演讲不仅仅是背诵

上传人:mg****85 文档编号:34953210 上传时间:2018-03-05 格式:DOC 页数:16 大小:469KB
返回 下载 相关 举报
演讲不仅仅是背诵_第1页
第1页 / 共16页
演讲不仅仅是背诵_第2页
第2页 / 共16页
演讲不仅仅是背诵_第3页
第3页 / 共16页
演讲不仅仅是背诵_第4页
第4页 / 共16页
演讲不仅仅是背诵_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《演讲不仅仅是背诵》由会员分享,可在线阅读,更多相关《演讲不仅仅是背诵(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Dread Giving a Speech? 译者 lsxdavidleo The fear of public speaking affects many people, gluing them to their chairs and hog- tying them to the status quo, no matter how unfulfilling their jobs or present situation may be. 前注:本文为 Toastmaster 网站上内部培训的文章。 Toastmaster:Toast 是“举杯祝贺”,Master 是“ 主人” ,所以可将 To

2、astmaster 解释为会议 主持人。 Toastmasters International 自 1924 年于美国加州成立,为一个非营利事业组织于 全球 70 多个国家拥有将近 1.2 万个会员组织。其成立的原因是基于帮助他人如何学习说话、倾 听与思考,培养学员领导、表达能力的国际性组织。很多人对于公众演讲都有与生俱来的恐惧感,这种感觉让他们不敢勇敢站起来发表自己的观点,也 让他们总是甘于现状。无论他们的工作或者当下情况有多窘迫,都不敢跨越“雷池” 一步。Actor George Jessel said, “The human brain starts working the moment

3、 youre born and never stops until you stand up to speak in public.” Though you might think you could never do what those clever, inspirational speakers do, you can teach yourself enough about public speaking to untie the tethers that hold you back. 演员乔治约瑟说过:“人脑从出生的那刻起就开始辛勤工作,从未停止;但要你当着大家的面站起 来讲话的时候,

4、它却会一片空白。”你可能觉得你不可能达到那些演讲大师的水平,他们不但字字珠 玑、聪明睿智,而且感染力十足。但你绝对能够自学成才,打破公众演讲的枷锁,迈上一个新的层 次。 Public speaking is a learned skill, developed much like other skills, such as playing the piano or painting: over time, with practice and some guidance. However, because of fear, we often avoid learning opportunitie

5、s, choosing to flee rather than confront the challenge. 公众演讲是一种可以后天习得的技巧,就像弹钢琴或画画那样,可以通过训练学得。当然,这需要 一定时间,也需要不断的练习以及行家的指导。但是,因为对其有着天生的恐惧,我们往往会错失 一些学习和练习的机会,选择逃避而不是直面挑战。 I understand this. Avoidance was my modus operandi. 这我能理解。因为以前,逃避也是我惯用的伎俩。 When I was in college, I manipulated my class schedule to

6、 avoid public speaking encounters. The one mandatory speech class became an exercise in rote memorization. 在我上大学的时候,我特意不去选那些可能需要进行公众演讲的课程。唯一的一次强制演讲也成了 机械背诵练习。I practiced my first speech so much I could say the words automaton-like, as if I had turned into a robot while walking to the front of the cl

7、assroom. I was so nervous giving that first speech that when I finished, I did not remember actually saying the words. 对于这第一次的演讲,我事先早已将内容背得滚瓜烂熟,当天就好像一个机器人走上讲台说话一样。 我结束演讲之后还是紧张的不能自已,甚至都记不清到底说了什么。 As they spilled from my mouth, it was as close to an out-of-body experience I hope to ever have. I surviv

8、ed that speech you will too graduated and started my career, a promising job in finance. 当我把话一字一句说出来的时候,就像是在经历一场九死一生的痛苦征程一样。但结果是,我成功 做完了这第一场演讲,顺利毕业并进入了金融业,开始了我光明的职业发展轨迹。我相信每个人都 可以做到,你也可以。 Still, I avoided public speaking. As a management trainee in a large company, I often found myself around the co

