修改花样与花型差异的英文表达

上传人:mg****85 文档编号:34306343 上传时间:2018-02-23 格式:DOC 页数:14 大小:87KB
返回 下载 相关 举报
修改花样与花型差异的英文表达_第1页
第1页 / 共14页
修改花样与花型差异的英文表达_第2页
第2页 / 共14页
修改花样与花型差异的英文表达_第3页
第3页 / 共14页
修改花样与花型差异的英文表达_第4页
第4页 / 共14页
修改花样与花型差异的英文表达_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《修改花样与花型差异的英文表达》由会员分享,可在线阅读,更多相关《修改花样与花型差异的英文表达(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、修改花样与花型差异的英文表达 Design modification and design deviation(1)由于该花型的循环大于印花滚筒圆周,所以必须按比例缩小花型循环的尺寸。Owing to the design repeat bigger than the circumference of the printing roller, it is neccessary to reduce the size of your design repeat proportionally.(2)因为贵方的来样太小,花型不全,请另行提供花型完整的样品。Since your samples are

2、too small to show complete pattern, you are requested to provide us with designs in full repeat.(3)经告之工厂不接受这一花型,因为它的尺寸是 24,而工厂只能接受不超过 18的花型循环。We are advised that the size of the design repeat is about 24 which is not acceptable to your mills who are only in a position to take a design repeat in a si

3、ze not bigger than 18.(4)花型中的小点子须做适当的放大。The minute dots in the design should be appropriately enlarged.(5)经研究该花型,我们工厂建议花型中的留白须用地色代替,方能有更华美的外观和更好的印花效果。Having discussed the design,our mills suggest that the remaining white be replaced by the ground colour so as to obtain more attractive appearance and

4、 better printing effect.(6)按我们的理解是,点子、花朵和另瓣的颜色均应换成白色,而叶脉和花朵的勾线(或轮廓线)仍保持原来的黑色。To our understanding, colours of the spots, flowers and leaves are to be changed into white, while the veins and the outlines of flowers will remain black as they are.(7)我们工场的意见是,花样内的涂料白点以留白代替。For the white dots in the desi

5、gn tinged with pigment, our manufacturers idea is to replace them by remaining white.(8)贵方提供花样需用防拔染生产,不适合做树脂处理,如贵方仍要此花型,请授权我方改为直接印(套印),或另寄花样来代替。Your design requires discharge and resist printing because it is mot applicable to goods to be resined. We request that this, if still needed, be produced w

6、ith your authorization by over-printing, or be replaced by a new one.(9)鉴于工艺上的原因,我们已授权工厂将褐色条子花型改为点子花。On account of technological reason, we have authorized our mill to change the brown stripes into spots.(10)我们认为在酱色底上印黑花不美观,特拟定稍微修改,以获得更好的效果。We think that black flower on maroon ground cannot constitu

7、te an attractive design, a slight modification will be made to achieve a better effect.拒绝客户来样,要求另行寄样代替该怎么说Clients samples refused & substitute requested(1)我们工厂认为贵方指定之颜色均选自硫化/直接的色布色卡,不能适用于货号 64040,因为硫化颜色的牢度不如阴丹士林。故请从我府绸第四号色卡中另行挑选,并尽快通知我们。Our mills find that the colours required are all chosen from th

8、e colour chart for Dyed Shirting (Sulphur/Direct) which is not applicable to Art. No.64040 as the fastmess of sulphur colour is not so good as that of indanthrene. Please select from our Colour Chart for Poplin No.4 and let us know as soon as possible.(2)经与工厂协商,据告由于黑色与太青色不相适应,他们不能按贵方要求印制该货,请另寄色样以调换太

9、青色。In the consultation with the mills, we were informed that due to antagonism between the black ground and the turquoise, they could not print the goods as required. You are therefore, requested to send us another colour sample to replace the turquoise.(3)请告知我们贵方是否授权我们工厂修改原样,抑或贵方另行寄样。Please let us

10、know whether you authorize our mill to modify the design or send us design a new.染色布深特色加价怎么跟客人说 Premium for dyed fabrics(1)所报该染色品种的价格仅适合于浅色。如需深特色,则须加价如下:中色 每码 RMB¥深色 特色 The price quoted for this dyed article applies to light shades only. If dark and special shades are order, the following premiums a

11、re required:Medium shades RMB¥ _ per yard.Dark shades _ Special shades _ (2)从我们第四号府绸色卡中选择颜色时,请注意所选颜色的类别,并在信用证中注明应付的深特色的加价。When selecting colours for this contract from our colour chart for Poplin No. 4, please pay attention to the categories of the colours selected and state in the letter of credit

12、the respective Premiums to be paid for dark and special colours.(3)所报价格仅适用于一般颜色(或浅中色),如属其他色类,则需加价如下:深色 每码 P特色 PThe quoted price is good for common (or light/medium) colours only, and premiums are required for other categories of colours, they are:Dark colours _ P per yard.Special colours _ P per yar

13、d.服装英语中如何介绍说明花/色搭配及起订量Expressions on assortment & selling minimum(1)买方应当从卖方的色卡中选取颜色,并将细节于 8月 10日前寄达卖方。The buyers should select colours from the sellerscolour chart and make the details reach the sellers before August 10.(2)花样由卖方选定。Designs are at sellersoption.(3)印花布起订量为每花 12000码,不超过 5个色位及 4套色。Our se

14、lling minimum is 12,000 yards for each design in a maximum of five colourways and four colourprints.(4)若选用卖方花样,必须详细注明花号。If sellers designs are used, the design numbers must be stated in full.(5)倘若所选花样有几个色位,必须逐一注明色位号码。In case a design chosen is in multi-colourway, the colourwway numbers must be speci

15、fied respectively.(6)若用买方自行提供的花样,则须征得厂方的同意,并且工厂有权作修改。If buyers own designs are preferred, they are subject to mills acceptance and modification.(7)买方花样必须具备完整的循环。Buyers design should be big enough to show clearly the complete repeat.(8)各色位的底色及配色须以样品表明,或以文字作充分说明。Ground colours and colour matching for each colourway must be well shown in samples or fully explained in words.(9)花样必须明确经纬方向及布边方位。A design sample must show both the vertical and horizontal directions as well as the position of the selvedge.(10)染色起订量为每色 3000码。The minimum q

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号