上海世博会英语文本文档

上传人:子 文档编号:42792211 上传时间:2018-06-03 格式:DOC 页数:17 大小:55.50KB
返回 下载 相关 举报
上海世博会英语文本文档_第1页
第1页 / 共17页
上海世博会英语文本文档_第2页
第2页 / 共17页
上海世博会英语文本文档_第3页
第3页 / 共17页
上海世博会英语文本文档_第4页
第4页 / 共17页
上海世博会英语文本文档_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《上海世博会英语文本文档》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海世博会英语文本文档(17页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、上海世博会英语文本文档上海世博会英语文本文档The Name - Hai Bao-海宝The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition.Hai Bai is the good well am

2、bassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile.中国 2010 年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO) ”,意即“四海之宝” 。 “海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。 “海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。 海宝是中国 2010 年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。 吉祥物海宝的设计理念(Designing concept of

3、 the mascot Haibao)Like the mascots for huge worldwide events such as the Olympics and the World Cup,the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World E

4、xpo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities. Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play

5、an important role in the communication in political, economical and cultural fields.The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions:世博会和奥运会、世界杯等超级大型活动一样,都十分重视吉祥物对于演绎主题、传承文化的重要作用。历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。世博会吉祥物,不仅是世博会形象品牌的重要载体,而且体现了世博会举办国家、承办城市独特的

6、文化魅力,体现了世博会举办国家的民族文化和精神风貌,她已经成为世博会最具价值的无形资产之一。 “吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。中国 2010 年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能:1. To embody the culture of the hosting countryWorld Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted byChina and und

7、ertaken by the city of Shanghai. It is the first time thata developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange.

8、Meanwhile, the design must accord withChinese laws and social conventions.(1)体现主办国家的文化2010 年上海世博会是由中国举办上海承办的全球盛会,也是第一次在发展中国家举办的综合类世博会。上海世博会吉祥物设计必须包含中国的文化特征,彰显中国的文化精神,反映上海世博会中外文化交流的特征。同时,符合中国法律和社会公序良俗的要求。2. To interpret the theme “Better City, Better Life“The mascot of World Expo 2010 Shanghai China

9、should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing. The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo “Better City, Better Life“ by us

10、ing innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future.The designing concept should be clear and unique, which coincide

11、with the theme and easy for the public to undertand.(2)演绎上海世博会“城市,让生活更美好”的主题中国 2010 年上海世博会吉祥物应该成为主题演绎的形象载体和视觉标识,与历届世博会或其他国际大型活动已有的吉祥物形象在主题表现、造型设计等方面有明显区别。吉祥物形象要通过创意提炼、造型设计、理念阐述、性格设定、动作演绎等手段,充分表达上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。通过吉祥物形象生动演绎城市、城市人、城市星球之间的互动关系,深刻表达足迹、梦想之间的内在关联。设计思路和理念要清晰而独特,契合主题且易于为广大受众理解。3. To have

12、 the value of re-creationThe mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of “good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use.“ It should also be suitable for the creation of licensed products, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mas

13、cot should be easy to be re-created in graphic, solid or electronic media.(3)具有产品衍生和开发的价值中国 2010 年上海世博会吉祥物要符合“好看、好懂、好记、好用”的原则,具有产品衍生、市场开发的形象基础和造型前提,具有认知度高、应用性强等特点,适合各种各类玩具、文具、服装、礼品、饰品等系列衍生产品的设计与开发。在表现形式和技术手段上,适用于平面、立体和电子媒介的传播和再创作,适用于不同载体对主题演绎和表现样式的需要。海宝的由来(Origin of Haibao)中国 2010 年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(H

14、AIBAO) ”,意即“四海之宝” 。 “海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。 “海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。海宝是中国 2010 年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color

15、 of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition.Hai Bao is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile.2010 上海世博会会徽中英文介绍The emblem, depicting the image of three people-you, me, him/her holding hands togeth

16、er, symbolizes the big family of mankind. Inspired by the shape of the Chinese character“世“(meaning the world), the design conveys the organizers wish to host an Expo which is of global scale and which showcases the diversified urban cultures of the world. 会徽释义:中国 2010 年上海世博会会徽,以中国汉字“世”字书法创意为形, “世”字图形寓意三人合臂相拥,状似美满幸福、相携同乐的家庭,也可抽象为“你、我、他”广义的人类,对美好和谐的生活追求,表达了世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,突显出中国 2010 年上海世博会以人为本的积极追求。2010 年上海世博会必备口译词汇大全2010 年上海世博会 Expo 2010 Shanghai China 世博会会徽 Expo emblem 徽章世博会吉祥物 Expo Mas

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号