2014年6月英语四级考试翻译真题

上传人:zw****58 文档编号:42570456 上传时间:2018-06-02 格式:DOC 页数:3 大小:25KB
返回 下载 相关 举报
2014年6月英语四级考试翻译真题_第1页
第1页 / 共3页
2014年6月英语四级考试翻译真题_第2页
第2页 / 共3页
2014年6月英语四级考试翻译真题_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2014年6月英语四级考试翻译真题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2014年6月英语四级考试翻译真题(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2014 年年 6 月英语四级考试翻译真题月英语四级考试翻译真题翻译一:为了促进教育公平,中国已经投入 360 亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书 籍,使 16 万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和 山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育 而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。In order to promote the equality of education, China has invested 36 billion yuan for the improvemen

2、t of the educational facilities in rural areas and the enhancement of the rural compulsory education in the midwest. The fund is used to modify teaching facilities and to purchase books, benefiting more than 160 thousand primary schools and middle schools. Meanwhile, the fund is used to supplement m

3、usical instruments and painting supplies. Nowadays, like the children in coastal cities, those living in rural and mountain areas also have music and painting lessons. As a result, some students, once transferring to other cities for better education, come back to local schools now.翻译二:中国应该进一步发展核能,因

4、为核电目前只占其总发电数的 2%。该比例在所有核电国家中居第 30 位,几乎是最低的。2011 年 3 月日本人核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核 电站,并开展全国性的核电安全检查。到 2012 年 10 月,审批才又谨慎的恢复。 随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降到最低程度。换 句话说,核能是可以安全开发和利用的。 China should further develop nuclear energy because currently,nuclear power accounts for only 2% of its total generating

5、capacity . Such proportion ranks the thirtieth in all the countries possessing nuclear power, which is almost the last.After Japans nuclear power accident in March 2011, nuclear power development in China was suspended, so was the approval of new nuclear power plants. Also, the national safety check

6、 for the nuclear power was carried out. IT was not until October 2012 that the approval was prudently resumed.With the improvement of technology and safety measures, there is little possibility for nuclear accidents to happen. In other words, there wont be any trouble to develop and exploit the nucl

7、ear power.翻译三:中国的教育工作者早就认识到读书对于国家的意义。有些教育工作者 2003 年就建议设立全民读书日。他们强调,人们应当读好书,尤其是经典 著作。通过阅读,人们能更好的学会感恩、有责任心和与人合作,而教育的目 的正是要培养这些基本素质。阅读对于中小学生尤为重要,假如他们没有在这 个关键时期培养阅读的兴趣,以后要培养成阅读的习惯就跟难了。Chinese education workers realized the significance of reading for a nation long time ago. In 2003,some workers suggeste

8、d that we have a national reading day. They emphasized that people ought to read good books especially the classic ones. Through reading, people can learn better how to be grateful, responsible and cooperative, and the goal of education is to cultivate these basic personalities. Reading is especially important for middle and primary school students;Therefore, if they dont nurture the interest of reading at that key period, it will be harder for them to develop a habit to read in the future.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号