走遍美国第十一课act1

上传人:mg****85 文档编号:34389005 上传时间:2018-02-23 格式:DOC 页数:4 大小:38KB
返回 下载 相关 举报
走遍美国第十一课act1_第1页
第1页 / 共4页
走遍美国第十一课act1_第2页
第2页 / 共4页
走遍美国第十一课act1_第3页
第3页 / 共4页
走遍美国第十一课act1_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《走遍美国第十一课act1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《走遍美国第十一课act1(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Marilyn: Ellen, Id like your opinion.Ellen: About what?Marilyn: Well, Richard and I feel that with a baby coming we need to have our own place to live.Ellen: Oh.Marilyn: Well, what do you think about Richard and me looking for a small house or an apartment at this point in our lives?Ellen: We love h

2、aving you here, and there is room and and when the baby comes, the baby can stay in your room for a while.Marilyn: Richard feels we need to find a small house.Ellen: I remember when I was pregnant with Richard Philip and were living with Grandma and Grandpa. Philip was a young doctor, and he kept ta

3、lking about having a house of our own. Its natural.Marilyn: What did you do?Ellen: We looked at a lot of houses.Marilyn: Did you find one?Ellen: Oh, not at first. We couldnt afford it. Grandpa wanted to lend us the money to buy one, but Philip is too independent. He didnt want to borrow any money.Ma

4、rilyn: Sounds like Richard.Ellen: Theyre all alike. Richard is a real Stewart. Hes independent and sometimes just stubborn.【语言点精讲】1. Id like your opinion.我想听听您的意见。这是一种征求 别人的意见, 询问某人的看法的表达方式。2. About what? 我的什么意见? 在这里相当于“My opinion about what?”口语中,当上下文意思比较清楚 时,句中可省略重复的部分。3. Well, Richard and I feel t

5、hat with a baby coming we need to have our own place to live.哦,Richard 和我觉得,我们 快要有孩子了,需要有自己的房子住。with a baby coming: 指快要生孩子了。our own place: 这里指的是“a house belonging to ourselves”,自己的房子。4. Well, what do you think about Richard and me looking for a small house or an apartment at this point in our lives?

6、呃,Richard 和我在我们生活中的这个时候找一所小住宅或者一处公寓房子,你认为怎么样?What do you think about? : 你觉得 怎么样?你认为 怎么样?在征求别人的意见时可以使用这个句型。at this point: 在这个时刻。相当于 at this time.5. We couldnt afford it.我们买不起。afford: 买得起,承担得起 (费用等)。常接在 can, could 或 be able to 后面。6. Grandpa wanted to lend us the money to buy one, but Philip is too ind

7、ependent. He didnt want to borrow any money.爷爷要想借给我们钱买一所房子,可是 Philip 独立性太强了。他不想借钱。lend : 借出,借 给。borrow: 借入,借来。7. Sounds like Richard.听起来像 Richard 一样。用来表明 某人的行为方式像另一人的。8. Theyre all alike.他们斯图尔特家的人都是一个样子。alike: 在这里作为表语形容词,用于 be,look,sound 等系动词或半系动词后面,表示 “一样的,相同的,相似的”。Marilyn: When did you buy a house

8、?Ellen: After Richard was born. I was teaching music, and Philip was opening his first medical office.Marilyn: Where was the house?Ellen: Right here in Riverdale. Of course, it was a small house, but just right for us.Marilyn: Its funny. History repeats itself. Now Richard and I are having a baby, a

9、nd we probably wont be able to afford a house rightEllen: Why dont you look at some houses, Marilyn?Marilyn: Good idea.Ellen: Look in the real-estate section of Sundays Times. Youll learn a lot.Marilyn: Maybe we should speak to a real-estate agent about a house.Ellen: And a bank about a mortgage.Mar

10、ilyn: Ill talk to Richard about it. I think its a good idea, Ellen. We can learn a lot by asking.Ellen: And if I can be of any help, let me know. As a matter of fact, my friend Virginia Martinelli is a real-estate agent.Marilyn: Good.Ellen: You wont believe this, but she sold us our first house and

11、this one.Marilyn: Well, Ill tell Richard, and well go to see her. Do you think the skirt length is right, Ellen? Do you think its too long?Ellen: I think the skirt is just right. Are you planning to attach a train to it?Marilyn: No. No train. Just the dress. But I am going to make a headpiece of lac

12、e.Ellen: That dress is gorgeous.Marilyn: Thanks, Ellen. And thanks for the advice about the house. Ill talk to Richard about it the minute he comes home.Ellen: And remember, we love having you here. Theres no need to rush.【语言点精讲】1. When did you buy a house? 你们什么时候买的房子?Marilyn 把重音放在助动词 did 上了。如果句中的助动

13、词重读了,表示急于知道更多的内容,否则句中助动词不重读。2. History repeats itself. 历史在重复。意思是说今天发 生在 Richard 夫妇身上的情况与多年前他父母买房的情景相似。3. Why dont you look at some houses?你们为什么不先看看房子呢?Why dont you? : 为什么不呢?这是提建议的一种说法。4. Look in the real-estate section of Sundays Times. Youll learn a lot.看看星期天的纽约时报房地产广告部份,你会学到不少东西的。real-estate secti

14、on: 报纸上刊登出售房子消息的版面。Times: 指纽约时报。这是 New York Times 的简称。5. Maybe we should speak to a real-estate agent about a house. And a bank about a mortgage. 也许我们该去找一位房地产经纪人, 谈谈买房子的事。 .还可以找一家银行谈谈买房抵押借款的问题。speak to: 表示为某种目的而特为找某人谈话。real-estate agent: 房地产经纪人。And a bank about a mortgage是 “And you should speak to a

15、 bank about a mortgage.”的省略语。mortgage: 按揭,抵押贷款。通常是以房子作抵押向银行借款。大约用 15 到 30 年时间还清借款。6. And if I can be of any help, let me know.如果有我能帮忙的地方的话,就告 诉我。用于向某人表示自己愿意提供帮助。be of help: 是“能帮忙,有所帮助”的意思。7. Ill talk to Richard about it the minute he comes home.等 Richard 一回家,我就去和他谈这件事。the minute: 在这里起一个连词的作用,相当于“as soon as”。8. Theres no need to rush.没有必要操之过急。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号