敏捷,可以 依靠但也不可以依靠 ;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁 了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制 ;不被自己的愚笨平庸所局限 而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。六下二伤仲永金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自 扬州,复到舅家,问焉。曰: “泯

16、然众人矣 !” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 译:金溪平民方仲永,世代以农业生产为业。仲永五岁时,从未见过书写的工具,(有一天,仲永)忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他, (方仲永)立即书写了四句诗,并且自己题上自己的名字。他的诗把奉养父母、团结宗族得人作为主要内容,传给全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品(让他)作诗(仲永就能)立即完成,他的诗中的文采和道理都有值得欣赏的地方。同乡的人对他感到惊奇,渐渐用宾客的礼节(款待)他的父亲;有的人花钱讨取仲永题诗。他的父亲认为这样做有利的,就每天强拉着着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。 我听说这件事很久了。明道

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号