中高级口译实践中的词组句型

上传人:飞*** 文档编号:40234611 上传时间:2018-05-25 格式:DOC 页数:5 大小:38KB
返回 下载 相关 举报
中高级口译实践中的词组句型_第1页
第1页 / 共5页
中高级口译实践中的词组句型_第2页
第2页 / 共5页
中高级口译实践中的词组句型_第3页
第3页 / 共5页
中高级口译实践中的词组句型_第4页
第4页 / 共5页
中高级口译实践中的词组句型_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中高级口译实践中的词组句型》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中高级口译实践中的词组句型(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中高级口译实践中的词组句型(内部资料)中高级口译实践中的词组句型(内部资料)中高级口译实践中的词组句型(内部资料)1.已经具备了比较良好的条件:relatively sound conditions exist forsound 作为形容词常见的几个搭配;(1) Having a firm basis; unshakable:基础牢固的;不可动摇的例子:a sound foundation.牢固的基础(2)Financially secure or safe 财政上充实的或安全的:例子:a sound economy.殷实的经济(3)Based on valid reasoning: 合理的建

2、立在有效推理之上的:例子:a sound observation.合理的说法(4)Free from logical flaws:没有逻辑错误的:例子:sound reasoning.符合逻辑的推理(5)Thorough; complete:彻底的;完全的:例子:a sound flogging.狠狠的鞭打(6)Deep and unbroken; undisturbed:深沉而不间断的;不受打扰的:例子:a sound sleep.酣睡(7)Marked by or showing common sense and good judgment; levelheaded:有识别力的表现基本常识

3、及良好判断或者具有这种特点的;头脑清醒的:例子:a sound approach to the problem.对该问题见解正确的方法2.推动经济和社会发展达到新的水平:raise its economic and social development to a new level3.维护地区的和平与稳定,发展经济科技:maintain regional peace and stability, develop economy, science and technology,4.扩大互利合作,促进共同繁荣:expand mutually beneficial cooperation, and

4、promote common prosperity5.。创造了重要的前提条件:provide an important prerequisite 6.具有相当强的经济实力:have built up significant economic strength7.踏上。航程:join the rank of rank(1)A body of people classed together; numbers: 群众归类在一起的人们;成员:例子:joined the ranks of the unemployed.加入到失业大军中(2)本句中A row, line, series, or range

5、. 行列行、列、系列或行列8.正在步入。的行列:have embarked on the road of road 的抽象概念:be in on the road(to doing sth.)走上.的道路; 着手某事;Theres no royal roadto wisdom.学识无捷径。9.有的。有的。有的。some others, and still others10.为。提供广阔的空间:provide a broad scope for11.以。为重:attach great value to sth.12.崇尚自尊自强:uphold such virtues as self-respe

6、ct and self-strengthening13.为不断发展。提供精神动力。will be further boosted by the spiritual motivations14.从政治、经济、文化、地缘等方面看,东亚都是当今世界一支不可忽视的力量。East Asia in todays world is a force that cannot be ignored politically, economically, culturally or geographically.15.这样才能。Only by doing so can we.16.香港社会稳定,人心稳定,经济保持稳健

7、运行。HongKong now enjoys social stability, its residents have a sense of security and its economy is developing smoothly.Enjoy 这种用法,很有意思。享受, 享有(特权等);享受.的乐趣; 欣赏; 喜爱欢enjoy free medical care 享受公费医疗enjoy a good health a good income享有健康的身体很好的收入enjoy ones dinner 津津有味地吃饭He enjoys many privileges.他享有许多特权。He i

8、s enjoying the cool air.他在乘凉。17.南方私家花园中的溪,桥,山,亭,小巧玲珑,布局精美,尽显自然美,令人赏心悦目。Small and delicate, cleverly laid out and pleasing to the eye, the streams, bridges, rockeries and pavilions of a private Chinese garden reveal a natural beauty of their own.18. 白墙上树影婆娑,池塘中柳枝起舞,在园中徜徉的游客,也许能在这世外桃源里真正地享受片刻安宁。Stroll

9、ing about these gardens, with the tree shadows swaying on the white walland willow reflections dancing in the ponds, tourists may then find themselves truly enjoying a moment of peace and relaxation in this paradise beyond the turmoil of the world.19.这是的第一步 This is merely the first step toward 20.A

10、进而 B: A prior to B21.只有在这种情况下 Only under such circumstances can22.因不同而有所不同 vary due to the differences of23.我认为 in my view,24.20 年的改革开放大大改善了中国人民的物质生活。20 yeats of reform and opening up have witnessed great improvement in the material life of the Chinese people.21.说起 in terms of 该短语解释:(1)As measured o

11、r indicated by; in units of,用衡量或表示;用的措辞:distances expressed in terms of kilometers as well as miles; cheap entertainment, but costly in terms of time wasted.用公里和英里来表示距离;低廉的娱乐,但就浪费的时间来说却极昂贵(2)In relation to; with reference to, 根据按照;就而言:“facilities planned and programmed in terms of their interrelatio

12、nships, instead of evolving haphazardly” “按照其内在的关系来营造设施以防止其产生灾难性的进展”22.人们都知道 it is popularly recognized that23.A 孕育了 B :B owes itself to A24.我愿在这里提出一下几点意见 I would like to offer my observations as followsobservations 的解释:An inference or a judgment that is acquired from or based on observing. 观测结论;从观测

13、得出的推论或判断;(观察后发表的)言论, 意见; 短评 25.本着的原则 in accordance with the principle of 26.把摆到重要位置 give priority to 27.应该,而不要 instead of 28.人类将要迎接一个新千年。 Mankind is about to embrace a new millennium. Embrace 的解释:(1)To surround; enclose:包围;包含:例子:We allowed the warm water to embrace us.我们让温水包围我们(2)To twine around:环绕,

14、缠绕:例子:a trellis that was embraced by vines.环绕了葡萄藤的棚架(3)To take up willingly or eagerly 乐意地或渴望地从事于:embrace a social cause.乐意地从事于一项社会活动(4)To avail oneself of 利用:“I only regret, in my chilled age, certain occasions and possibilities I didnt embrace”“我只是遗憾,在我失意的时候没有利用某些情况和某些可能”29.显得越来越紧迫 take on an even

15、 greater urgency30.吸毒者约占全世界人口的 3。 Illicit drug consumption involves about 3 percent of the worlds population.31.将法网撒向毒品市场的每个环节 spread the net of justice over every link of the drug market(个人认为 corner 更好)32.致富奔小康 get on the road leading to a comfortable life, reach a moderate level of prosperity33.是共

16、同的心愿 will reflect the common aspiration of 34.始终 have always been35.这是,也是 This is 。It also reflects36.随着时间的推移 With the passage of time,37.人们越来越清楚地看到 it is even more apparent that38.中国的裁军决策是由中国主动作出的, Chinas disarmament decision is made out of its own will, 39.不是屈服于任何人的压力而被迫作出的。 rather than under any external pressure.40.是以对高度负责的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 其它考试类文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号