旅游专业英语2

上传人:wt****50 文档编号:34317486 上传时间:2018-02-23 格式:DOC 页数:4 大小:59.50KB
返回 下载 相关 举报
旅游专业英语2_第1页
第1页 / 共4页
旅游专业英语2_第2页
第2页 / 共4页
旅游专业英语2_第3页
第3页 / 共4页
旅游专业英语2_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《旅游专业英语2》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游专业英语2(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、北京是中华人民共和国的首都,是中国政治、经济和文化中心。As the capital of the Peoples Republic of China, Beijing is the political, economic, and cultural center of the nation.长城被看作是中国的统一、力量和古代文明的象征。The Great Wall is regarded as a symbol of Chinas unity and strength as well as its ancient civilization.旅游加强了国际间的友好和平关系。Tourism ha

2、s strengthened peaceful and friendly relationship among nations.我想诸位做了这么久的飞机,一定很累了。I suppose you must be rather tired after the long flight.现在我们去行李认领处领取行李吧。Now, lets go to the baggage claim to get our baggage.在旅游业中,旅游产品经常是不同服务和产品的复合体。In the tourism industry the product is often a mix of different se

3、rvices and products.旅游业受季节的影响,同时也受经济的影响Tourism industry is affected by the season and by the economy.北京的旅游资源丰富多彩,使游客能够得到意想不到的旅游经历。Beijing has a variety of travel resources which bring tourists unexpected travelling experience.宾馆不仅供应西餐而且还有典型的中餐The hotel offers not only western food but also typical C

4、hinese cuisine.登泰山,观日出,是每个旅游者的夙愿。Climbing Mount Tai and watching the sunrise is a long-cherished wish of each tourist.旅行社是旅游业各项产品的组织销售者。Travel agency is the one who organizes and sells all products of tourism industry.我来是想谈谈贵团的旅程安排,您能腾出点时间吗?Ive come to talk about the itinerary for your trip. Can you

5、 spare me some time?尊重你的客户,从长远来看,会帮助你成功地完成自己的销售业绩。Respecting your clients goes a long way in helping you achieve a successful sales record.名冠神州的旅游胜地黄山,集中国名山绝胜之大全,被称为“天下第一奇山”The Huangshan Mountain, a well-known tourist resort in China, blends the features of almost all the other famous mountains in C

6、hina and is referred to as the “most fantastic mountain under heaven.我国历史悠久,文物古迹,自然资源极为丰富。China has a long history and is rich in historical relics and cites as well as natural resources.国外游客普遍认为,到我国旅游使他们大开眼界。Foreign tourists all believe that traveling in China is a real eye-opener to them.我们可能去那儿,那

7、可得看情况而定。We may go there, but it all depends.人们被吸引到一个地方主要由于两种理由当中的一个,工作或娱乐。People are drawn to an area for one of two reasons:work or pleasure.黄河是我国第二大河,被誉为“中华民族的摇篮” 。The Yellow River is the second longest river in China and is regarded as the cradle of Chinese nation.会议由于恶劣的天气而推迟举行。The meeting has b

8、een postponed due to the bad weather.航空客运主要分为定期航班服务和包机服务两种。Air transportation is mainly divided into scheduled service and charter service.公共场所禁止吸烟。Smoking is prohibited in public places.不管出于什么目的,乘飞机旅行的人选择这种交通工具是因为它速度最快。Whatever their purpose, air travelers pick their means of transportation because

9、 it is the fastest.旅游饭店一般都具有一定的民族风格和地方特色。Hotels usually have certain ethnic style and local characteristics.黄果树瀑布如天河倾泻,形成一道巨大的水帘。The Huangguoshu Water fall seems like pouring from the sky,producing a magnificent curtain of water.他们已经答应给您安排一间完全符合标准的房间。They have promised to give you a room that is ful

10、ly up to standard.酒店要为顾客提供一个远离家乡的完美的家。Hotels should provide the perfect home-away-from-home to vacationer.深圳中国民俗文化村从不同角度反映我国多民族的民俗文化。China Folk Culture Village in Shenzhen reflects from different angles the folk culture of our Chinese multi-nationality nation.我已经为您订购了 3 张头等舱机票,并且预定好了座位。I have got yo

11、u three first class tickets and Ive reserved your seats.旅游业在中国是一个不断发展的年轻产业。Tourism is a young and growing industry in China.这座城市的建筑吸引了我的目光。The citys architect caught my eye.我的任务就是为大家的旅程铺平道路、关心照顾您的利益,尽力回答您的问题。My job is to smooth your way, care for your welfare, and try my best to answer your question

12、s.请在这张表格签上你的名字.Please sign your name on this form.您现在持有哪种货币?What kind of currency do you have?您随身携带有外币吗?Do you have any foreign currency with you?我想把这些美元换成人民币。Id like to change these US dollars into RMB.请您帮我兑换这张支票好吗?Would you please cash this check?我想要一间单人房,面向南方最好。Id like to have a single room, pref

13、erably facing south.这是你的房间钥匙,我们的门童会带你去房间。This is the key to your room. And our bellboy will show you to your room.我们有单人房,双人房,套房和豪华套房.We have single rooms, double rooms, suites and deluxe suites.对不起,现在我们宾馆房间客满。我能为您推荐另外一家宾馆吗?Im so sorry. Were full at the moment. Can I recommend you to another hotel?您在

14、我们饭店预定房间了吗?do you have a reservation with our hotel我们宾馆有美容沙龙/洗衣房/ 商店/舞厅/体育馆以及邮政和银行服务等.Our hotel has a beauty salon, a laundry, a store, a dancing hall, a gym, and postal and banking services, etc.翻译成中文 For most of you I suppose. 对于你们大多数人来讲,我想这是你们第一次来到中国。你们来到这里,不仅可以了解到我们的文化和历史,而且也可以了解到当代中国的现状.一方面,中国是

15、世界最老的古文明国家之一,她有五千多年的历史.另一方面,中华人民共和国于 1949 年 10 月 1 日成立. 所以,我们即被列入古文明国家的行列,又是世界上最年轻的国家之一.有朋自远方来,不亦乐乎!What a great joy it is to have friends from afar!我将确保你们有充足的时间轻松轻松。Ill make sure that you have sufficient time to relax.旅行中最愉快的事是交到一个真诚的朋友.The best that we find in our travels is an honest friend.相互访问是

16、旅游业真正的目的,这将会使我们的人民更接近,并促进世界和平.Mutual visits are the real aim and object of tourism and it will bring people closer and promote peace in the world.Window of the world世界之窗是由香港中旅集团在深圳华侨城创办的又一大型旅游中心。Here weve assembled the marvelous sights在这里,我们将世界奇观/历史遗迹/古今名胜/自然风光/民居/雕塑/绘画以及民俗风情/民间歌舞表演汇集于一园,再现了一个美妙的世界.Xiangmi lake village距离市中心西7 公里处的香蜜湖度假村,通过精心的设计将热带园林风光、民族建筑形式和现代游乐设施融为一体。Located by the picturesque Shenzhen bay and 中国民俗文化村位于风景独特的深圳湾畔,紧邻锦绣中华景区,是中国各民族艺术、风俗和建筑风格的陈列馆。In addit

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号