四集卷五 《二十四礼》

上传人:子 文档编号:42042507 上传时间:2018-05-31 格式:DOC 页数:38 大小:87.50KB
返回 下载 相关 举报
四集卷五 《二十四礼》_第1页
第1页 / 共38页
四集卷五 《二十四礼》_第2页
第2页 / 共38页
四集卷五 《二十四礼》_第3页
第3页 / 共38页
四集卷五 《二十四礼》_第4页
第4页 / 共38页
四集卷五 《二十四礼》_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《四集卷五 《二十四礼》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四集卷五 《二十四礼》(38页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1德育課本德育課本四集第三冊四集第三冊 禮篇禮篇一、一、 【公乘責弟公乘責弟】魯公乘姒。責弟子皮。不習于禮。國相莫為。魯公乘姒。責弟子皮。不習于禮。國相莫為。【原文原文】周周魯公乘子皮之姒。以族人死。哭之甚悲。子皮魯公乘子皮之姒。以族人死。哭之甚悲。子皮止姒曰。安之。吾今嫁姊矣。異日。子皮告姒曰。魯止姒曰。安之。吾今嫁姊矣。異日。子皮告姒曰。魯君欲以我為相。姒曰。勿為也。子皮問何故。姒曰。君欲以我為相。姒曰。勿為也。子皮問何故。姒曰。臨喪而言嫁。不習禮也。子不可以為相。子皮曰。姒臨喪而言嫁。不習禮也。子不可以為相。子皮曰。姒欲嫁。何不早言。姒曰。吾豈欲以嫁之故、數子乎。欲嫁。何不早言。姒曰。吾

2、豈欲以嫁之故、數子乎。子不習於禮而相國。非有天咎。必有人禍。子皮不聽。子不習於禮而相國。非有天咎。必有人禍。子皮不聽。竟為相。未期年。果被誅。竟為相。未期年。果被誅。劉向謂公乘姒緣事而知弟之遇禍也。可謂智矣。劉向謂公乘姒緣事而知弟之遇禍也。可謂智矣。待禮然後動。不苟觸情。可謂貞矣。且言婦人之事。待禮然後動。不苟觸情。可謂貞矣。且言婦人之事。唱而後和。蓋其深明於內則之禮耳。惟深明於禮者。唱而後和。蓋其深明於內則之禮耳。惟深明於禮者。乃能知人之非禮而相國。適以自取其禍也。乃能知人之非禮而相國。適以自取其禍也。【白話解釋白話解釋】周周朝魯國公乘子皮的姊姊。有一回、他族裏的人朝魯國公乘子皮的姊姊。有一

3、回、他族裏的人2死了。很悲傷的哭。公乘子皮就去勸姊姊道。你不要死了。很悲傷的哭。公乘子皮就去勸姊姊道。你不要這樣的哭了。我曉得了。我現在把你早點嫁給人家就這樣的哭了。我曉得了。我現在把你早點嫁給人家就是。過了好幾天。公乘子皮就去告訴姊姊道。魯國的是。過了好幾天。公乘子皮就去告訴姊姊道。魯國的國君。要叫我去做宰相。你道好不好呢。他的姊姊說。國君。要叫我去做宰相。你道好不好呢。他的姊姊說。你還是不要去做的好。公乘子皮就問他。這是什麽緣你還是不要去做的好。公乘子皮就問他。這是什麽緣故。他的姊姊道。你前一次、當着人家有喪事的時候。故。他的姊姊道。你前一次、當着人家有喪事的時候。就說到出嫁的事。這是不懂

4、得禮的表示。不懂得禮的就說到出嫁的事。這是不懂得禮的表示。不懂得禮的人。那人。那可以去做官呢。公乘子皮說。你姊姊自己要可以去做官呢。公乘子皮說。你姊姊自己要想嫁人。為什麽不早點對我說呢。他的姊姊說。我那想嫁人。為什麽不早點對我說呢。他的姊姊說。我那是為了要嫁人的緣故。纔來數說你嗎。你自己不懂是為了要嫁人的緣故。纔來數說你嗎。你自己不懂得禮。要去做官。就是沒有天禍。也是一定要有人禍得禮。要去做官。就是沒有天禍。也是一定要有人禍的。照我的意思。你還是不去做的好。公乘子皮不肯的。照我的意思。你還是不去做的好。公乘子皮不肯聽他。終於在魯國拜了相。做不到一年的官。果然有聽他。終於在魯國拜了相。做不到一年

