财务报表中英文对照

上传人:第*** 文档编号:32828869 上传时间:2018-02-12 格式:DOCX 页数:4 大小:22.83KB
返回 下载 相关 举报
财务报表中英文对照_第1页
第1页 / 共4页
财务报表中英文对照_第2页
第2页 / 共4页
财务报表中英文对照_第3页
第3页 / 共4页
财务报表中英文对照_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《财务报表中英文对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《财务报表中英文对照(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Balance sheet as at 31 December 2012 资产负债表Local Reporting Currency:RMBAssets 资产Cash at bank and on hand 货币资金Interest receivables 应收利息Financial assets held for trading 交易性金融资产Financial assets held under resale agreements 买入返售金融资产Premium receivables 应收保费Due from reinsurers 应收分保账款Reinsurance unearned p

2、remium reserves 应收分保未到期责任准备金Reinsurance outstanding claim reserves 应收分保未决赔偿准备金Term deposits 定期存款Available-for-sale securities 可供出售金融资产Available-for-sale financial assets 持有至到期投资Held-to-maturity investments 应收款项内投资Long-term equity investments 长期股权投资Statutory deposits 存出资本保证金Fixed assets 固定资产Construct

3、ion in progress 在建工程Intangible assets 无形资产Other assets 其他资产Other assets 资产总计Liabilities 负债Financial Assets sold for repurchase 卖出回购金融资产Premium received in advance 预收保费Fees and commission payable 应付手续费及佣金Due to reinsurers 应付分保账款Employee benefits payable 应付职工薪酬Taxes payable 应交税费Interest payable 应付利息Cl

4、aims payable 应付赔付款Unearned premium reserves 未到期责任准备金Outstanding claim reserves 未决赔款准备金Other liabilities 其他负债Total liabilities 负债合计Equity 股东权益Share capital 股本Capital reserve 资本公积Surplus reserve 盈余公积Surplus reserve 一般风险准备Accumulated deficit 累计亏损Total equity 股东权益合计Total liabilities and equity 负债及股东权益总计

5、Income statement for the year ended 31 December 2012 利润表Local Reporting Currency:RMB1.Operating income 营业收入Net earned premium 已赚保费Premium income 保险业务收入Including:Reinsurance premium income 其中:分保费收入Less:Premium ceded to reinsurers 减:分出保费Change in unearned premium reserves 提取未到期责任准备金Investment income/(

6、losses) 投资收益Gains/(losses) from changes in fair value 公允价值变动损失Foreign exchange gains/(losses) 汇兑收益/(损失)Other operating income 其他业务收入2.Operating costs 营业支出Claims 赔付支出Less:Reinsurers share of claims paid 减:摊回赔付支出Change in insurance contract liabilities 提取保险责任准备金Less:Reinsurers share of insurance contr

7、act liabilities 减:转回摊回保险责任准备金Expenses for reinsurance accepted 分保险费Business tax and surcharges 营业税金及附加Fees and commission expenses 手续费及佣金支出General and administrative expenses 业务及管理费Less:Reinsurers share of expenses 减:摊回分保费用Other operating costs 其他业务支出Impairment losses 资产减值损失3.Operating profit/(loss)

8、 营业利润Add:Non-operating income 加:营业外收入Less:Non-operating expenses 减:营业外支出4.Profit/(loss) before income tax 利润总额Less:Income tax expense 减:所得税费用5.Net profit/(loss) for the year 净利润6.Other comprehensive income for the year 其他综合收益7.Total comprehensive income for the year 综合收益总额Cash flow statement ended 3

9、1 December 2012 现金流量表Local Reporting Currency:RMB1.Cash flows from operating activities 1.经营活动产生的现金流量Cash received from premium of direct insurance contracts 收到原保险合同保费取得的现金Net cash received from reinsurance 收到再保险业务现金净额Other cash received relating to operating activities 收到其他与经营活动有关的现金Cash inflows fr

10、om operating activities 经营活动现金流入小计Cash paid to claims of direct insurance contracts 支付原保险合同赔付款项的现金Net cash paid to trading financial assets 支付交易性金融资产现金净额Cash paid to fees and commission payable 支付手续费及佣金的现金Cash paid to and on behalf of employees 支付给职工以及为职工支付的现金Payments of all types of taxes 支付各项税费Oth

11、er cash paid relating to operating activities 支付其他与经营活动相关的现金Cash outflows from operating activities 经营活动现金流出小计Net cash flows from operating activities 经营活动产生的现金流量净额2.Cash flows from investing activities 2.投资活动产生的现金流量Cash received from disposal of investments 收回投资收到的现金Cash received from returns on in

12、vestments 取得投资收益收到的现金Other cash received relating to investing activities 收到的其他与投资活动有关的现金Cash inflow from investment activities 投资活动现金流入小计Cash paid to acquire investments 投资支付的现金Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets & other long-term assets 构建固定资产、无形资产和其他长期资产支付的现金Cash outflow from inve

13、stment activities 投资活动现金流出小计Net cash flows from investing activities 投资活动产生的现金流量净额3.Cash flows from financing activities 3.筹资活动产生的现金流量Cash received from repurchase financial Assets 卖出回购金融资产收到的现金净额Cash inflow from financial activities 筹资活动现金流入小计Cash paid to repurchase financial Assets 卖出回购金融资产支付的现金Ca

14、sh outflow from financial activities 筹资活动现金流出小计Net cash flows from financing activities 筹资活动产生的现金流量净额4.Effect of foreing exchange rate changes on cash 4.汇率变动对现金及现金等价物的影响额5.Net increase in cash and cash equivalents 5.现金及现金等价物净增加额Plus:Initial cash and cash equivalents balance 加:期初现金及现金等价物余额6.The final

15、 cash and cash equivalents balance 6.期末现金及现金等价物余额Statement of changes in equity for the year ended 31 December 2012股东权益变动表Local Reporting Currency:RMBcapital stockcapital reservesSurplus reservesGeneral Risk PreparationAccumulated deficitTotal Shareholders equity 12/31/2011 Profit for the periodnet profitother comprehensive income12/31/2012

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程造价

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号