四年级古词

上传人:jiups****uk12 文档编号:40143582 上传时间:2018-05-24 格式:DOC 页数:18 大小:90KB
返回 下载 相关 举报
四年级古词_第1页
第1页 / 共18页
四年级古词_第2页
第2页 / 共18页
四年级古词_第3页
第3页 / 共18页
四年级古词_第4页
第4页 / 共18页
四年级古词_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《四年级古词》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四年级古词(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1四年级校本教材古词部分 40 首1、长相思、长相思 清 纳兰性德山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远也。 【榆关】即今山海关 【那畔】即山海关的另一边,指身处关外。 【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。 【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。 【聒】声音嘈杂,使人厌烦。 【故园】故乡 【此声】指风雪交加的声音。 【译文】我护驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。 夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得

2、人无法入睡。家乡怎么没有这么烦乱的声音呢2、清平乐、清平乐村居村居 宋 辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。清平乐村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。 “乐”在此处读yu 茅檐:茅屋的屋檐 吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。 相媚好:这里指互相逗趣,取乐 2翁媪(o):对古代老妇的敬称。老翁老妇 锄豆:锄掉豆田里的草。 织:编织。 亡赖:亡,通“无”。这里是小儿子指淘气、顽皮的意思。 卧:趴。 【译文】一座小茅草屋,就在长满青草的溪边。听见茅草屋内有人操着柔美

3、的南方口音,带着醉意正在互相说话取乐,是谁呢?原来是一对白发夫妻。 老夫妻的大儿子在小溪的东面锄豆,二儿子正在编鸡笼, 调皮可爱的小儿子趴在溪边剥着莲蓬,那憨稚之态格外让人喜欢。3、西江月、西江月夜行黄沙道中夜行黄沙道中 宋 辛弃疾 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 七八个星天外, 两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。注释: 1 黄沙:江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村。黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约 20 公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:盐)山县。 2“明月”句:苏轼次韵蒋颖叔诗:“明月惊鹊未

4、安枝。 ” 3 别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。 4 社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。 5 见:同“现”。 6 西江月:词牌名。 【译文】天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨,往日,社林旁边的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在他的眼前。4、菩萨蛮、菩萨蛮 、书江西造口壁、书江西造口壁 宋 辛弃疾3郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山。 青山

5、遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。2 造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南 60 里处。 郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名 清江:赣江与袁江合流处旧称清江。 长安:今陕西省西安市。为汉唐故都。此处代指京师。 可怜:可惜。 愁余:使我感到忧愁。 鹧鸪(zh g):鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。3 【译文】郁孤台下这赣江清澈的流水, 水中有多少逃难行人的眼泪。 我从西北举头眺望故都长安, 但是可惜只见到无数的青山。 可青山怎能把滔滔江水挡住, 浩浩江水终于还是向东流去。 江边日暮晚上我正满怀愁绪, 听到深山传来鹧鸪凄惨

6、啼声(zh g)。35、青玉案、青玉案 元夕元夕 宋 辛弃疾东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。【译文】6、破阵子、破阵子 宋 辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分回下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却军王天下事,赢得生前身后名。可怜白4发生。【译文】7、如梦令、如梦令 宋 李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。【注释】: 溪亭:临水的亭台。沈:同“沉”。 争:同“怎”。【译文】还时

7、常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘记归路。一直玩到兴尽,回舟返途,却迷途进入藕花的深处。大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。8、 春晚春晚 1 李清照 风住尘香花已尽 2 ,日晚倦梳头。 物是人非事事休 3 ,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好 4 ,也拟泛轻舟。 只恐双溪舴艋(z mng)舟5 ,载不动许多愁。 注释1 这是一首小令,作于南宋高宗绍兴五年( 1135 ) ,当时李清照避乱南逃,居于浙江金华。武陵春:词牌名。又名武林春 、 花想容 。 选自李清照集校注 。武陵春,词牌名。 2 风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。尘香:落花化为尘土,而芳香犹在。陆游卜算子