5、的官。果然有了罪。被殺死了。了罪。被殺死了。二、二、 【孟光舉桉孟光舉桉】孟光貌陋。深習禮儀。為夫具食。舉桉齊眉。孟光貌陋。深習禮儀。為夫具食。舉桉齊眉。【原文原文】漢漢梁鴻妻孟光。字德耀。肥醜而黑。力能舉石臼。梁鴻妻孟光。字德耀。肥醜而黑。力能舉石臼。年三十。嫁鴻。始以裝飾入門。七日而鴻不答。光乃年三十。嫁鴻。始以裝飾入門。七日而鴻不答。光乃更為椎髻。著布衣。操作而前。鴻大喜曰。此真梁鴻更為椎髻。著布衣。操作而前。鴻大喜曰。此真梁鴻妻也。與共隱霸陵山中。後又適吳。依大家妻也。與共隱霸陵山中。後又適吳。依大家皋皋伯通。伯通。3居廡下。為人賃舂。鴻每歸。光為具食。未嘗仰視。居廡下。為人賃舂。鴻每

6、歸。光為具食。未嘗仰視。舉桉齊眉。伯通察而異之。曰。彼傭之妻。能敬其夫舉桉齊眉。伯通察而異之。曰。彼傭之妻。能敬其夫若是耶。乃舍之於家。若是耶。乃舍之於家。呂坤謂女子之愛憎。色居其先。而德為輕。此俗呂坤謂女子之愛憎。色居其先。而德為輕。此俗子庸夫。淫邪之陋識也。孟光貌陋而梁鴻貧。二人者子庸夫。淫邪之陋識也。孟光貌陋而梁鴻貧。二人者以德相求。鴻不醜光之色。光不厭鴻之家。至於綺羅以德相求。鴻不醜光之色。光不厭鴻之家。至於綺羅脂粉。亦慍不使御。鴻之心豈以色為重輕哉。脂粉。亦慍不使御。鴻之心豈以色為重輕哉。【白話解釋白話解釋】漢漢朝時候。有箇隱士梁鴻。他的妻子姓孟名光。朝時候。有箇隱士梁鴻。他的妻子姓

7、孟名光。別號就叫德耀。身體生得很胖。並且相貌醜陋。皮膚別號就叫德耀。身體生得很胖。並且相貌醜陋。皮膚很黑。可是他的力氣很大。能夠把舂米的石臼擎了起很黑。可是他的力氣很大。能夠把舂米的石臼擎了起來。年紀三十嵗了。纔嫁給梁鴻做妻子。他起初嫁到來。年紀三十嵗了。纔嫁給梁鴻做妻子。他起初嫁到梁家來的時候。裝飾得很好。梁鴻見了。覺得這箇女梁家來的時候。裝飾得很好。梁鴻見了。覺得這箇女人太喜歡裝飾。心裏就很不高興。這樣的有七天。梁人太喜歡裝飾。心裏就很不高興。這樣的有七天。梁鴻終於不對妻子去講話。孟光於是就改換了服色。頭鴻終於不對妻子去講話。孟光於是就改換了服色。頭上挽了一箇像椎子一樣的髻。身上穿了布衣。

8、上挽了一箇像椎子一樣的髻。身上穿了布衣。做着一做着一切的工作。切的工作。梁鴻見了就很喜歡的說。這纔真是梁鴻的梁鴻見了就很喜歡的說。這纔真是梁鴻的妻子了。於是兩夫妻就一同隱居在霸陵山裏面。後來妻子了。於是兩夫妻就一同隱居在霸陵山裏面。後來又搬到吳下去。住在吳下一份大人家皋伯通家裏的廊又搬到吳下去。住在吳下一份大人家皋伯通家裏的廊下。替人家舂下。替人家舂着着米過日子。每每梁鴻從別的地方回到米過日子。每每梁鴻從別的地方回到4了家裏。他的妻子就給他端出了飯菜來。給他喫的時了家裏。他的妻子就給他端出了飯菜來。給他喫的時候。孟光總是低着頭。永不敢擡起頭來。去看丈夫一候。孟光總是低着頭。永不敢擡起頭來。去看

