浅析颜色词在英汉语中的文化内涵

上传人:l****6 文档编号:38090089 上传时间:2018-04-26 格式:DOC 页数:2 大小:24.50KB
返回 下载 相关 举报
浅析颜色词在英汉语中的文化内涵_第1页
第1页 / 共2页
浅析颜色词在英汉语中的文化内涵_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅析颜色词在英汉语中的文化内涵》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析颜色词在英汉语中的文化内涵(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1浅析颜色词在英汉语中的文化内涵【摘要】颜色是人们对客观世界的一种感知,无论是在大自然里还是社会生活中都存在着各种各样的颜色,所谓“绚丽世界”、 “五彩人生”都说明人们的实际生活与颜色密切相关,在人类语言中,颜色词语表现出独特魅力,其象征意义和深刻内涵并不是单一的,而是多层次的。 【关键词】英语汉语颜色词象征意义文化内涵 人们生活在色彩之中,现代抽象派艺术的奠基人瓦西里康定斯基(WassilyKandinsky)在其所著的论艺术的精神中指出:色彩直接影响着精神。在人类语言和文化进程中,存在着大量记录颜色的符号颜色词,这些词体现了丰富的感情色彩和文化内涵,英语学习者不仅要观察它们的基本含义,更要

2、留心它们深广的象征意义。笔者就颜色词在英汉语中的文化内涵和象征意义作粗浅的探讨以求教于同行和读者。 Green Green 是一个联想丰富的颜色词,含春天、希望之意,它是青春和生命的象征,是希望和财富的缩影。现在常常用于与环境有关的词语中,如 greenconsumerism 绿色消费,Ifyouwanttobeasuccessfulgardener,ofcourse,youvegottohavegreenfingers.假如你想当个称职的园工,那你就得有园艺技能。又如人教版高一下第一单元有这样一句:environmentallyfood,orecofoodisproducedbyCompan

3、ieswhohavetriedtousegreenandcleanwaystogrowit.生态食品是公司尽量用绿色干净的食品制作方式生产的。 在英语中 green 表示强烈的情感,它有嫉妒、幼稚、缺乏训练的意思,如begreenenvy 十分妒忌,agreenhand 生手,asgreenasgrass 幼稚,agreeneye 嫉妒的眼2睛,在汉语中,妒忌别人的人被看做是害了红眼病。 Red 由于“红”象征着成功,如“大红人、大红大紫”等,且在视觉上给人以强烈刺激,所以在当代汉语里,它是政治色彩最浓的一个颜色词,象征着革命和进步,如RedArmy 红军,RedPoliticalPower

4、红色政权。 而英语中,许多含 red 的词组译成汉语时与“红色”毫无关系,如 redeye 番茄汁,redtape 官样文章,redneck 在美国指乡巴佬。也和战争、流血、恐怖、危险等相关联,常表示犯罪,如 theredrulesoftoothandclaw 残杀和暴力统治。 White “白”在英语里通常象征希望、和平、纯洁、吉利、公正、善良、幸福和光明等象征意义,西方人举行婚礼时,新娘的礼服限于白色,象征着纯洁。如 Awhiteday 吉日,Whitehanded 廉洁的、正直的。但有时也用着贬义,如 whitefeather 害怕的脸色、怯懦的表现,这源于西方的斗鸡比赛,人们总是认为尾

5、部有白色羽毛的公鸡是胆小、不善斗的公鸡,后来引申为胆小怯懦。 汉语中,白色有时象征穷困、反动、倒霉。如 poorandblank 一穷二白,buildupfromnothing 白手起家,thewhiteterror 白色恐怖。 Yellow 黄色艳丽,尊贵庄严。它是汉民族崇尚的颜色之一,古代皇帝穿的衣服是黄色,于是有“黄袍加身”之说。黄色还代表着勇猛干练,被称为“黄巾军”的汉末农民军便是以黄色作为革命的象征。 在西方,yellow(黄)也是爱情的象征,黄色象征坚定、正义、智慧和光荣,西方艺术里,圣彼德穿黄衣。20 世纪 80 年代在国内上映的法国影片神秘的黄玫瑰讲述的是一位绰号为“黄玫瑰”的

6、英雄故事。 3随着社会的发展,黄色含“色情的、淫秽的”之意,但译成英语时与 yellow 无关,如“黄色电影”应译为 bluefilms,而不是 yellowfilms。 “黄色书刊”可译为 filthybook,而不是 yellowbook。yellowbook 是指常见于美国商店或家庭里用黄纸印刷的商业分类电话簿。 Black 黑色在英汉语中都表示“暗淡、非法的、邪恶的”等意义,如 blacklist 黑名单,blackmarket 黑市交易,blackeye 打得发青的眼睛,blackandblue 遍体鳞伤,ablackfuture 前途暗淡,ablackletterday 倒霉的日子

7、,theblacksheepoffamily 害群之马、败家子,blackguard 流氓、无赖。 英语中许多含 black 的词与汉语的“黑色”关系不大。如:blackcoffee 清咖啡,blackmoney 没有报税的收入,blackdog 忧郁、不开心,tobeinsomeonesblackbooks失宠于某人、失去某人的好感,blackhole 军营中禁闭室。 总之,颜色词作为一种符号系统,在汉英两种语言里具有不同的作用和文化价值,文化底蕴,这就要求我们真切地了解英语语言国家的文化传统、价值观念、风土人情,把握和细究颜色词的意义,包括许多微妙,特定的象征意义,以及它所承载的文化信息,使学生有效地进行跨文化的语言学习和交际,从而不断促进和加强各国人民之间文化的交流与融合。 参考文献 1夏征龙.辞海M.上海:上海辞书出版社,1988 2唐振华.符号学与“颜色词”在跨文化交际中的运用J.深圳大学学报,1996 3本社词典编辑室.现代汉英词典M.北京:外语教学与研究出版社,1999

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号