王羲之《草字诀》

上传人:洪易 文档编号:42564020 上传时间:2018-06-02 格式:DOCX 页数:24 大小:3.05MB
返回 下载 相关 举报
王羲之《草字诀》_第1页
第1页 / 共24页
王羲之《草字诀》_第2页
第2页 / 共24页
王羲之《草字诀》_第3页
第3页 / 共24页
王羲之《草字诀》_第4页
第4页 / 共24页
王羲之《草字诀》_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《王羲之《草字诀》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王羲之《草字诀》(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、【本文】草聖最為難,龍蛇競筆端。毫釐雖欲辨,體勢更須完。草聖最為難,龍蛇競筆端。毫釐雖欲辨,體勢更須完。【翻譯】草書要寫得精美,是書法中最難的事。點畫像龍蛇游 走一樣,競相呈現在筆端。雖然要分辨毫釐般的細微變化,但更要求形體和氣勢的完美。【本文】有點方為水,空挑卻是言。宀頭無左畔,辵遶闕東邊。有點方為水,空挑卻是言。宀頭無左畔,辵遶闕東邊。 長短分知去,微茫視每安。長短分知去,微茫視每安。【翻譯】(左旁)有點的才是水。只豎釣的則是言。 宀頭(即寶蓋頭)不寫左邊的點。辶旁遶向左時,東邊的彎不用寫。 知和去的末筆,長的是知,短的是去。每和安要 仔細看。【本文】步觀牛引足,羞見羊踏田。六手宜為稟,七

2、紅即是袁。步觀牛引足,羞見羊踏田。六手宜為稟,七紅即是袁。 十朱知奉已,三口代言宣。十朱知奉已,三口代言宣。【翻譯】步字,是牛的末筆往左下拉。羞字,是 羊字的下面再加田。六和手連寫即是稟。 七和紅連寫即是袁。十和朱的連寫即是奉。 三和口的連即是宣。【本文】左阜貝丁反,右刀寸點彎。曾差頭不異,歸浸體同觀。左阜貝丁反,右刀寸點彎。曾差頭不異,歸浸體同觀。 孤殆通相似,矛柔總一般。孤殆通相似,矛柔總一般。【翻譯】左邊偏旁的阜(阝)和貝都寫成丁的反 抅。右邊偏旁的刀(刂)和寸都寫成一彎加一點。曾 和差,頭部寫法一樣。歸和浸,形體大致相同。孤 和殆,寫法很相似。矛和柔寫法,幾乎一樣(柔字末 筆多一長點)

3、。【本文】采夆身近取,熙照眼前看。思惠魚如畫,禾乎手似年。采夆身近取,熙照眼前看。思惠魚如畫,禾乎手似年。既防吉作古,更慎達為連。既防吉作古,更慎達為連。【翻譯】采和夆,寫法很相似。熙和照,看 起來也差不多。思、惠、魚三字的寫法,和畫字 很像。禾、乎、手三字的寫法,和年字很像。既 要防止把吉寫作古。更要謹慎別把達寫作連。【本文】寧乃繁於叔,侯兮不減詹。稱攝將屬倚,某棗借來旋。寧乃繁於叔,侯兮不減詹。稱攝將屬倚,某棗借來旋。 慰賦真難別,朔邦豈易參。慰賦真難別,朔邦豈易參。【翻譯】寧的寫法與叔相似,而稍繁了一點。侯 的寫法與參相似,筆畫基本相同。稱和攝的右半邊寫 法和屬的下面一樣。某和棗起頭及下

4、面的旋轉方法和 來一樣。慰和賦的寫法差不多,真的很難區別。朔 和邦的寫法也很相似,確實不易分辨。【本文本文】常收無用直,密上不須宀。才畔詳牋牒,水元看永泉。柬常收無用直,密上不須宀。才畔詳牋牒,水元看永泉。柬 同東且異,府象辱還偏。同東且異,府象辱還偏。 【翻譯】常的收筆,不用寫直(只用一點作收)。密的上 頭,不用加宀(即不用加寶蓋頭)。牋和牒的左旁都 寫成才(即扌,提手旁)。永和泉的下面都寫成水 。柬和東大同小異(中間只差有無一小橫)。府和 辱很像,但還有點不同。 【本文】才傍干成卉,勾盤柬作闌。鄉卿隨口得,愛鑿與奎全。才傍干成卉,勾盤柬作闌。鄉卿隨口得,愛鑿與奎全。玉出頭為武,干銜點是丹。