8、咏梅:“零落成泥碾作尘,只有香如故”,与此意同。 3 物是人非事事休,欲语泪先流。此句抒写作者凄凉落寞的心境。物是人非:风物依旧,人事却已不同。这里是说,自己与丈夫(赵明诚)收集的金石、文物、书籍还在,可大宋朝廷却偏安一隅,丈夫也已经去世,自己流离失所,一切均已不可与往昔相比。事事休:一切事情都完了。 54 双溪:浙江金华的一条河。东港、西港二水流至金华汇合,称婺港,又称双溪,是当时的游览胜地。这里指的是李清照将要春游的地方。 5 舴艋(z mng)舟:形似舴蜢的小船。 6物是人非:景物依旧,人事已变。这里暗指丈夫已死。 7拟:打算. 8日晚倦梳头:按照古代的妇女习惯,一起床的第一件事应该就是

9、梳妆打扮。而诗句的意思是从早上就披头散发,一直到晚上也无心梳头,因为无人观赏自己的容貌译文风停了,尘土里带有花的香气,而花儿已凋落殆尽。已近黄昏,我却懒得去梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。 听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁9、醉花阴、醉花阴 作者:【宋】李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 【译文】稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕

10、,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。 在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。诗词鉴赏10、一剪梅一剪梅 李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。1 注释“裳”,古音 chng,古人穿的下衣。也泛指衣服。 6玉簟:音 din ,光华如玉的精美竹席。 雁字:指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书。【译文】荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天

11、,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。 花,自在地飘零,水,自在地漂流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。11、如梦令、如梦令 李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。【译文】12、声声慢、声声慢 李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄

12、昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!2 注释声声慢:原调名胜胜慢 。慢:即慢词、慢曲,为词的长调。 “寻寻觅觅”三句:此词起拍连用十四叠字,既使词家倾倒,亦为历代论词者所称道,并公认为这在形式技巧上是奇笔,甚至谓其前无古人,后无来者。其实,此十四叠宇,既是李请照的独创,亦有其对韩偓丙寅二月二十二日抚州如归馆雨中有怀诸朝客诗中“凄凄恻恻又微颦”等句的一定取义和隐括。 乍暖还寒:脱胎于张先青门引的“乍暖还轻寒”之句,谓天气忽冷忽暖。 将息:调养休息,保养安宁之意。 晓来:今本多作“晚来”。 7“雁过也”三句:化用赵嘏寒塘诗“乡心正无限,一夜度南楼”、吴均赠杜容成诗“一燕海上来,一燕高堂息。一朝相

13、逢遇,依然旧相识。 ” 黄花:菊花。 有谁堪摘:有谁能与我共摘。一说言无甚可摘。谁:何,什么。 怎生:怎样,如何。 这次第:这情形,这光景。3 【译文】我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景) ;这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。特别是秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息了。饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。望天空,但见一行行雁子掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,

14、故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。 地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑啊!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种种况味,一个“愁”字怎么能说尽!413、朝天子、朝天子 咏喇叭咏喇叭 明王磐 喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。 官船来往乱如麻,全仗你抬声价。 军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨什么真共假? 眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! 注释: 1. 朝天子:曲牌名。 2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。 3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓

15、的财产搜刮干净。 【译文】喇叭和唢呐, 8曲儿虽然小,腔调却很大。 官船来往像乱麻乱糟糟的, 全都靠你来抬身价。 军人听了军人愁, 百姓听了百姓怕。 哪里能辨别出甚么真和假? 眼见的吹翻了这家, 又吹伤了那家, 只吹得水尽鹅飞吧 !14、念奴娇、念奴娇 赤壁怀古赤壁怀古 宋 苏轼大江(1)东去,浪淘(2)尽,千古风流人物。故垒(3)西边,人道是,三国周郎(4)赤壁(5) 。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪(6)。江山如画,一时多少豪杰! 遥想(7)公瑾当年,小乔(8)初嫁了,雄姿英发(9)。羽扇纶巾(10),谈笑间,(11)樯橹灰飞烟灭。故国(12)神游,多情应笑我,早生华发(13),人生如梦,一樽(14)还酹(15)江月。 【注释】1.大江:长江。 (古时“江”特指长江, “河”特指黄河) 2.淘:冲洗。 3.故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。 4.周郎:周瑜,字公瑾,为吴建威中郎将,时年 24 岁,吴中皆呼为“周郎”。 .雪:比喻浪花。 遥想:形容想得很远。 小乔:乔玄的小女儿,周瑜之妻。 英发:英俊勃发。 羽扇纶(gun)巾:手摇羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。 樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号