教育论文差异之中求和谐

上传人:aa****6 文档编号:38519059 上传时间:2018-05-03 格式:DOC 页数:4 大小:26KB
返回 下载 相关 举报
教育论文差异之中求和谐_第1页
第1页 / 共4页
教育论文差异之中求和谐_第2页
第2页 / 共4页
教育论文差异之中求和谐_第3页
第3页 / 共4页
教育论文差异之中求和谐_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教育论文差异之中求和谐》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育论文差异之中求和谐(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、差异之中求和谐差异之中求和谐是小柯论文网通过网络搜集,并由本 站工作人员整理后发布的,差异之中求和谐是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习 和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,差异之中求和谐的论文版权归原作者所有, 因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此 论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。摘要构建和谐社会对于我们党巩固执政基础,完成执政任务,实现经济社会协调 发展具有重大的现实意义和深远的历史意义。如何理解和谐,怎样去建立和谐,是一个认 识性的问题。只有这个问题解决好了,和谐社会建设才能顺利进行。本文从哲学角度对上

2、 述问题进行了思考,得出的结论是:和谐存在于差异之中,和谐社会的建设过程就是一个 调整和转化差异的过程。关键词差异 构建 和谐社会主义和谐社会是民主法制、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序、人与 自然和谐相处的社会。政通人和,社会和谐,是全体中国人民的心愿。胡锦涛总书记在党 的十七大报告中指出:“科学发展、社会和谐是发展中国特色社会主义的基本要求”, “构建 社会主义和谐社会是贯穿中国特色社会主义事业全过程的长期历史任务,是在发展的基础 上正确处理各种社会矛盾的历史过程和社会结果。 ”要“努力形成全体人民各尽其能、各得其 所而又和谐相处的局面”。构建和谐社会这一时代问题,标志着中国共产党对

3、党的执政规律, 社会主义建设规律和人类社会发展规律的认识达到了新的高度,对于我们党巩固执政基础, 完成执政任务,实现经济社会协调发展具有重大的现实意义和深远的历史意义。构建社会主义和谐社会,表明我党“以人为本”执政理念的确定和升华,既引领社会 历史发展的潮流,又体现了全体中国人民的意志,得人心,顺民意。作为社会主体的人, 每个社会成员,都是和谐社会的受益者,都应自觉投身构建和谐社会的伟大实践中去,为 社会和谐做出自己应有的贡献。问题在于我们如何去正确理解和谐,又怎样去建立和谐。 只有这些观念性的问题解决了,我们的目标才会明确,行动才会有力。我认为用矛盾的观 念去认识和谐,利用和转化矛盾的方法去

4、构建和谐,即在“差异之中求和谐”,是笔者构建 和谐社会的一点哲学思考。一、和谐存在于差异之中“和谐”在现代汉语词典中义为配合得适当而匀称。英文之中收做“harmony”,意 思是指内心的平静、音律的协调、相处的融洽。表面看来和谐与统一、齐整联系在一起, 是排斥不同,没有矛盾没有差异的,这其实是人们认识的一个误区。矛盾的普遍性观点是唯物辩证法的基本观点。毛泽东同志告诉我们说:“矛盾的普遍性或绝对性这个问题有两方 面的意义。其一,矛盾存在于一切事物的发展过程中。其二,每一事物的发展过程中存在 着自始至终的矛盾运动。 ”通俗说,就是“事事有矛盾,时时有矛盾”。可见,矛盾即事物, 没有矛盾便没有事物。

5、一切事物都是由它的对立面即差异性构成的。和谐存在于差异之中。 古希腊哲学家赫拉克利特认为,事物是通过对立面的斗争和统一而实现普遍的和谐。他说: “相反者相成:对立造成和谐,如弓与六弦琴”。正象古希腊的琴与弓一样,都有绷紧的弦, 表面看上去是宁静的,但实际上都蕴含着对立力量的斗争,琴弦与弓弦两种相反力量的相 互作用,形成对立的张力,从而通过振动发出和谐音调,演奏出有节奏的和谐的乐曲。如 果消除了弓与弦之间的“斗争”,音乐的和谐就不复存在了。如果没有高音和低音的对立, 或者说高音低音都成了一个相同的音,两者完全一样,还有什么和谐可言呢?如果每一种 乐器只能发出一种单调的音,那还能演奏什么和谐的乐曲

