爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本

上传人:飞*** 文档编号:30714803 上传时间:2018-01-31 格式:DOC 页数:4 大小:43KB
返回 下载 相关 举报
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本_第1页
第1页 / 共4页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本_第2页
第2页 / 共4页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本_第3页
第3页 / 共4页
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本角色(爱丽丝 Alice/wendy 、兔子 Rabbit /Angel、 公爵夫人 Duchess /Amiee、皇后 Queen /Sharphy、 國王King/william、 貓 cat/Niko、 爱丽丝姐姐 Alice sister/sandy)Scene 1 场景 1:N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book.阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。ALS: (困) Whats the use of the book without pictures or conv

2、ersations?爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢?N: When they were talking about the book ,suddenly,a rabbit came out.当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来Rabbit: Oh dear! I shall be late!(然后开始跑了)兔子:天啊!我会迟到的!ALS: Wow!Whats that? Whats that? A rabbit with a watch? Its nice! 爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮!N: Then Alice followed the rabbit

3、to a hole of the big tree and she got into a rabbit-hole carelessly. It went deep into the ground. Alice couldnt stop herself falling. Its amazing.爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了.ALS: Well!well!help me After a falling like this, I can fall anywhere! Where am I now ? 爱丽丝:哎呀!哎呀!救我

4、经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?Scene 2 Big and Small 场景 2:大和小N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit.她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!That s rabbit over there.爱丽丝:看啊!那里有只兔子!Rabbit: Oh MY GOD! How late its getting!兔子:天啊!现在有多晚了?N: A

5、lice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldnt see the rabbit. Then she walked around in the house . 爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去ALS:How can I get out? (担心的样子) (然后看到钥匙)A key?(惊讶的样子) 爱丽丝:我怎么出去?用钥匙吗?N: Alice found a sma

6、ll door and but it was hard to unlocked it ,finally she unlocked it . But she couldnt get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water.爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。ALS:(拿起瓶子) Whats this? (疑惑)DRINK ME? It could be quite dange

7、rous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! EnEn(抚摸着喉咙. )why Im getting smaller?!(害怕的样子)whats wrong with me ?爱丽丝:这是什么?“喝了我?” 这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了?N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was lo

8、oking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her.她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。ALS: Now nothing can surprise me now. Ill eat the cake. (吃蛋糕)Now I am so tall! I became as tall as a house !爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。我现在变这么高了!我高的像房子一样!Rabbit: Oh, the(PS:发”de”

9、的音) Duchess! Shell be angry, and shes waiting for me! Oh dear!兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!ALS: Oh please, sir爱丽丝:求你了,先生ALS: Im getting smaller again! Thats great!爱丽丝:我又变小了!太好了!Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? Whatre you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick!兔子:我手套哪去了?

10、爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点!N: Alice hurried away, but she didnt know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house.爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。Scene 3 the Cheshire cat 场景 3:柴郡猫ALS: Its a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why

11、does your cat grin like that? 爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊?Duchess: Its a Cheshire(PS:”切希尔” 的音) Cat(柴郡猫). Thats why. Oh, Ive to go now. The Queen has invited me to play the chess.公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time

12、 . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend.公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友. 最后他们成了朋友.ALS: Please, can you tell me the way to home?爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?Cat: Of course !I can show you , But where do you want to go to? If you want to play

13、the chess with the Queen, turn left. Thats only my suggestion 猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。ALS: Actually ,Id like to. Because I will feel lonely at home .爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独Cat: Then turn left, and youll see me there.猫:那就左转,你在那能看见我。N: After a few seconds ,the cat vanished, and Alice decided to turn l

14、eft. She wanted to play with the Queen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。Scene 4 the Kings Game 场景 4:皇后的游戏N: Several hours later , Alice went to the Queens castle. 几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。ALS: OH! The king and the queen comes !爱丽丝:哦!国王和王后都来了!King : Whore you?陛下:你是谁?ALS: My names Alice, Your Majesty.爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。Kin

15、g: Hmm, Alice is a good name. Can you play the chess?陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?ALS: Yes! But I am not good at playing chess.爱丽丝:会!但是我不擅长下棋.King: Come on then!陛下:那就来吧!Cat: Hello, Alice. How do you like the queen?猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗?N: In the fact of matter, Alice didnt like the queen, but she saw the queen

16、was walking toward her, so she said,爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:ALS: Shes clever. Shes the best player.爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。King: Whore you talking to?国王:你在跟谁说话?ALS: Its a friend of mine: a Cheshire cat.爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。N: When the queen heard that cat talking,then she said,当皇后听到那只猫的说话,然后就说,Queen: I didnt like it .catch it!皇后:我不喜欢它,抓住它!N: But the cat suddenly vanished. The Queen tried to find it but she couldnt.但猫突然消失了。皇后

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号