广州“大馆”“馆园”

上传人:jiups****uk12 文档编号:38452230 上传时间:2018-05-02 格式:DOC 页数:19 大小:7.16MB
返回 下载 相关 举报
广州“大馆”“馆园”_第1页
第1页 / 共19页
广州“大馆”“馆园”_第2页
第2页 / 共19页
广州“大馆”“馆园”_第3页
第3页 / 共19页
广州“大馆”“馆园”_第4页
第4页 / 共19页
广州“大馆”“馆园”_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《广州“大馆”“馆园”》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广州“大馆”“馆园”(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、广州广州“四大馆四大馆”“一馆一园一馆一园”国际竞赛第一轮第一名国际竞赛第一轮第一名设计时间: 2013 项目地点: 中国 .广州 规划面积: 总用地面积约 34.5 公顷,包括广州文化馆和岭南大观园,广州文化馆建筑群占地面积约 14 公顷,总建筑面积为 30000 平方米 项目业主: 广州市文化广电新闻出版局 竞赛组织单位:广州市规划局 设计团队:Paul Bo Peng (Australian) Yen Hu (Chinese) Stoney Yu (Chinese) Chao Niu (Chinese) Kan Huang (Chinese) Yao Hu (Chinese) Giuli

2、o La Notte (Italy)“One Museum and One Garden” International Designing Contest for the Four Venues among Cultural Facilities in Guangzhou First prize winner of phase one Design Date: 2013 Project Location: Guangzhou, China Area (sq.m): The scope covers an area of 34.5 hectares, including the Guangzho

3、u Cultural Museum and Lingnan Prospect Garden. The Guangzhou Cultural Museum covers an area of 14 hectares and the total construction area stands at 30,000 sqm. Client: Guangzhou Cultural, Radio and TV, Press and Publication Bureau Organizer: Guangzhou Urban Planning Bureau Team:Paul Bo Peng (Austra

4、lian) Yen Hu (Chinese) Stoney Yu (Chinese) Chao Niu (Chinese) Kan Huang (Chinese) Yao Hu (Chinese) Giulio La Notte (Italy)卫星图 总平 Plan鸟瞰 Birds-eye view项目概况 Project Summary“一馆一园”项目位于海珠湖湿地公园北侧,东邻万亩果园,生态环境良好,是广州市新城市中轴线 南段的重要节点。项目总用地面积约 34.5 公顷, 包括广州文化馆和岭南大观园。项目主要研究广州文化馆、岭南大观园与海珠湖公园景观的融和;滨 水岸线的利用和处理。The

5、“One Museum and One Garden” project is located innorth of Haizhu wetland,adjacent to acres of orchards on the east. It serves as an important spot in the southern section of the new city axis in Guangzhou.The scope covers an area of 34.5 hectares, which including Guangzhou Cultural Museum and Lingna

6、n Prospect Garden. The project will advance new urban development for the Guangzhou Cultural Museum, Lingnan Prospect Garden and Haizhu Lake.中轴鸟瞰 Birds-eye view of axis项目挑战 Project Challenges位于广州新的城市中轴线南端的“一馆一园”项目,它将不只是珠江新城国际化大都市中轴线的简单 延伸,更不会是对传统文化和符号的简单复制。 如何运用一种岭南园林建筑的现代语汇,打造一个具有创意的、体现“百粤精萃,岭南风情”的

7、群众 文化活动空间,将是本项目最大的特色和挑战。The “One Museum and One Garden”project is not just a simple extension of the Zhujiang New Town cosmopolitan axis, nor a simple duplicate of the traditional culture and symbols. The biggest challenge was to create a grand cultural space that embodies the essence of Lingnan cul

8、ture with modern and innovative approaches.中轴景观花渡廊带 Axial flower galley总体规划 Overall planning设计中总体规划结构强调以下四大理念: The overall planning features 4 concepts as below:1、 轴线延展 Extension of Axis 城市中轴线的延伸打造,解决城市与公园的交通和视线联系,也形成了岭南大观园与海珠湖环湖公 园的串联。 Extend the city axis and build connections between the urban ar

9、ea and the park, which in turn connects the Lingnan Prospect Garden with the Haizhu Lake.2、东西连结 Connection between the east and the west 利用“岭南花渡景观廊带”连结公园的东西两区, 加上六大景观节点的布置,将形成更加连续和富有空 间节奏感的大观园景观界面。 Connecting the east and west sides of the park are six decorative Lingnan Flower Galleries.It will gen

10、erate a continuous sense of space and rhythmic garden view.3、聚心合围 Encirclement 建筑与景观形成聚落式布局,各建筑向心布置,形成三大以庭院花园为中心的建筑功能区。 There is a central garden, surrounded by three sub garden, forming 3 architectural function areas.4、水陆联系 Connection between the water and land 设计采用了整体地形的起伏抬升,加上拥有可持续性发展生态建筑技术理念的榕树装

11、置,使游客既 可以鸟瞰整个花园,又可以远眺中心海珠湖的景 色,从而加强了园区各个建筑组群与海珠湖之间视觉的联系。 The garden was designed with an overall uplifting terrain, with decorative art installations of Banyan trees which embody with the sustainable development and eco-construction concept. Visitors can have a birds-eye view of the entire garden an

12、d overlooking the center of Haizhu Lake. The design strengthens the visual connection between the sub-gardens and the Haizhu Lake.设计理念 Design Concept筑景榕荟 Architecture, Landscape, Banyan, Flourish of Plants公共文化中心:设计的态度公共文化中心:设计的态度筑景筑景 Public Cultural Center: Design Approach - Architecture and Landsca

13、pe公共文化中心作为整个项目中最重要的建筑,建筑面积 18000 平方米,一个集公益演出、培训、展 览、创作、研究、交流、非物质文化遗产保护于 一体的设施现代、功能齐备、服务多元的文化馆。The Public Cultural Center isthe most important building in the whole project, which has a gross area of 18,000 sqm. It is designed multifunctionally with the facilities to accommodate public performance, t

14、raining, exhibition, creation, research, communication and reservation of cultural heritage.公共文化中心与广州之路图片展览馆鸟瞰 Birds eye view of museum在海珠湖公园里置入大型的公共建筑,我们的态度不是彰显建筑体量的壮阔雄伟,而是采用极其谦 逊的姿态把新建筑融入到海珠湖公园的生态景观 环境当中。Given the scale of the Public Cultural Center, the design carefully assimilated into the site

15、in a way to create harmony with the existing ecological environment.公共文化中心建筑西 Public cultural center-West公共文化中心的设计充分结合广州的气候特点,大胆采用岭南绿化植物作为立面造型的一部分,使 得建筑与绿化共生一体,形成了岭南建筑新的表 现方式。建筑内部采用岭南园林式布局,以敞廊的方式把高低错落的空间串联起来,丰富了游园的 趣味性,也形成了多层岭南园林特有的复合关系。 室内的空间始终围绕着庭院展开活动,可开可合,与景相融。教室和小演讲厅既可完全向自然开放, 又可完全封闭成为小型演出和讲演的场

16、地。而 半下沉的小剧场空间则可通过两侧的庭院与地面相联,绿化则融入建筑的各个角落,从下沉庭院到 地面,从内庭到外立面,无处不在。Considering the climate in Guangzhou, we boldly adopted Lingnan green plants as part of the faade, integrated this withthe design,to demonstrate the interpretation of Lingnan architecture. The internal garden connects scattered spaces with galleries - the layout not only makes viewing a delightful experience but also forms a unique multi-layer featured garden. The internal space layout is d

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号