英语和世界关系紧密

上传人:kms****20 文档编号:39848625 上传时间:2018-05-20 格式:DOC 页数:3 大小:36KB
返回 下载 相关 举报
英语和世界关系紧密_第1页
第1页 / 共3页
英语和世界关系紧密_第2页
第2页 / 共3页
英语和世界关系紧密_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语和世界关系紧密》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语和世界关系紧密(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、提 要: 英国留学生论文英语如何发展成为国际语言,它有哪些民族特点。关键词:英语;国际语言;特点Abstract: This article shows how English became an international language and what national features it has.Key words: English; international language; features 本文的着眼点是英语如何由一种民族语言发展成为国际通用的语言,它有哪些民族特点,各国的英语使用者对它有什么要求和期望。自 1980 年以来,这在国外逐渐成为热门话题,但国内讨论者还不多

2、。三个矛盾现象谈起英语,人们会想起三个矛盾现象。第一,英国是英语的发源地,可是今天是美国英语势力最大,英国英语反而退居第二位;第二,随着第二次世界大战,大英帝国崩溃了,可是英语反而在全世界广泛使用;第三,大家都承认有标准英语,那什么是标准英语?各家说法并不一致。世界三分说20 世纪末期,研究英语的学者按英语向外扩张的趋势,把世界分为三类地区:1ENL(English as a Native Language,英语为母语)地区,其中有英国、美国、爱尔兰共和国、加拿大、澳大利亚、南非等等。2ESL(English as a Second Language,英语为第二语言)地区,其中有印度、巴基斯坦

3、、孟加拉国、菲律宾、马来西亚、新加坡、斯里兰卡、塞普路斯、斐济、加纳、香港等等。3EFL(English as a Foreign Language,英语为外语)地区,包括瑞典、日本、中国等等。这个世界三分模式虽是 1960 年提出来的,但今天还不能说是过时。不过,我们要知道,各地区的情况已经出现了许多变化:1过去认为只说一种语言的地区,今天有的已多种语言并用,例如美国、新西兰、南非等国,伦敦、纽约、悉尼、蒙特里尔等城市,都有不少外来移民,他们所说的语言不止有英语一种。2在所谓以英语为母语的国家中,有人说的是英语方言和克里奥尔语;而在所谓以英语为外语的荷兰和丹麦两国中,人们的英语反而说得很纯正

4、。3在世界各地,英语的口音、语法、正字法、标点符号使用法、词汇、习语、俚语各方面,都没有一个统一的标准。4甚至在以英语为母语和第二外语的国家或地区中,英语教学也各有不同的规范。5澳大利亚、加拿大、新西兰、南非等地区不再以英美英语为准则,菲律宾、新加坡也编出了英语词典,供自己使用或与英美词典并用。英语在英美两国英美都以英语为母语,两国人民都认为学校里应该教标准英语。可是什么是标准英语呢?那可有各种各样的看法。我们在这里不妨看看 Tom McArthur、Peter Strevens、The King-man Report 和David Crystal 是怎么说的。在 The Oxford Com

5、panion to the English Language(1992, pp.982-983)里,Tom McArthur 说,标准英语是英国那些在社会上占统治地位的少数人的语言,它在全国已被广泛接受和理解,并没有带上什么区域特征和阶级特征。在印刷品(print)里,标准英语的特性最易看出;在英国的广播和电视网络里,大多数都使用标准英语。标准英语与教育水平有关;中学毕业生所说的才够得上标准英语。以上是标准英语的正面定义,在同书 983 页里,Tom McArthur 还引述了 Peter Strevens 的负面定义。Strevens 说,标准英语不是什么硬性规定的、从理论出发的语言形式,所

6、以:(1)不能把它界定为“最好的英语”、“文学性英语”、“牛津英语”或“BBC 英语”。(2)不能称为“上流社会的英语”。(3)它不是最常见的,也不是最常闻的英语。(4)它不是强迫人们使用的英语。标准英语是教育的成果,而不是由什么语言设计或语言哲学产生出来的。英国官方又是怎样看标准英语的呢?有指导英语教学作用的 The Kingman Report(1988)这样说,标准英语是“一切英语作者所使用的书写形式,不论作者来自那个方言区。因为它是书写的统一形式,所以它有标准性。这种书写形式非但用于英国,用于全世界也不需要多大改动”。(同书,p.983)现在让我们看看 David Crystal 的看

7、法。在 The Cambridge Encyclopedia of the English Language(1997, p.110)中他说:(1)标准英语在英国扮演着一个特殊角色,但不以一块什么地方为基地。(2)标准英语主要与语法、词汇、正字法有关,而与语音无关。不妨使用不同的口音。(3)标准英语在英国国内是最有威望的语言形式。(4)由于标准语有威望,因此有人主张在学校里教它,在行政部门、司法机关和各种传媒也都使用标准英语。(5)标准英语获得了普遍了解,但并非大家都说标准英语,写标准英语。多数人说话时使用的是区域方言,或把它与标准英语混杂起来。只有少数人(如广播员)才说标准英语。多数人给亲友

8、写信不用标准英语,只在给报社写信时才用它。不过,在印刷品(print)中都用标准英语。美国的标准英语与英国的标准英语自然有所不同。在 The Oxford Companion to the English Language(1993, pp34-37)中,McArthur 对二者的拼写、发音、语法、词汇和习语各方面的分歧都有较详细的陈述,这里从略。英语在世界各地目前在世界各地,英语印刷品和文字书写法已有较为一致的标准,但语音则有英美两种体系,英国的是公认语音(Received Pronunciation),美国的是美国通用语音(General American),也叫网络标准语音(Networ

9、k Standard)。但是,英语既向全世界扩张,那英语使用者对英语国家的语言标准便有所要求。在专门研究世界英语问题的杂志 The International Herald Tribune 里,一位名为 Mikie Kiyoi 的日本企业家发表文章说:英美两国的人必须知道,他们在本国所说的英语,在国与国之间未必总是可接受的英语。现在各国学英语的人是从美国 CNN 和英国 BBC 听到英语的;他们是不学苏格兰英语和澳洲英语的。Mikie Kiyoi 希望有一种包括口语和书面形式的全球英语(Cosmopolitan English),它不同于英美人在国内所说的英语。在英美方面,也有人建议建立一个机

10、构教“作为国际语言的英语”(English as an International Language)。主要提倡人有 Larry ESmith 和 Peter Strevens;有一个国际性组织名为 MAVEN(Major Varieties of English),也在很积极努力地做这方面的工作。Smith 指出,教 EIL 除语言流畅外, 英国留学生论文还要讲究沟通方式,因为在不同国家之间,信息和论据的安排、谈话的题目、言语行为的方式、尊称和敬称、反语、委婉语、夸张语的形式,甚至说话的停顿时间都会各不相同。几点感想1今天世界各国在文字和印刷品方面,英语形式已基本一致。这就是我们中国人要学的

11、英语。2英语有英美两个标准,我们应注意其中的差别。3在国际交往中,应尽可能地采取对方能接受和了解的方式。参考文献:1McArthur, T“ World English and World English: Trends, varieties and standards”, 20012Geenbaum , S. The Oxford English Grammar Z19963Biber, D., Johnson, S., Leech, G., Conrad, S. & E. Finegan The Longman Grammar of Spoken and Written EnglishZ1999

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号