2018年英语演讲稿精彩范文

上传人:tia****nde 文档编号:36030595 上传时间:2018-03-24 格式:DOC 页数:3 大小:16KB
返回 下载 相关 举报
2018年英语演讲稿精彩范文_第1页
第1页 / 共3页
2018年英语演讲稿精彩范文_第2页
第2页 / 共3页
2018年英语演讲稿精彩范文_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2018年英语演讲稿精彩范文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2018年英语演讲稿精彩范文(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第 1 页 共 3 页20182018年英语演讲稿精彩范文年英语演讲稿精彩范文演讲从一个故事开始:AstormynightinHongKong.香港一个风雨交加的夜晚。Ayoungmanwhoaskedhisgirlfriendoutonadatecanceledthedateandstayedathomebecauseofthebadweather.Meanwhile,inthesameapartmentbuilding,apregnantladywhowaslyinginbedalready,suddenlydecidedtodriveouttograbsomefood.Asshewasd

2、rivingbackintheheavyrain,thelightningstruckherbuilding.Andshesawthewholebuildingcollapsinginfrontofherinthestorm.公寓中的一名男孩,本已约了女友外出,出门时因风雨太大,就临时取消了约会而逗留家中。而公寓中另一位有孕在身、本已卧床休息的少妇,因想吃点东西而独自驾车外出。当她冒着风雨驾车返回时,发现整栋公寓竟然在风雨中倒塌了Alltheresidentsofthatbuilding,includingtheyoungman,losttheirlivesinthataccident.Yet

3、thepregnantladysurvived.包括那名男孩在内的公寓中其他居民都丧身在倒塌的公寓与山泥之中,而孕妇却幸免于难。Thisisastoryoffatebyauthor,KuangNifromHongKong.Deadoralive,alldependedonthatohought.Isthisamade-upstory,oratruereflectionofourlives这是香港作家倪匡笔下一个耐人寻味的命运故事。一念之间,生死两重天。这到底只是作家的艺术创作,还是生活的真实写照Youhaveprobablyalsoexperiencedhowonedecisionpotent

4、iallyleadstoadramaticanddifferentresult.Soisitaccidental,orinevitableDoesdestinyexistIfso,howisitformedCanitbechangedHowdowechangeit你可能也经历过这种事情,因为一个决定而产生了截然不同的结果。那么,这是偶然还是必然命运真的存在吗如第 2 页 共 3 页果存在,它又是怎样形成的可以被改变吗如何才能改变MydadpublishedabooktitledEnlightenmentin2017.ItsabookaboutBuddhismanditswisdomthatma

5、yhelpyouinlife.Isay“Alife-changingbook”herebecausefirstofall,itiswhattheChinesecharactersonthecovermean;secondlyitismyownfathersbookandofcourseIwanttosellit;butthirdly,itindeedis“Alife-changingbook.”我父亲于2017年出版了觉悟一书。这是一本关于用佛教智慧改变我们生命的书。我说“Thisisalife-changingbook(一本足以改写你生命的书)”,因为首先,这本书的封面上的确写着这些中文字;

6、其次,这是我父亲的书,我当然想推销它;(笑声)第三,这的确是一本足以改写你生命的书。Eversincehepublishedbook,hehaswantedmetotranslatehisbookwhenIgrowmoreproficientinEnglish.IdoubtthatIhavetheabilitytotranslatehisbookyet,butIdliketotakethisopportunitytosharesomebitsandpartsofhisinsightsonBuddhism;especiallythoseonZenBuddhismthathavehelpedmei

7、nmylife.Thisspeechwillpartiallybearoughtranslationofthefirstchapterofhisbook,ashewishes,andpartiallymypersonalexperiencewithZen.自从他出版这本书以后,我父亲就希望我能帮他翻译成英语。当然,我不觉得我现在的英语水平够去翻译这整本书,但是我希望借这个机会,能分享一些他对佛法的见解,尤其是在我成长的过程中对我有很大帮助的禅学。这次演讲的一部分内容会是觉悟一书部分章节的简单翻译(算是如我父亲所愿),还有一部分是我自己的修心、修行经历。Sincethedaywereborn,w

8、evesteppedintoahugemazewithonlyoneexit.TheexitleadstothetranquilmiddlepaththatBuddhismisl第 3 页 共 3 页ookingfor.Andonlybyfindingtherightroadcanweexitthemazethatisfullofsuffering.Differentthingshappentodifferentpeopleinourlives,butyoushouldknowthateveryhardshiporimpasseyoufaceesfromtheseedsofyourpastig

9、noranceandpresumptuousacts.Theresnothingwecoulddowiththingsthatalreadyhappened,butthatdoesntmeanwehavetostopsearchingforthewayout.Infact,accordingtoBuddhistteaching,ifwewakeupfromtheignorance,wecandefinitelyleavethemaze.从出生之日起,我们就像步入了一个只有唯一出口的巨大迷宫。佛教正是要帮助你找到这个给你带来解脱的唯一出口。唯有找到这个出口,我们才能从满是痛苦的迷宫中走出来。每个

10、人在生命中都经历着不同的事情。但不管在你的生命中发生了什么,要知道,现在你所遇到的每一个障碍或绝境,都来自过去的无知和妄行埋下的种子。已经发生的结果,我们无力改变,但并不意味着我们必须停下探索的脚步。事实上,佛教认为,只要我们从无知中醒来,就一定能走出迷宫。ThereisakindofdandelioninCanadathatcangrowoutofthegroundagainevenifitsbeenpulledoutbyitsroots.Somespecialistslatterfoundoutthatthiskindofdandelionhasrootsthatareeightmetersdownintotheearth,andattheendoftheroots,theresaseed.Eveniftherootsaretakenout,thedandelioncangrowoutagainbecauseofitsseed.加拿大有一种生命力特别旺盛的蒲公英,即便你将它连根拔起,不久它还会从地下长出新的来。后来,经过专家的深入研究发现,它的根须特别长,竟然顽强地扎入地下八米的深处,并且须根的尽头有一粒种子,就算须根断了,蒲公英也照样会因这粒种子而再次破土重生。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号