6、呢?基于这种认识,郝拉克利特 提出:“互相排斥的东西结合在一起,不同的音调造成最美的和谐;一切都是斗争产生的。 ” 这位哲人用音律的和谐,形象地说明了和谐存在于差异之中这一深刻的哲学道理。音乐如 此,绘画同理。如果没有绘画中不同颜色的对立统一,也就没有画面的和谐与美。以此类 堆,艺术之和谐,莫不产生于不同因素的相互作用和影响。自然界的和谐也来自于差异。 亚理斯多德在论世界中指出:“自然也追求对立的东西,它是从对立的东西产生和谐, 而不是从相同的东西产生和谐。例如自然便是将雌和雄配合起来,而不是将雌配雌,将雄 配雄。自然是由联合对立物造成最初的和谐,而不是由联合同类的东西。 ” 自然之和谐,莫

7、不源自于差异。孔子在论语子路篇中说:“君子和而不同,小人同而不和”,从人际关 系、处事原则的角度揭示了“和而不同”的存在。社会生活更是纷繁复杂的。基于生产力和 生产关系,经济基础和上层建筑的矛盾之上的各种社会矛盾,纵横交织,此消彼长,构成 了生动,丰富的社会生活画面。可见,从自然界到人类社会,从现实生活到科学艺术,一 切的和谐都是由不同的因素对立而形成,存在于事物的差异之中。绝对的“同一”是根本不 存在的。世界是多样统一的,我们要认识社会结构的多样性的丰富性,关注人们之间的共 同性和个性的差异性,倡导人们的思想文化和精神追求,向着丰富的个性差异,更加文明, 更加开放的方向发展。我们不能只从美好

8、的主观愿望出发,幻求一个没有矛盾,没有斗争 的虚妄境界。和而不同应该是和谐社会的基本内涵和特征。二、转化差异建和谐差异即矛盾。有矛盾就有斗争。唯物证法告诉我们,任何矛盾都是不可调和的,矛 盾两方面的斗争是回避不了的,矛盾的斗争性是绝对的。只有通过斗争,矛盾才能解决, 事物才能发展。构建和谐社会不能回避矛盾,只有承认社会矛盾,正视社会矛盾,正确地 利用和转化矛盾,才能构建真正的和谐。赫拉克利特指出,宇宙本身就是一种有秩序的安 排,一种和谐,而事物的对立统一和斗争,则是一切事物和谐根源。真正的艺术作品,应 当显示自然与社会中的矛盾冲突和斗争,表现对立统一中的具有旺盛生命力的和谐。黑格 尔曾把古希腊

9、的悲剧作为悲剧艺术的典范,指出悲剧艺术就是要通过矛盾冲突的源起、展 开、激化和终结来揭示事物内在的不和谐,表现和谐所遭受的挫折和毁灭,并预示未来内 在和谐的必然性。其实,差异这种似乎并不和谐的东西,要比表面上平静的和谐更好,更 强有力,也更有价值。因为表面的和谐仅是对立作用的一种结果,一种静态的东西,而差 异(对立斗争)则是一种动态的具有丰富内容的东西,是正在进行相互作用的具有强大生 命力的东西。斗争必定破坏旧的、暂时的、偶然的和谐,导致和造就出新的和谐。春秋时 期的国语郑语中说:“夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长物 而物生之,若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金、木、水、火杂,

10、以成百物。 ”平是把许多性质不同的东西结合起来,使他们得到和谐,这是万物产生的基本条件。 “裨”,意即把 性质相同的东西相加凑合在一起,这就没有新东西,也就没有了创造力。只有把不同成份 的原料组合在一起,才会产生新品种。 “他”有不同的意思,在不同中找相同相近的事物或道 理,也就是找“和”的过程。和而不同是指,要承认在差异的基础上形成和(和谐) ,才能产 生和,才是真正而持久的和;如果一味追求相同,不仅不能使事物得到发展,反而会使事 物衰竭。综上所述,所谓的和谐只能是斗争的和谐,暂时与动态的和谐。构建和谐必须通过 转化矛盾,改变差异去实现。任何企图境盖差异,甚至消灭差异,凭空去制造和谐的做法,

11、 是注定要失败的。(作者单位:河南南阳幼儿师范学校)其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Inte

12、grated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译

13、理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang

14、, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号