9、nference table among a group of unfamiliar faces. When it came time to simply introduce ourselves around the room,I would start to sweat. It sounds so straightforward, so simple: “Im so and so.” Why was it so hard to speak up? 开始工作后,我还是不断地回避着公众演讲。作为一家大企业的管理培训生,我经常会坐在硕大的 会议桌上,周围被陌生脸孔包围着。当大家开始依次作自我介绍的

10、时候,我就会开始浑身冒汗。听 上去要讲的东西一点都不绕弯,无非是:“我叫,我是谁谁谁” 之类的。我就纳闷了,为什么我觉 得当众讲话会这么难呢? As it turns out, I was not the only one around that table sweating. A Gallup Poll survey showed that 40 percent of U.S. respondents fear speaking in front of an audience. Specific physiological symptoms accompany this feeling of

11、 anxiety: sweating, shaking knees and hands, quivering voice, flushing, rapid heartbeat and nausea. 后来我发现,我并不是唯一一个碰到演讲就会冒汗的人。一项盖洛普民意测验显示,40%美国的调 查对象害怕在众人面前说话。伴随着这种焦虑感,身体上就会反应出一系列特殊的症状,比如盗汗, 膝盖和手会不由自主的抖动,声音颤抖,脸红,心跳加速以及恶心等。 Though I didnt feel so at the time, I was lucky when, as part of my job traini

12、ng, I was “strongly encouraged” to join a Toastmasters club, something I would never have done on my own. My first speech served to open my mouth and, more important, it helped to open my eyes. In what seemed to be a lifetime of a five-minute speech, I said “ah” or “um” 33 times. You may find that h

13、ard to believe, as I did, but the most astonishing part was that 在培训期间,公司强烈建议我参加 Toastmaster 俱乐部,后来一想,我真是交了好运,如果不是 公司的关系,我估计这辈子都不会主动去参加这一改变人生的活动。我在 Toastmaster 的第一次演讲上,我终于大胆地张开了嘴,而更加重要的是,这次演讲帮助我打开了眼界。在这个“漫长如一 生” 的五分钟演讲中,我竟然说了 33 次“ 啊”或“恩” 。你可能会觉得这难以置信,但更加令人吃惊的 是,我一个都没有听到。 I myself had not heard a si

14、ngle one of them. Today, many years and speeches later, seldom uttering an “er” or “ah,” I can laugh while I still cringe at that long-ago memory. Although I still get nervous yes, every time I have learned to control those butterflies, just as you can. 而多年之后的今天,经历了大大小小无数次演讲的我,已经很少说“啊” 和“呃” 这样的停顿词了,

15、但 是想想多年前的第一次经历还是会大笑不止。虽然现在的我还是会紧张(没错,每次都会紧张), 但我已经学会如何控制住这种情绪了。我相信你也可以。As Walter Cronkite said, “Its natural to have butterflies. The secret is to get them to fly in formation.” Heres how: 沃尔特克朗凯特说过:“是人都会紧张得心里直打鼓,秘诀是如何克服紧张,让心里的小鼓打的有 节奏。”接下来就是公众演讲的秘诀:Before Speech Day 演讲日之前 Preparation goes a long wa

16、y to ease those pre-speech jitters. Just as you would not expect a large wedding to happen without proper planning and organizing, a good speech needs attention far ahead of the day of the event. 如果你要防止演讲前过于紧张的话,早作准备无意识最有用的。如果一个婚礼没有好好的计划和组 织,你不会期待它办的盛大隆重而又顺利成功。同样道理,如果你要做一次成功的演讲,提前多日 精心准备是必须的。 Start early. 准备工作尽早开始As soon as you know you have to give a presentation, start working on it. This is no time for procrastination. Think about your messa

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号