9、丈夫一看。舉起碗來的時候。一定齊了眉。表示恭謹的意思。看。舉起碗來的時候。一定齊了眉。表示恭謹的意思。房主人房主人皋皋伯通。見了他們兩夫妻這般的舉動。覺得非伯通。見了他們兩夫妻這般的舉動。覺得非常奇怪。就說道。這一對夫妻。一定是兩箇隱君子。常奇怪。就說道。這一對夫妻。一定是兩箇隱君子。假若不然的話。那末做工人的妻子。那假若不然的話。那末做工人的妻子。那能夠這樣的能夠這樣的敬重他的丈夫呢。於是就請了他們兩夫妻。在自己的敬重他的丈夫呢。於是就請了他們兩夫妻。在自己的家裏住家裏住着着。三、三、 【續母方肉續母方肉】陸續之母。探獄洛陽。作食饋子。陸續之母。探獄洛陽。作食饋子。葱葱寸肉方。寸肉方。【原文

10、原文】漢漢陸續母。吳人。治家有法。續為太守尹興門下陸續母。吳人。治家有法。續為太守尹興門下掾。時楚王英謀反。事連續。逮繫洛陽獄。母自吳至掾。時楚王英謀反。事連續。逮繫洛陽獄。母自吳至洛陽。無緣見續。但作食饋之。續對食悲泣不自勝。洛陽。無緣見續。但作食饋之。續對食悲泣不自勝。使者問其故。續曰。母來不得相見。是以悲耳。使者使者問其故。續曰。母來不得相見。是以悲耳。使者問何以知之。續曰。母切肉未嘗不方。斷葱以寸為度。問何以知之。續曰。母切肉未嘗不方。斷葱以寸為度。是以知之。使者訪諸謁舍。果然。嘉之。為上書述續是以知之。使者訪諸謁舍。果然。嘉之。為上書述續行狀。續得赦還。行狀。續得赦還。呂坤謂人未有心

11、正而事邪者。亦未有事慎而心苟呂坤謂人未有心正而事邪者。亦未有事慎而心苟者。陸續母切肉未嘗不方。斷葱以寸為度。者。陸續母切肉未嘗不方。斷葱以寸為度。卽卽此二事。此二事。5而其平生之端方。言動之敬慎。可以類推矣。吾故錄而其平生之端方。言動之敬慎。可以類推矣。吾故錄之。以為婦女者取法焉。之。以為婦女者取法焉。 【白話解釋白話解釋】漢漢朝陸續的母親。是吳地的人。他的治理家政。朝陸續的母親。是吳地的人。他的治理家政。井井有條。陸續在太守尹興的門下做了屬官。這時候井井有條。陸續在太守尹興的門下做了屬官。這時候楚王名英的造了反。這件事連帶了陸續也有干係在內。楚王名英的造了反。這件事連帶了陸續也有干係在內。於

12、是把他捕到洛陽去。下在洛陽的牢獄裏面。他的母於是把他捕到洛陽去。下在洛陽的牢獄裏面。他的母親得知了兒子有了罪。下在牢獄裏。就趕緊地打從吳親得知了兒子有了罪。下在牢獄裏。就趕緊地打從吳的地方趕到洛陽來。可是沒有法子。可以到監牢裏去的地方趕到洛陽來。可是沒有法子。可以到監牢裏去和兒子見面。只能親自做了喫食的東西。去送給兒子和兒子見面。只能親自做了喫食的東西。去送給兒子喫。陸續看見了禁子送進來的東西。是母親的手跡。喫。陸續看見了禁子送進來的東西。是母親的手跡。於是對着這些東西哭箇不住。朝廷裏差來的人。見了於是對着這些東西哭箇不住。朝廷裏差來的人。見了他這樣哭。覺得很奇怪。就問他這是為了什麽緣故。他這