5、玉出頭為武,干銜點是丹。【翻譯】才(即提手旁)和干連寫相依傍,便成卉 字。勾(即門的草字)在柬的上面盤過來,就是闌字。 鄉、卿二字都像口而得形。愛、鑿二字相似, 奎、全二字相似。玉出頭為武字。干字中間 銜著一點,就是丹。【本文】蹄號應有法,雲虐豈無傳。盜意腳同適,熊絃身似然。蹄號應有法,雲虐豈無傳。盜意腳同適,熊絃身似然。 矣其頭少變,兵共足雙聯。矣其頭少變,兵共足雙聯。【翻譯】蹄和號草寫相似,但又各有其寫法。雲 和虐上部一樣,下部亦各有其寫法。盜和意下面的腳 和適相似。熊和絃的字身和然相似。矣和 其二字的頭,稍有變化(稍有不同)。兵和共二字的 腳,都是兩點相聯。【本文】莫寫包庸守,勿書綠是緣

6、。謾將繩當臘,休認寡為寛。莫寫包庸守,勿書綠是緣。謾將繩當臘,休認寡為寛。 即腳猶如恐,還身附近遷。即腳猶如恐,還身附近遷。【翻譯】不要把包寫成守。不要把綠寫成緣。 不要把繩當作臘。不要把寡字認作寛。即的 腳(下部)就像恐。還的字身(中間)和遷很相似。【本文】寒容審有象,憲害寘相牽。滿外仍知備,醫初尚類堅。寒容審有象,憲害寘相牽。滿外仍知備,醫初尚類堅。 直須明謹解,亦合別荊前。直須明謹解,亦合別荊前。【翻譯】寒容審三字有相像的地方(三字頭部都是宀)憲害寘三字也有相似之處(三字頭部也都 是宀,中間的寫法也很像)。滿字右邊的寫法很像備。 醫字開頭的寫法很像堅。應該了解謹和解的右邊 相同,左邊相異

7、。也應該了解別、荊、前三字有相似 的地方,亦有相異的地方。【本文】顙向戈牛始,雞須下子先。撇之非是乏,勾木可成村。顙向戈牛始,雞須下子先。撇之非是乏,勾木可成村。 蕭鼠頭先辨,寅賓腹裏推。蕭鼠頭先辨,寅賓腹裏推。【翻譯】顙是先從左邊的戈、牛連草開始寫。 雞得先從左邊的下、子連草開始寫。丿、之 合起來不是乏(乏的草寫上面沒有一點)。乛、木 合起來連寫,可以變成村(村是木的末筆往右拉長、勾回) 。蕭、鼠先分辨他們的頭部不一樣(其餘中、下部寫法完 全一樣)。寅、賓中間的腹部只差一撇(其餘上、下部寫 法完全一樣)。【本文】右邑月何異,左方才亦為。舉身為乙未,登體用北之。右邑月何異,左方才亦為。舉身為乙

8、未,登體用北之。 路左言如借,時邊寸莫違。路左言如借,時邊寸莫違。【翻譯】右邊的邑(阝)和月寫起來一樣。左邊的方 和才寫起來也一樣。舉的字身,由乙、未連寫組 成。登的形體,由北、之連寫組成。路的左旁, 就像跟言借來的一樣(寫法和言一樣)。時的右邊, 寸字不要寫錯。【本文】之加心上惡,兆戴免頭龜。點至堪成急,勾干認是卑。之加心上惡,兆戴免頭龜。點至堪成急,勾干認是卑。壽宜圭與可,齒記止加司。壽宜圭與可,齒記止加司。【翻譯】之加上心上下連寫,便是惡字。兆 的上面戴上免,便是龜字。點和至連寫,便是 急。勾和干連寫,便是卑。壽是圭和 可的連寫。齒記住是止加上司的連寫。【本文】草勾添反慶,乙九貼人飛。惟

9、末分憂夏,就中識弟夷。草勾添反慶,乙九貼人飛。惟末分憂夏,就中識弟夷。齋曾不較,流染却相依。齋曾不較,流染却相依。(另本作齊齋曾不較為佳)【翻譯】草加勾再加上反,就成了慶。乙 加九再貼上人,就成了飛。在末筆,可以分出憂、 夏二字的不同(憂的下面多一橫)。在中間,可以看出 弟、夷二字的不同(夷的中間多一橫)。齋、 齊二字大體相似(只是末筆結尾不同)。流、染二字 也差不多(也只是末筆結尾不同)。【本文】或戒戈先設,皐華腳預施。睿虞元彷彿,拒捉自依稀。或戒戈先設,皐華腳預施。睿虞元彷彿,拒捉自依稀。 頂上哀衾別,胸中器谷非。頂上哀衾別,胸中器谷非。【翻譯】或、戒二字,都是從上面的戈開始寫的。 皐、華

