阅读理解翻译many children use the internet

上传人:第*** 文档编号:32468088 上传时间:2018-02-11 格式:DOC 页数:5 大小:40.50KB
返回 下载 相关 举报
阅读理解翻译many children use the internet_第1页
第1页 / 共5页
阅读理解翻译many children use the internet_第2页
第2页 / 共5页
阅读理解翻译many children use the internet_第3页
第3页 / 共5页
阅读理解翻译many children use the internet_第4页
第4页 / 共5页
阅读理解翻译many children use the internet_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《阅读理解翻译many children use the internet》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读理解翻译many children use the internet(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、阅读理解翻译 Many children use the Internet to get useful knowledge and information, and to relax in their free time. But some of them are not using it in a good way .Here are some rules to make sure you are safe and have fun on the Internet .l Make rules for Internet use with your parents .For example, w

2、hen you can go on line, for how long and what activities you can go on line.l Dont give your password (密码) to anyone else ,and never give out the following information -your real name , home address ,age ,school ,phone number or other personal information.l Check with your parents before giving out

3、a credit card (信用卡) number .l Never send a photo of yourself to someone in e-mail unless your parents say its OK.l Check with your parents before going into a chat room. Different chat rooms have different rules and attract different kinds of people .You and your parents will want to make sure its a

4、 right place for you.l Never agree to meet someone you met on the Internet without your parents permission (允许). Never meet anyone you met on line alone.l Always remember that people online may not be who they say they are. Treat everyone online as strangers.l If something you see or read online mak

5、es you uncomfortable, leave the site. Tell a parent or teacher right away.l Treat other people as youd like to be treated. Never use bad language.l Remember not everything you read on the Internet is true. 许多孩子用网络获取有用的知识,并且在闲暇之余用以放松自己。但是有些孩子却并不能很好地利用网络。这儿有一些规则可以确保你在网络中是安全的并且玩的开心。和你的父母一起为网络使用建立规则。例如,

6、当你能上网时,你能玩多久,以及你能在网上进行什么活动。不要把你的密码给任何人,也别把以下公布你的真实姓名,家庭住址,年龄,学校,电话号码,或者其他个人信息。在使用信用卡号码的时候跟你的父母一起检查。绝不要把你的照片通过邮件发给别人,除非你的父母同意。进入一个聊天室之前跟你的父母商量。不同的聊天室有不同的规则,吸引不同的人群。你和你的父母要确保它对你来讲是对的地方。没有你的父母的同意绝不要同意和你在网上遇到的网友见面,绝不要单独和你的网友见面。永远记住网上的那些人或许不是他们说的那样。把网上的每个人当做陌生人看待。如果你在网上看到了让你觉得不舒服的东西,那么离开座位,立刻告诉你的父母或老师。像你

7、希望别人对待你那样对待比人,绝不要恶语相向。记住不是你在网上读到的每样东西都是真的。Singapores public transport system is one of the best in the world,so you should have no problem finding your way around like a local.there are four main forms of public transport that you would find in any other major city-trains,buses,taxis and rental cars

8、.Trains run from 6:00am to midnight,Single trip tickets start at 80 cents.if you buy an EZ-link card for $15,you can ride the trains and buses as you like.if you need more information,just call Transit link on 18007674333.there are three main taxi companies -City Cab ,Comfort and Tibs .booking can a

9、lso be easily by calling the numbers listed above.Driving Singapore is a pleasure and if you liked to travel at your own pace,renting a car is a good choice.renting takes away the hassle of getting to places around Singapore.Just sit back and enjoy the city.It also means youll get to see a lot more

10、that a train or a bus wont let you see.for car rental,call Avis on 656737 1668. 新加坡的交通系统是世界上最好中的一个,因此你可以像一个当地人一样毫无障碍地找到你附近的路。在这里你可以找到在任何其他大城市都能找到的四种主要公共交通方式地铁,公共汽车,出租车和租用车。地铁从早晨 6 点到午夜运行 ,简单的旅游票从 80 分起价。如果你花 15 美元买一张 EZ-link 卡,你就能任意地乘坐地铁和公汽。. 如果你想了解更多信息,只需要用号码 18007674333 呼叫交通连线。这里有三大出租车公司City Cab ,

11、Comfort and Tibs.拨打上述号码来预订也非常容易。在新加坡开车是一件惬意的事。如果你想自驾游,租一辆车是一个不错的选择。出租带走了遨游新加坡的麻烦。只需坐着观赏城市。这意味着你可以欣赏到乘地铁或者公汽看不到的风景。要租车,拨打号码 656737 1668 呼叫 Avis.Soon computers and other machines will be able to remember you by looking at your eyes! The programmer works because everyones eyes are different. So in the

12、future you wont have to remember a number when you want to use a machine or take money out of a bank. Youll just have to look at the machine and it will be able to tell who you are.The eye-recognition (眼睛识别) programmer is already being tested in shops and banks in the USA, Britain, Spain, Italy and

13、Turkey. Soon, this technology (技术) will take the place of(取代)all other ways of finding out who people are. However, scientists are working on other systems (系统). Machines will soon be able to know you from the shape of your face or hand or even your smell! We already have machines that can tell who

14、you are from your voice or the mark made by your finger.Eye-recognition is better than other kinds because your eyes dont change as you get older, or get dirty like hands or fingers. And even twins have different eyes, so the programmer can be up to 94 correct, depending on how good the technology i

15、s. Some programmers may only be right 51 of the time. In Britain, it was found that 91 of people who had tried it said that they liked the idea of eye-recognition.In the future your computer will be looking you in the eye. So smile! 不久后,电脑以及其他的机器可以通过查看你的眼睛记住你。程序的工作原理是基于每个人的眼睛不尽相同这个情况之上的。所以,在将来,当你从机器

16、里取出存在银行里的钱时,不用再去记忆密码了。你只要看一看机器,机器就可以分辨出你是谁了。眼睛识别程序已经正在某些的国家(比如美国、英国、西班牙、意大利和土耳其)的店里和银行里进行测试了。不久后,这项技术将取代其它识别人类的方法。然而,科学家们正在研究其他的系统。一些机器可以立即通过识别脸的或者手的形状或者甚至你的气味判断出你是谁。通过声音以及指纹辨别对象的机器已经诞生了。眼睛识别比其他识别方法好的原因是眼睛不会随着人们的衰老而改变,或者像手和指纹一样会变脏。并且,即使是双胞胎,眼睛也有所不同,所以,如果技术够先进的话,这个程序正确率可以高达 94%。一些目前已有的程序正确率只能达到 51%。英国的民众在试了这个程序后,91%的人说他们喜欢眼睛识别的想法。在未来,你的电脑可能会“直视”你的眼睛。所以,笑一笑吧。A very old lady won a million dollars in a lottery 全文翻

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号