13、樣哭。覺得很奇怪。就問他這是為了什麽緣故。陸續說。母親來了。我不能見着母親的面。因此悲傷陸續說。母親來了。我不能見着母親的面。因此悲傷的。那箇人又問他。你怎麽曉得你的母親來了。陸續的。那箇人又問他。你怎麽曉得你的母親來了。陸續回答道。我的母親切肉。一定塊塊是四方的。斷葱、回答道。我的母親切肉。一定塊塊是四方的。斷葱、一定是一寸長。我見了剛纔送進來的東西。是我母親一定是一寸長。我見了剛纔送進來的東西。是我母親的手跡。所以曉得我的母親來了。那箇人就到旅館裏的手跡。所以曉得我的母親來了。那箇人就到旅館裏去一問。果然他的母親來了。就很稱許他。又上奏章去一問。果然他的母親來了。就很稱許他。又上奏章到皇帝

14、那兒。說陸續平日的品行很好。這件事、顯然到皇帝那兒。說陸續平日的品行很好。這件事、顯然是冤枉的。因此陸續纔得免了罪。是冤枉的。因此陸續纔得免了罪。6四、四、 【禮珪尊祭禮珪尊祭】禮珪尊祭。率禮珪尊祭。率敎敎嚴恭。亂中宗表。見必侍從。嚴恭。亂中宗表。見必侍從。【原文原文】漢漢陳省妻楊禮珪。生二男。長娶張度遼女惠英。陳省妻楊禮珪。生二男。長娶張度遼女惠英。少娶荀氏。皆貴家豪富。從婢七八。資財自富。禮珪少娶荀氏。皆貴家豪富。從婢七八。資財自富。禮珪以其姑遺教。敕二婦躬任勞苦。二婦再拜受教。從孫以其姑遺教。敕二婦躬任勞苦。二婦再拜受教。從孫奉上微慢。禮珪抑絕之。感悟改過。遭亂流行。宗表奉上微慢。禮珪抑

15、絕之。感悟改過。遭亂流行。宗表欲見之。必自嚴飭。從子孫侍婢。乃引見之。曰。此欲見之。必自嚴飭。從子孫侍婢。乃引見之。曰。此先姑法。四時祭禮。親自養牲釀酒。曰。夫祭、禮之先姑法。四時祭禮。親自養牲釀酒。曰。夫祭、禮之尊也。年八十九卒。尊也。年八十九卒。禮珪之禮教多矣。出語必稱先姑成法。一也。姑禮珪之禮教多矣。出語必稱先姑成法。一也。姑為母師。習其遺教。二也。二婦豪富。敕其親勞。三為母師。習其遺教。二也。二婦豪富。敕其親勞。三也。從孫微慢。也。從孫微慢。卽卽抑絕之。四也。亂中、宗表見。必抑絕之。四也。亂中、宗表見。必侍從。五也。四時祭祀。親具牲酒。六也。宜其婦亦侍從。五也。四時祭祀。親具牲酒。六也

16、。宜其婦亦有母師行矣。有母師行矣。 【白話解釋白話解釋】漢漢朝時候。陳省的妻子姓楊。名叫禮珪。他生了朝時候。陳省的妻子姓楊。名叫禮珪。他生了兩箇兒子。大兒子娶了張度遼的女兒名惠英的做妻子。兩箇兒子。大兒子娶了張度遼的女兒名惠英的做妻子。小兒子娶了荀家的女兒。他兩箇媳婦的娘家。都非常小兒子娶了荀家的女兒。他兩箇媳婦的娘家。都非常7的貴顯。並且很有錢。從嫁的丫環有七八箇。嫁過來的貴顯。並且很有錢。從嫁的丫環有七八箇。嫁過來的資財也很多。可是楊禮珪不管他們的娘家怎樣有錢。的資財也很多。可是楊禮珪不管他們的娘家怎樣有錢。仍然用了他婆婆從前遺傳下來的家教。去教導兩箇媳仍然用了他婆婆從前遺傳下來的家教。去教導兩箇媳婦。自己親自做着勞苦的工作。兩箇媳婦見了婆婆這婦。自己親自做着勞苦的工作。兩箇媳婦見了婆婆這樣的品行。於是也拜着受了教訓。楊禮珪有箇從堂姪樣的品行。於是也拜着受了教訓。楊禮珪有箇從堂姪孫。他侍奉尊長。稍稍地有了些怠慢的行為。楊禮珪孫。他侍奉尊長。稍稍地有了些怠慢的行為。楊禮珪覺得他這種行為。是很不行的。於是對從堂

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号