10、二字,都是從下面的腳抅起來開始寫的。睿、 虞二字,基本相似。拒、捉二字,寫起來也差不多 (拒比捉多一點)。【本文】止知民倚氏,不道樹多枝。慮逼都來近,論臨勿妄窺。止知民倚氏,不道樹多枝。慮逼都來近,論臨勿妄窺。 起旁合用短,遣上也同迷。起旁合用短,遣上也同迷。【翻譯】只知道民和氏二字很接近。不要說樹和 枝二字也是很相似的。慮逼二字寫法也都很接近, 論臨二字不要輕忽,要仔細區別。起的左旁和短 的左旁一樣。遣的上面和迷的上面也一樣。【本文】欲識高齊馬,須知兕既兒。寺專無失錯,巢筆在思維。欲識高齊馬,須知兕既兒。寺專無失錯,巢筆在思維。 丈畔微彎使,孫邊不緒絲。丈畔微彎使,孫邊不緒絲。【翻譯】想認識

11、高齊馬三字,就應該知道兕 既兒三字,寫法都是有同有異。寫寺專二字時不 要寫錯(專多一橫)。寫巢筆二字時要思考一下(上 面不一樣)。丈(首筆)的旁邊微變一下,就是使字。 孫的右邊是小字,而不是糸。【本文】莫教凡作願,勿使雍為離。醉碎方行處,麗琴初起時。莫教凡作願,勿使雍為離。醉碎方行處,麗琴初起時。 栽裁當自記,友發更須知。栽裁當自記,友發更須知。【翻譯】不要把凡寫作願(末筆抅的方向不同)。不 要把雍寫成離。醉碎的分辨處在剛起筆的地方。 麗琴的相同處也在初起的開頭。栽裁的寫法應當 自己記住。友發的寫法更應該知道。【本文】忽訝劉如對,從來缶似垂。含貪真不偶,退邑尚參差。忽訝劉如對,從來缶似垂。含貪

12、真不偶,退邑尚參差。 減滅何曾誤,黨堂未易追。減滅何曾誤,黨堂未易追。【翻譯】忽然訝異劉和對這麼相似。從古以來缶 和垂寫法就很像。含貪的寫法不完全相同(上半部一 樣,下半部不同)。退邑的寫法尚有不一樣的地方。減 和滅不要寫錯誤(二字稍有不同)。黨和堂很容易錯 失(二字形相近)。【本文】女懷丹是母,叟棄點成皮。若謂涉同淺,須教賤作師。女懷丹是母,叟棄點成皮。若謂涉同淺,須教賤作師。 黿鼉鼂一類,茶菊策更親。黿鼉鼂一類,茶菊策更親。【翻譯】女字上面加一點就是母叟字左邊去掉一 點就成了皮。如果說涉和淺相同(只差最後一點)。 就應該把賤寫作師(也只差最後一點)。黿鼉 鼂屬於下半部寫法一樣的同類。茶菊策

13、的寫法更 顯得相似。【本文】非作渾如化,功勞總若身。示衣尤可惑,奄宅建相隣。非作渾如化,功勞總若身。示衣尤可惑,奄宅建相隣。 道器吳難測,竟充克有倫。道器吳難測,竟充克有倫。【翻譯】非和作寫起來都像化。功和勞 寫起來也總像身。示和衣容易混同,讓人迷惑。奄 和宅就像隣居一樣,關係密切。道器吳很難分辨 (上部都相似)。竟充克筆畫各有其次序。【本文】添一車牛幸,點三上下心。叅参曾不別,閧巽豈曾分。添一車牛幸,點三上下心。叅参曾不別,閧巽豈曾分。 奪舊元無異,嬴羸自有因。奪舊元無異,嬴羸自有因。【翻譯】車、牛、幸三字,大致只為一橫之差 (牛上面添一橫便成車牛起筆橫畫的反寫便成幸) 。三個點點在不同地方

14、,就成了上下心三字的不同。 叅参 (二字為異體字)寫法完全一樣。閧巽的寫 法哪有分別。奪舊的上、中部原就沒有不同。嬴羸 只有下半部稍有分別。【本文】市於增一點,倉欲可同人。數叚情何密,曰甘勢則勻。市於增一點,倉欲可同人。數叚情何密,曰甘勢則勻。 固雖防夢簡,自合定浮淳。固雖防夢簡,自合定浮淳。【翻譯】市和於只差一點(於多了一點)。倉 欲上部同為人字。數叚情形密切。曰和甘 體勢勻稱。本來就要預防把夢簡混同 (二字上部一樣) 。 也自當訂出浮淳的不同。【本文】勢頭宗掣絜,章體效平辛。合戒哉依歲,寧容拳近秦。勢頭宗掣絜,章體效平辛。合戒哉依歲,寧容拳近秦。 邪聽行復止,即斷屈仍伸。邪聽行復止,即斷屈仍伸。【翻譯】勢字右邊的頭 (右上部),宗法掣絜的 右上部。章字下部的形體,效法平辛的下部。應該避 免把哉字寫成歲。怎能容許把拳字寫成秦。邪 和聽點畫的行止略有相似之處。 (聽字左上的一點為引筆 點)即和斷

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 经济/贸易/财会 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号