春节的英语表达

上传人:子 文档编号:41939057 上传时间:2018-05-31 格式:DOC 页数:5 大小:31.50KB
返回 下载 相关 举报
春节的英语表达_第1页
第1页 / 共5页
春节的英语表达_第2页
第2页 / 共5页
春节的英语表达_第3页
第3页 / 共5页
春节的英语表达_第4页
第4页 / 共5页
春节的英语表达_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《春节的英语表达》由会员分享,可在线阅读,更多相关《春节的英语表达(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、春节的英语表达春节的英语表达有关春节的各种英文表达汇总【基本词汇与短语】:【Greeting Season】:春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar正月 lunar January; the first month by lunar calendar除夕 New Years Eve; eve of lunar New Year初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival【Customs】:过年 Guo-nian; have the Spring Festival对联 poetic coupl

2、et: two successive rhyming lines in poetry春联 Spring Festival couplets 剪纸 paper-cuts买年货 special purchases for the Spring Festival ;do Spring Festival shopping年画 New Year paintings 敬酒 propose a toast灯笼 lantern: a portable light 烟花 fireworks爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with

3、 the loud pop.)红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)戏曲 traditional opera 杂耍 variety show; vaudeville灯

4、谜 riddles written on lanterns 灯会 exhibit of lanterns守岁 staying-up 禁忌 taboo拜年 pay New Years call; give New Years greetings; New Years visit去晦气 get rid of the ill- fortune祭祖宗 offer sacrifices to ones ancestors压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift【Culture Note】:In the old day

5、s, New Years money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth辞旧岁 bid

6、 farewell to the old year扫房 spring cleaning; general house-cleaning【Food names】:年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake团圆饭 family reunion dinner 年夜饭 the dinner on New Years Eve饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli 八宝饭 eight treasures rice pudding汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls

7、 and stuffed with either sweet or spicy fillings糖果盘 candy tray: 什锦糖 assorted candies - sweet and fortune蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity金桔 cumquat - prosperity 红枣 red dates - prosperity糖莲子 candied lotus seed - many descendents

8、to come糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship花生糖 peanut candy - sweet【Blessing】:Treasures fill the home 财源广进Business flourishes 事业兴隆Peace all year round 岁岁平安Wishing you prosperity 恭喜发财Harmony brings wealth 家和万事兴May all your wishes come true 心想事成Everything goes well 万事如意The country flou

9、rishes and people live in peace 国家富强、人民安康Money and treasures will be plentiful 财源茂盛Wishing you every success Promoting to a higher position 事业有成、更上一层楼、蒸蒸日上Safe trip wherever you go 一帆风顺Wish you happiness and prosperity in the coming year! 祝你新的一年快乐幸福Wish you success in your career and happiness of yo

10、ur family! 事业成功,家庭美满(阖家欢乐)【中国新年禁忌】:Dos and Donts of Chinese New YearDo“s:Wish everyone you meet a happy New Year by saying “gong xi fa cai“, which translates to: “Have a happy and prosperous New Year!“ 对每一个你遇到的人道一声:“恭喜发财” ,翻译成英文就是:“在新的一年里拥有幸福繁荣的生活” ;Wear articles of red clothing because red symboliz

11、es luck. 穿红色布料做成的饰品,因为红色昭示着幸运;Eat vegetarian food because it“s not good to see blood. 吃素食,因为见血是不吉利的;Buy new trousers because the Chinese word for trousers is “fu“, (Chinese homonym for wealth) 买新裤子(衣服) ,因为汉语里裤子就是“服” , (在汉语里与财富的“富”谐音) ;Children should stay up as late as possible on New Year“s Eve for

12、 it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live. 孩子应该在除夕之夜尽可能晚睡、熬夜因为据说他们睡的越晚,他们的父母越长寿;Visit family (especially those older than yourself) and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year. (plus kids and single people will receive lai-see lucky red p

13、ackets full of money. 拜访亲戚朋友(尤其是比你年长的) ,传递你对他们来年幸福的美好祝愿(另外孩子和单身的人将会得到装满钱的幸运红包,称为“来喜” 。 )Give two lai see to each child. Because happiness comes in two“s, do not just give one. This is your way of passing good luck tothe next generation. Business owners also give lai see to employees and associates.

14、给每个孩子两份“来喜” (我觉得应该指钱是偶数的) ,因为好事成双,不要只给一份。这是你把祝愿传递给下一代的方法。企业主(老板)也要给员工和同事红包。Don“ts:Don“t wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning. 不要穿白色或黑色服装,因为这是传统意义上丧事的颜色;Don“t buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is “hai“.

15、“Hai“ is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year. 不要在新年的第一个月买新鞋,因为在汉语里鞋的发音是“孩” (好像是四川地区的发音) , 它与叹息”唉“相近,中国人认为这不是新年伊始的好兆头。Don“t wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese wo

16、rd for wealth. Therefore, Chinese believe it isn“t a good thing to “wash away your wealth“ right at the start of the New Year. 在新年的前三天里不要洗头,因为汉语里“头发”的“发”和“发财”的“发”同音。因此,中国认为在新年伊始把财富给冲走可不是好兆头。Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door. 在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因为怕把“财“给送走了;Don“t swear or quarrel. 不要诅咒发誓,也不愿吵架;Don“t break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year. In the event of breakin

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号